분류 전체보기 6547

미치비쿠 도우 導 / みちびく どう 導 / 인도할도 導 일본어

導導道寸...인도할도 導, 導く [みちびく] どう 인도하다. 길을 걸어가는데 길을 모르는 사람의 손을 잡고 인도하는 모습. 道を歩いていくのに道を知らない人の手を握って導く姿。Michi o aruite iku no ni michi o shiranai hito no te o nigitte michibiku sugata.미치비쿠 도우미치 토우쓴 쓴...道首辶...길도 道, 道 [みち] とう 길, 머리로 한 참 생각해야 잘 찾아 갈 수 있는 복잡한 길. 頭で一気に考えなければよく訪れる複雑な道。Atama de ikkini kangaenakereba yoku otozureru fukuzatsuna michi.미치 토우쿠비 슈신뇨우...寸.....마디촌 寸, 寸 [すん] すん, 손목 마디에서 맥박이 뛰는 모양. 手首の節で..

후무 토우 踏 / ふむ とう 踏 / 밟을답 踏 일본어

踏踏足水曰..밟을답 踏, 踏む [ふむ] とう 밟다. 발로 걸어서 물줄기가 흐르는 곳곳을 물어 물어 답사하는 모양. 足で歩いて水の流れが流れるあちこちを尋ねて聞いて回答する模様。Ashi de aruite mizu no nagare ga nagareru achikochi o tazunete kiite kaitō suru moyō.후무 토우아시 소쿠미즈 쓰이히라비..足.....발족 足, 足 [あし] そく 발, 발바닥에 평평한 뒤꿈치와 주름이 있는 부분으로 표현되는 발. 足の裏に平らなヒールとしわのある部分で表現される足。Ashi no ura ni tairana hīru to shiwa no aru bubun de hyōgen sa reru ashi.아시 소쿠.....水.....물수 水, 水 [みず] すい 물, 지류의 물..

키시 키 騎 / きし き 騎 / 말탈기 騎 일본어

騎騎馬奇...말탈기 騎, 騎士 [きし] き 기사(말탄 무사). 말 위에 안장을 얹고 말을 타는 사람 모습. 馬の上にサドルを乗せて馬に乗る人の姿。Uma no ue ni sadoru o nosete uma ni noru hito no sugata.키시 키우마 바키이데아르 키...馬.....말마 馬, 馬 [うま] ば, 갈기를 휘날리며 발이 보이지 않을 정도로 빨리 움직이며 달리는 말모양. たてがみを振り回して足が見えないほど早く動いて走る馬形。 Tategami o furimawashite ashi ga mienai hodo hayaku ugoite hashiru Magata.우마 바.....奇大丁口..기이할기 奇, 奇異である [きいである] き 기이하다, 큰 사람이 고무래를 타고 입으로 소리 지르니 기이하다. 大きな人..

쿳쓰르 쿠츠 屈 / くっする くつ 屈 / 굽힐굴 屈 일본어

屈屈尸出...굽힐굴 屈, 屈する [くっする] くつ 굽히다. 지붕이 낮은 집에서 집 밖으로 나가느라 몸을 굽히는 모양. 屋根が低い家から家の外に出て身を曲げる形。Yane ga hikui ie kara ie no soto ni dete mi o mageru katachi.쿳쓰르 쿠츠시카바네 시데르 슈츠...尸.....주검시 尸, 尸 [しかばね] し 시신, 죽은 시신을 염해 놓은 모습. 死んだ死体を布で巻いた姿。 Shinda shitai o nuno de maita sugata.시카바네 시.....出凵丨凵..날출 出, 出る [でる] しゅつ 나가다, 발과 발이 문 밖으로 걸어 나가는 모양. 足と足が歩いていく形。 Ashi to ashi ga aruite iku katachi.데르 슈츠칸뇨우타테보우칸뇨우...........

죠쿄우 쿄우 況 / じょうきょう きょう 況 / 상황황 況 일본어

況況氵兄...상황황 況, 状況 [じょうきょう] きょう, 비가 오지 않아 물이 없다고 맏이인 형이 제사에서 조상에게 상황을 고하는 모습. 雨が降らず水がないと長男の兄が祭祀で祖先に状況を告げる姿。Ame ga furazu mizu ga nai to chōnan no ani ga saishi de sosen ni jōkyō o tsugeru sugata.죠쿄우 쿄우싼주이헨아니 쿄우...氵.....물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi싼주이헨.....兄口儿...맏형 兄, 兄 [あに] きょう 형, 제사 때 일어서서 입으로 축문을 읽는 형의 모습. 祭祀の時に立ち上..

