분류 전체보기 6547

가쿠후 후 譜 / がくふ ふ 譜 / 족보보 譜 일본어

譜譜言普...족보보 譜, 楽譜 [がくふ] ふ 악보. 말로 물어서 넓게 퍼진 가족관계를 파악해서 만든 족보. 言葉で尋ねて広く広がった家族関係を把握して作った系図. Kotoba de tazunete hiroku hirogatta kazoku kankei o haaku shite tsukutta keizu.가쿠후 후코토 갠아마네쿠 후...言.....말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi코토 갠.....普竝日...넓을보 普, 普く [あまねく] ふ 널리, 해가 넓게 비쳐서 여러 사람에게 같이 비친다. 햇빛은 보편적이다. 太陽が広く映って色んな人に一緒に映る。日光は普遍的です。 Tai..

캔캐츠 캔 獻 / けんけつ けん 獻 / 드릴헌 獻 일본어

獻獻虎鬲犬..드릴헌 獻, 献血 [けんけつ] けん/こん 헌혈. 범이 새겨진 솥에 개를 삶이 조상에게 드리는 모양. 虎が刻まれた釜に犬を煮て先祖に捧げる模様。Tora ga koku ma reta kama ni inu o nite senzo ni sasageru moyō.캔캐츠 캔토라 코카나에 래키이누 캔..虎上厂七儿.범호 虎, 虎 [とら] こ 호랑이, 호랑이의 앞발톱, 집채만한 몸, 칠자 얼룩무늬, 튼튼한 다리 모양, 虎の前爪、こだわりの体、シミ柄、丈夫な足形, Tora no zen tsume, kodawari no karada, shimi-gara, jōbuna ashigata토라 코우에 죠우간다래나나츠 시치닌뇨우 닌.鬲一口冂儿丁솥격 鬲, 鬲 [かなえ] れき, 제물을 삶는 제사 솥 모양. 何かを煮る祭司鍋の形。 N..

아라라기 토우 塔 / あららぎ とう 塔 / 탑탑 塔 일본어

塔塔土艹合..탑탑 塔, 塔 [あららぎ] とう 탑. 흙으로 만들어 한 단 한 단 합해서 탑을 만들었는데 세월이 지나 탑 위에 풀이 돋은 모양. 土で作られたひとつひとつまとめて塔を作ったのに年月が過ぎて塔の上に草が上がってきた模様。Tsuchi de saku rareta hitotsuhitotsu matomete tō o tsukutta no ni toshi tsuki ga sugite tō no ue ni kusa ga agatte kita moyō.아라라기 토우츠치 토쿠사칸무리아우 고우..土.....흙토 土, 土 [つち] と 흙, 흙더미를 옆에서 본 모양, 土の山を横から見た形, Tsuchi no yama o yoko kara mita katachi츠치 토.....艹.....풀초두 艹, 草冠 [くさかんむり] 초관...

젠 젠 禪 / ぜん ぜん 禪 / 참선선 禪 일본어

禪禪示單...참선선 禪, 禅 [ぜん] ぜん 참선. 제사 그릇에 제물을 차리고 몸을 홑처럼 하나로 뭉쳐서 움직이지 않고 참선하는 모습. 祭祀器に供物を置いて体を單のように一つにまとめて動かさずに禪する姿。Saishi-ki ni kumotsu o oite karada o dān No yō ni ichi-tsu ni matomete ugokasazu ni chán Suru sugata.젠 젠시매쓰 지히토에 탄...示.....보일시 示, 示す [しめす] じ 보이다, 제사 그릇 모양. 제사 그릇에 음식을 차려서 정성을 조상에게 보인다는 뜻. 祭司のボウルの形。祭司の器に食べ物を置いて、誠意を先祖に見せるという意味。 Saishi no bōru no katachi. Saishi no utsuwa ni tabemono o oite,..

마츠르 시 祀 / まつる し 祀 / 제사사 祀 일본어

祀祀示巳...제사사 祀, 祀る [まつる] し 제사지내다. 제사 그릇에 음식을 차리고 뱀처럼 구부려 절을 하는 모습. 祭祀器に食べ物をかけて蛇のように曲げて拜をする姿。Saishi-ki ni tabemono o kakete hebi no yō ni magete bài O suru sugata.마츠르 시시매쓰 지미 시...示.....보일시 示, 示す [しめす] じ 보이다, 제사 그릇 모양. 제사 그릇에 음식을 차려서 정성을 조상에게 보인다는 뜻. 祭司のボウルの形。祭司の器に食べ物を置いて、誠意を先祖に見せるという意味。 Saishi no bōru no katachi. Saishi no utsuwa ni tabemono o oite, seii o senzo ni miseru to iu imi.시매쓰 지.....巳.......

