분류 전체보기 6547

도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다 일본어 대본 1-9 / 11

1-9:1 (ノック) (ノック)(ノック) 놋쿠 노크 . 1-9:2 つざき : はい (せきこむ) つざきつざき :: はいはい (せきこむ)(せきこむ) 츠자키 : 하이 (세키코무) 츠자키 : 네 (콜록거린다) . 1-9:3 みくり : アイス チョコとバニラ どっちがいいですか? みくりみくり :: アイスアイス チョコとバニラチョコとバニラ どっちがいいですか?どっちがいいですか? 미쿠리 : 아이스 춋코토 바니라토 돗치가 이이데스까? 미쿠리 : 아이스 초코나 바닐라 중 어떤 것이 좋겠습니까? . 1-9:4 つざき : バニラ つざきつざき :: バニラバニラ 츠자키 : 바니라 츠자키 : 바닐라 . 1-9:5 みくり : 薬も 置いと きますね みくりみくり :: 薬もくすりも 置いとおいと きますねきますね 미쿠리 : 쿠쓰리모 오이토 키마쓰..

수능 중국어 단어

한자 공부를 하면 중국어를 익히기 쉽습니다. 아래 단어들 보면 4성이 있지만 읽을 때는 한국어 발음과 비슷합니다.  比如 비여 比如 bǐrú 예컨대, 가령 比赛 비새 比赛 bǐsài 시합, 경기하다 必须 필수 必须 bìxū 반드시 ~해야 한다 毕业 필업 毕业 bìyè 졸업하다 边 변 边 biān/bian 변, 가장자리, 끝 遍 편 遍 biàn 단위(횟수) 变化 변화 变化 biànhuà 변화하다 表示 표시 表示 biǎoshì 표시(하다), 나타내다 表演 표연 表演 biǎoyǎn 공연하다 别 별 别 bié ~하지 마라, 다른 别人 별인 别人 biérén 남, 타인 病 병 病 bìng 병, 병나다 不 불 不 bù ~아니다 不但 불단 不但 bùdàn ~뿐만 아니라 部分 부분 部分 bùfen 부분 不过 불과 不过..

요쓰가 엔 緣 / よすが えん 緣 / 인연연 緣 일본어

緣緣糸彑豕..인연연 緣, 縁 [よすが] えん 연고. 돼지머리와 몸통이 하나로 이어진 듯 두 사람이 실로 서로 이어진 듯, 인연으로 연결된 느낌. 豚の頭と胴体が一つにつながったように、二人が糸につながったように、縁につながった感じ。Buta no atama to dōtai ga ichi-tsu ni tsunagatta yō ni, ni-ri ga ito ni tsunagatta yō ni, en ni tsunagatta kanji.요쓰가 엔이토 시부타노아타마 케이부타 시..糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....彑.....돼지머리계 彑, 彑 [豚の頭, ぶたのあたま]..

히세키 히 碑 / ひせき ひ 碑 / 비석비 碑 일본어

碑碑石卑...비석비 碑, 碑石 [ひせき] ひ 비석. 신분이 비천한 사람들이 자신들을 잘 돌봐준 관리를 위해 돌로 비, 송덕비를 세운 모양. 身分の低い人が自分たちをよく扱ってくれた管理のために碑石を立てた模様。Mibun no hikui hito ga jibun-tachi o yoku atsukatte kureta kanri no tame ni hiseki o tateta moyō.히세키 히이시 세키이야시이 히...石厂口...돌석 石, 石 [いし] せき 돌, 기슭 굴바위에 돌이 박힌 모양. 麓の洞窟の岩に石の形をした。 Fumoto no dōkutsu no iwa ni ishi no katachi o shita.이시 세키간다래쿠치 코우...卑丿田丿十.낮을비 卑, 卑しい [いやしい] ひ 천하다, 큰 부채를 들고 부채질..

미치 토 2 途 / みち と 途 / 길도 途 일본어

途途余辶...길도 途, 途 [みち] と 길. 나무위 삼합집으로 걸어갈 수 있는 것은 길이 있기 때문이다. 木の上の三合家に歩くことができるのは道があるからだ。Ki no ue no san-gō-ka ni aruku koto ga dekiru no wa michi ga aru karada.미치 토 2아마쓰 요신뇨우...余亼木...나여 余, 余す [あます] よ 남기다, 나무 위 삼합집에 나 혼자 뿐이다. 木の上の家に私だけで残った。 Ki no ue no ie ni watashi dake de nokotta.아마쓰 요미아이이에키 모쿠...辶.....걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite..

