한중일영 성경/출애굽기 2

출애굽기 2장 (모세가 미디안 땅에서 식객이 되어 살아감)

2:1 그 때 레위 사람 남자가 레위 사람 여자와 결혼했다. 有yǒu 一yī 个gè 利lì 未wèi 家jiā 的de 人rén 娶qǔ 了le 一yī 个gè 利lì 未wèi 女nǚ 子zǐ 为wèi 妻qī 。。 さてさて ,, レビレビ のの 家のいえの ひとりのひとりの 人がひとが 行っていって レビレビ のの 娘をむすめを めとっためとった .. Now a man of the house of Levi married a Levite woman, 2:2 그리고 그녀는 임신하여 아들을 낳았다. 그녀가 그 아이를 아주 잘 생긴 아이로 보고 그를 석달동안 숨겼다. 那nà 女nǚ 人rén 怀huái 孕yùn ,, 生shēng 一yī 个gè 儿ér 子zǐ ,, 见jiàn 他tā 俊jùn 美měi ,, 就jiù 藏cáng 了le 他t..

출애굽기 1장 (이집트에서 이스라엘 사람의 수가 계속 불어남)

1:1 이들은 제이콥과 함께 이집트로 온 이스라엘의 아들들의 이름들이다. 以yǐ 色sè 列liè 的de 众zhòng 子zǐ ,, 各gè 带dài 家jiā 眷juàn 和hé 雅yǎ 各gè 一yī 同tóng 来lái 到dào 埃āi 及jí ,, 他tā 们men 的de 名míng 字zì 记jì 在zài 下xià 面miàn 。。 さてさて ,, ヤコブヤコブ とと 共にともに ,, おのおのそのおのおのその 家族をかぞくを 伴ってともなって ,, エジプトエジプト へへ 行ったいった イスラエルイスラエル のの 子らのこらの 名はなは 次のつぎの とおりであるとおりである .. These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his fami..