칸나기 부 巫 / かんなぎ ぶ 巫 / 무당무 巫 일본어

巫巫工人人..무당무 巫, 巫 [かんなぎ] ふ/ぶ 무당. 장인이 공교롭게 만들고 색띠를 주렁주렁 단 무당의 옷 모양. 職人が共演し、色帯を付けた巫女の服の形。Shokunin ga kyōen shi,-iro-tai o tsuketa miko no fuku no katachi.칸나기 부타쿠미 코우히토 징히토 징..工.....장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru.타쿠미 코우.....人....

타마 래이 靈 / たま れい 靈 / 신령령 靈 일본어

靈靈雨口口口巫신령령 靈, 霊 [たま] れい/りょう 영혼. 무당이 비가 오기를 비느라 여러 그릇의 제물을 준비하고 무당의 옷을 차려 입어 신령한 분위기를 만든 모양. 巫女が雨が降るのを祈るために、いくつかの器の供物を準備した後、巫女の服を着て身に着けている神様な雰囲気を作った模様。Miko ga ame ga furu no o inoru tame ni, ikutsu ka no utsuwa no kumotsu o junbi shita nochi, miko no fuku o kite mi ni tsukete iru kamisamana fun'iki o tsukutta moyō.타마 래이아매 우쿠치 코우쿠치 코우쿠치 코우칸나기 부雨.....비우 雨, 雨 [あめ] う 비, 비가 와서 기와 골을 따라 아래로 물이 떨어지는 모양...

이노르 키 祈 / いのる き 祈 / 빌기 祈 일본어

祈祈示斤...빌기 祈, 祈る [いのる] き 빌다. 제사 그릇에 제물을 준비한 후 손을 도끼처럼 모으고 기도하는 모습. 祭祀器に供物を準備した後、手を斧のように集めて祈る姿。Saishi-ki ni kumotsu o junbi shita nochi,-te o ono no yō ni atsumete inoru sugata.이노르 키시매쓰 지오노 킨...示.....보일시 示, 示す [しめす] じ 보이다, 제사 그릇 모양. 제사 그릇에 음식을 차려서 정성을 조상에게 보인다는 뜻. 祭司のボウルの形。祭司の器に食べ物を置いて、誠意を先祖に見せるという意味。 Saishi no bōru no katachi. Saishi no utsuwa ni tabemono o oite, seii o senzo ni miseru to iu imi...

츠즈미 고 鼓 / つづみ こ 鼓 / 츠즈미고 鼓 일본어

鼓鼓壴支...북고 鼓, 鼓 [つづみ] こ 북. 사람이 손에 막대기를 들고 북을 치는 모습. 人が手に棒を持って太鼓を打つ姿。Hito ga te ni bō o motte taiko o utsu sugata.츠즈미 고츠즈미 쥬사사에루 시...壴士豆...악기이름주 壴, 鼓 [つづみ] じゅ 북, 선비 같은 악공이 제사 그릇 모양 북을 두드리는 모양. 体が大きい楽工が祭祀器の形の太鼓を叩く模様。Karada ga ōkī raku kō ga saishi-ki no katachi no taikowotataku moyō.츠즈미 쥬사무라이 시마매 토우...支十又...지탱할지 支, 支える [ささえる] し 지탱하다, 손에 나뭇가지를 들고 지탱하고 있는 모습. 手に小枝を持って支えている様子。 Te ni Koeda o motte sasa..

호우무루 소우 葬 / ほうむる そう 葬 / 장사지낼장 葬 일본어

葬葬艹死廾..장사지낼장 葬, 葬る [ほうむる] そう 장사지내다. 비수에 맞아 뼈를 드러내고 죽은 사람을 손으로 받을어 염해서 위에 풀을 덮어 초분으로 장사 지내는 모양. 剣に当たって骨をあらわして死んだ人を手で受けて殮して上に草を覆って葬儀をする形。Ken ni atatte hone o arawashite shinda hito o te de ukete liàn Shite ue ni kusa o ōtte sōgi o suru katachi.호우무루 소우쿠사칸무리시누 시니쥬우아시..艹.....풀초두 艹, 草冠 [くさかんむり] 초관.쿠사칸무리.....死歹匕...죽을사 死, 死ぬ [しぬ] し 죽다, 비수를 맞고 죽은 사람의 뼈가 널부러져 있는 모양. 刀で死んだ人の骨が壊れている模様。 Katana de shinda hito..