二人の間 通り過ぎた風は ふたりのあいだ とおりすぎたかぜは 후타리노아이다 토오리스기타카제와 우리 둘 사이를 통과해서 지나갔던 바람은 どこから寂しさを 運んできたの どこからさびしさを はこんできたの 도코카라 사비시사오 하코은데키타노 어디에 있던 외로움을 옮겨다 놓은 걸까 泣いたりしたそのあとの空は ないたりしたそのあとのそらは 나이타리시따 소노아토노소라와 울기도 했었던 그 다음의 하늘에는 やけに透き通っていたりしたんだ やけにすきとおっていたりしたんだ 야케니 스키토옷테이타리시타은다 몹시도 투명하게 빛나고 있었어 いつもは尖ってた父の言葉が いつもはとがってたちちのことばが 이츠모와토가앗떼따 치찌노코토바가 언제나 날이 서 있었던 우리 아빠의 말이 今日は暖かく感じました きょうはあたたかくかんじました 쿄오와 아타타카쿠칸..