카가미 쿄 鏡 / かがみ きょう 鏡 / 거울경 鏡 일본어

鏡鏡金競...거울경 鏡, 鏡 [かがみ] きょう 거울. 금속으로 만든 거울 속에 건장한 사람이 자신을 비춰보면 또 한사람의 건장한 한 사람이 나타나 보이는 모습. 金属製の鏡の中に丈夫な人が自分を照らしてみると、もう一人の丈夫な一人が現れて見える姿。Kinzoku-sei no kagami no naka ni jōbuna hito ga jibun o terashite miru to, mō ichi-ri no jōbuna hitori ga arawarete mieru sugata.카가미 쿄카네 킨키소우 케이...金.....쇠금 金, 金 [かね] きん 쇠, 주물 거푸집에서 나온 주물 덩어리 모양. 작은 주물들이 모두 연결되어 있는 모습. 鋳造型枠から出た鋳物塊状。小さな鋳物が全てつながっている様子。 Chūzō katawaku ..

칸시 칸 監 / かんし かん 監 / 볼감 監 일본어

監監臣人一皿.볼감 監, 監視 [かんし] かん 감시. 신하가 거울로 쓰는 그릇에 물을 담고 자신을 비춰서 보는 모습. 臣下が鏡で使う器に水を入れて自分を照らしてみる姿。Shinka ga kagami de tsukau-ki ni mizu o irete jibun o terashite miru sugata.칸시 칸오미 신히토 징히토츠 이치사라 베이.臣.....신하신 臣, 臣 [おみ] しん 신하, 임금을 쳐다보는 신하의 큰 눈알 모양. 王を見下ろすシンハの大きな目玉の形。Ō o miorosu shinha no ōkina medama no katachi.오미 신.....人.....사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tat..

카가미 칸 鑑 / かがみ かん 鑑 / 거울감 鑑 일본어

鑑鑑金監...거울감 鑑, 鑑 [かがみ] かん 거울. 금속으로 만들어 눈으로 자신의 모습을 비쳐보는 그릇같이 생긴 거울. 金属で作られ、目で自分の姿を映すボウルのようにできた鏡。Kinzoku de saku rare,-me de jibun no sugata o utsusu bōru no yō ni dekita kagami.카가미 칸카네 킨칸시 칸...金.....쇠금 金, 金 [かね] きん 쇠, 주물 거푸집에서 나온 주물 덩어리 모양. 작은 주물들이 모두 연결되어 있는 모습. 鋳造型枠から出た鋳物塊状。小さな鋳物が全てつながっている様子。 Chūzō katawaku kara deta imono kaijō. Chīsana imono ga subete tsunagatte iru yōsu.카네 킨.....監臣人一皿.볼감 監, ..

노바쓰 엔 延 / のばす えん 延 / 늘일연 延 일본어

延延丿止廴..늘일연 延, 延ばす [のばす] えん 연장시키다. 한 쪽 다리를 고정한 후 다른 쪽 다리를 길게 늘이는 모양. 片足を固定した後、もう片方の脚を長く伸ばす形。Kataashi o kotei shita nochi, mō katahō no ashi o nagaku nobasu katachi.노바쓰 엔나나메니 노토마르 시인뇨우..丿.....삐침별 丿, 斜めに [ななめに] の 비스듬히, 무언가 비스듬하게 자른 모습, 何か斜めに切った姿, Nanika naname ni kitta sugata나나메니 노.....止.....그칠지 止, 止(ま)る [とまる] し 그치다, 내리막에서 내려가지 않으려고 발을 내민 모습. 下り坂から降りないように足を踏み出した姿。Kudarizaka kara orinai yō ni ashi o..

탄죠비 탄 誕 / たんじょうび たん 誕 / 태어날탄 誕 일본어

誕誕言延...태어날탄 誕, 誕生日 [たんじょうび] たん 탄생일(생일). 다리를 길게 늘이듯 늘려서 말하는 것은 유명한 사람의 탄생에는 스토리가 있기 때문이다. 足を長く伸ばして伸ばして言うのは、有名な人の誕生にはストーリーがあるからだ。Ashi o nagaku nobashite nobashite iu no wa, yūmeina hito no tanjō ni wa sutōrī ga aru karada.탄죠비 탄코토 갠노바쓰 엔...言.....말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi코토 갠.....延丿止廴..늘일연 延, 延ばす [のばす] えん 연장시키다. 한 쪽 다리를 고정한 후..