분류 전체보기 7117

간단한 중국어 대화

1. 기본 단어나 我 [워](Wǒ) 너 你 [니](Nǐ) 그/그녀/그것 他/她/它 [타](Tā) 우리 我们 [워먼](Wǒmen) 한국 韩国 [한-구오](Hánguó) 중국 中国 [쭝-구오](Zhōngguó) 여자를 부를 때 (아가씨) 小姐 [샤오지에](Xiǎojiě) 남자를 부를 때 (아저씨,선생님) 先生 [씨엔 셩](Xiānshēng) 2. 기본 회화안녕하세요. 您好 [닌하오](Nín hǎo) 안녕히 계세요. 再见 [짜이 지엔](Zàijiàn) 고맙습니다. 谢谢 [씨에씨에](Xièxiè) 별말씀을요. 不客气 [부크어치](Bù kèqì) 죄송합니다. 不好意思 [뿌하오이쓰](Bù hǎoyìsi) 괜찮아요. 不用不用 [부용부용](Bùyòng bùyòng) 어느 나라 사람입니까? 你是哪国人 [니 시 나..

카테고리 없음 2026.07.03

일본어 성경 09. 사무엘상

{"bn": "9", "cv": "1:1", "hangul": "サムエル記上(きじょう) 1:1 エフライムの山地(さんち)ラマタイム・ツォフィムに、その名(な)をエルカナというひとりの人(ひと)がいた。この人(ひと)はエロハムの子(こ)、順次(じゅんじ)さかのぼって、エリフの子(こ)、トフの子(こ)、エフライム人(じん)ツフの子(こ)であった。"}, {"bn": "9", "cv": "1:2", "hangul": "サムエル記上(きじょう) 1:2 エルカナには、ふたりの妻(つま)があった。ひとりの妻(つま)の名(な)はハンナ、もうひとりの妻(つま)の名(な)はペニンナと言(い)った。ペニンナには子(こ)どもがあったが、ハンナには子(こ)どもがなかった。"}, {"bn": "9", "cv": "1:3", "hangul": "サムエル記..

한자병기 (漢字倂記)

몇년전에 청주에서 한자 서예 대전에서 대상을 받은 작품이 대상이 취소된 사건이 있었다. 대선 당선작에 글쓴 년도를 매울신자를 (辛) 써야하는데 다행행자로 (幸) 잘못 쓴 것을 일반 관람객이 찾아서 알린 후 취소되었다. 서예를 업으로 하는 사람도 실수하는 글자가 한자이다. 그래서 한자를 위주로 사용하면 이런 문제를 갖고 있다. ---------------------------------------- 한자병기(漢字倂記) 한글 뒤에 괄호열고 한자를 쓰는 것을 한자병기라고 한다. 일본어나 중국어는 한자가 없으면 뜻을 알 수 없기 때문에 한자를 먼저쓰고 발음을 써야 한다. 하지만 한글은 한자가 없이도 통용되기 때문에 한자는 보조적인 수단으로 사용할 뿐이다. 필자가 30여년전 대학교육을 받을 때 아주 나이 많은 ..

카테고리 없음 2026.04.20

한자 성경 09. 사무엘상

{"bn": "9", "cv": "1:1", "hangul": "삼상1:1 에브라임 산지(山地) 라마다임소빔에 에브라임 사람 엘가나라 하는 사람이 있었으니 그는 여로함의 아들이요 엘리후의 손자요(孫子요) 도후의 증손이요(曾孫이요) 숩의 현손(玄孫)이더라"}, {"bn": "9", "cv": "1:2", "hangul": "삼상1:2 그에게 두 아내가 있었으니 한 사람의 이름은 한나요 한 사람의 이름은 브닌나라 브닌나에게는 자식이(子息이) 있고 한나에게는 자식이(子息이) 없었더라"}, {"bn": "9", "cv": "1:3", "hangul": "삼상1:3 이 사람이 매년(每年) 자기(自己) 성읍에서(城邑에서) 나와서 실로에 올라가서 만군의(萬軍의) 여호와께 예배(禮拜)하며 제사를(祭祀를) 드렸는데 엘리..