쿠사이 슈 臭 / くさい しゅう 臭 / 냄새취 臭 일본어

臭臭自犬...냄새취 臭, 臭い [くさい] しゅう 냄새가 나다. 개가 코로 냄새를 맡는 모양. 犬が鼻で臭いがする形。Inu ga hana de nioi ga suru katachi.쿠사이 슈미즈카라 지이누 캔...自.....스스로자 自, 自ら [みずから] じ 자기, 코를 가리키며 자신이라고 표현하는 중국식 의사소통 방식, 鼻を指して自分と表現する中国式コミュニケーション方式, Hana o sashite jibun to hyōgen suru Chūgoku-shiki komyunikēshon hōshiki미즈카라 지.....犬大丶...개견 犬, 犬 [いぬ] けん, 혀를 내밀고 헥헥대는 개의 모습, 舌を出した犬の姿 Shita o dashita inu no sugata이누 캔오오키이 다이텐 텐.................

사쿠 사쿠 策 / さく さく 策 / 꾀책 策 일본어

策策竹朿...꾀책 策, 策 [さく] さく 꾀. 대나무 죽간에 적을 가시처럼 날카로운 칼로 찔러 암살할 수 있는 방책을 기록한 모양. 竹で作った本に敵をとげのように鋭いナイフで刺して暗殺できる方策を記録した模様。Take de tsukutta hon ni teki o toge no yō ni surudoi naifu de sashite ansatsu dekiru hōsaku o kiroku shita moyō.사쿠 사쿠타케 치쿠사쓰 시...竹.....대죽 竹, 竹 [たけ] ちく 대나무, 잎이 뾰족하고 군집을 이루며 자라는 대나무 모양, 葉が尖って群集を形成し、成長する竹の形, Ha ga togatte gunshū o keisei shi, seichō suru take no katachi타케 치쿠.....朿木冖...가시..

쓰와루 자 2 座 / すわる ざ 座 / 자리좌 座 일본어

座座广坐...자리좌 座, 座る [すわる] ざ 앉다. 앞트인 대청 마루에서 사람들이 앉을 수 있는 자리, 좌석을 마련한 모습. フロントの床に人が座れる席、座席を設けた姿。Furonto no yuka ni hito ga suwareru seki, zaseki o mōketa sugata.쓰와루 자 2마다래쓰와루 자...广.....집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양마다래.....坐人人土..앉을좌 坐, 座る [すわる] ざ 앉다, 사람들이 흙바닥에 앉은 모양. 人々が土の底に座った形。 Hitobito ga tsuchi no soko ni suwatta katachi.쓰와루 자히토 징히토 징츠치 토.........................................쓰와..

아토 세키 跡 / あと せき 跡 / 자취적 跡 일본어

跡跡足亦...자취적 跡, 跡 [あと] せき 자취. 발걸음과 겨드랑이는 발자국과 냄새의 자취를 남긴다. 足と脇の下は足跡と臭いの跡を残す。Ashi to wakinoshita wa ashiato to nioi no ato o nokosu.아토 세키아시 소쿠마타 에키...足.....발족 足, 足 [あし] そく 발, 발바닥에 평평한 뒤꿈치와 주름이 있는 부분으로 표현되는 발. 足の裏に平らなヒールとしわのある部分で表現される足。Ashi no ura ni tairana hīru to shiwa no aru bubun de hyōgen sa reru ashi.아시 소쿠.....亦.....또역 亦, 亦 [また] えき 또한, 역시, 사람의 겨드랑이는 오른쪽에 있고 또한 왼쪽에도 있다. 人の脇の下は右側にあり、また左側にもあります。..

기시키 기 儀 / ぎしき ぎ 儀 / 거동의 儀 일본어

儀儀亻義...거동의 儀, 儀式 [ぎしき] ぎ 의식. 사람이 옳은 것을 위해 의거하는 모습. 人が正しいことのために儀擧する姿。Hito ga tadashī koto no tame ni gi jǔ Suru sugata.기시키 기닌벤타다시 기...亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....義羊我...옳을의 義, 義 [正しい ただしい] ぎ 옳다, 양을 잡아 제사를 드리고 손에 창을 잡고 의로운 전쟁에 나가는 모양. 羊をつかみ、祭祀をささげ、手に窓をつかみ、義の戦争に出る形。 Hitsuji o tsukami, saishi o sasage,-te ni ma..