중국어 성경 08. 룻기

{"bn": "8", "cv": "1:1", "hangul": "路得记(lùdéjì) 1:1 当(dàng)士师(shìshī)秉政的(bǐngzhèngde)时候(shíhou),国中(guózhōng)遭遇(zāoyù)饥荒(jīhuang),在(zài)犹大(yóudà)伯利恒(Bólìhéng),有(yŏu)一个人(yígerén)带着(dàizhe)妻子(qīzi)和(hé)两个(liǎnggè)儿子(érzi),往(wǎng)摩押地(Móyādì)去(qù)寄居(jìjū)。"},{"bn": "8", "cv": "1:2", "hangul": "路得记(lùdéjì) 1:2 这(zhè)人(rén)名叫(míngjiào)以利米勒(yǐlìmǐlè),他的(tāde)妻(qī)名叫(míngjiào)拿俄米(Náémǐ)。他(tā)两个(liǎnggè)儿..

일본어 성경 08. 룻기

{"bn": "8", "cv": "1:1", "hangul": "ルツ記(き) 1:1 さばきつかさが治(おさ)めていたころ、この地(ち)にききんがあった。それで、ユダのベツレヘムの人(ひと)が妻(つま)とふたりの息子(むすこ)を連(つ)れてモアブの野(の)へ行(い)き、そこに滞在(たいざい)することにした。"},{"bn": "8", "cv": "1:2", "hangul": "ルツ記(き) 1:2 その人(ひと)の名(な)はエリメレク。妻(つま)の名(な)はナオミ。ふたりの息子(むすこ)の名(な)はマフロンとキルヨン。彼(かれ)らはユダのベツレヘムの出(で)のエフラテ人(じん)であった。彼(かれ)らがモアブの野(の)へ行(い)き、そこにとどまっているとき、"},{"bn": "8", "cv": "1:3", "hangul": "ルツ記(き) 1:3 ナオミの夫(おっと..

한자 성경 08. 룻기

{"bn": "8", "cv": "1:1", "hangul": "룻1:1 사사(士師)들이 치리(治理)하던 때에 그 땅에 흉년(凶年)이 드니라 유다 베들레헴에 한 사람이 그의 아내와 두 아들을 데리고 모압 지방(地方)에 가서 거류(居留)하였는데"},{"bn": "8", "cv": "1:2", "hangul": "룻1:2 그 사람의 이름은 엘리멜렉이요 그의 아내의 이름은 나오미요 그의 두 아들의 이름은 말론과 기룐이니 유다 베들레헴 에브랏 사람들이더라 그들이 모압 지방(地方)에 들어가서 거기 살더니"},{"bn": "8", "cv": "1:3", "hangul": "룻1:3 나오미의 남편(男便) 엘리멜렉이 죽고 나오미와 그의 두 아들이 남았으며"},{"bn": "8", "cv": "1:4", "hangul"..

중국어 성경 07. 사사기

{"bn": "7", "cv": "1:1", "hangul": "士师记(shìshījì) 1:1 约书亚(yuēshūyà)死后(sǐhòu),以色列人(Yǐsèlièrén)求问(qiúwèn)耶和华说(Yēhéhuá)(shuō),我们中间(wǒmen)(zhōngjiān)谁(shéi)当(dàng)首先(shǒuxiān)上去(shàngqù)攻击(gōngjī)迦南人(Jiānánrén),与(yǔ)他们(tāmen)争战(zhēngzhàn)。"}, {"bn": "7", "cv": "1:2", "hangul": "士师记(shìshījì) 1:2 耶和华说(Yēhéhuá)(shuō),犹大(yóudà)当(dàng)先(xiān)上去(shàngqù),我(wǒ)已将(yǐjiāng)那地(nàdì)交在他手中(jiāozài)(tā)(shǒuzhō..