일본어/너의 이름은

너의 이름은 일본어 대본 8/18

먹물 한자 2023. 12. 13. 05:36
728x90
 
8:1
 
歌 やっと 目を 覚ましたかい 、
 
うた やっとやっと 目をめを 覚ましたかいさましたかい
 
우따 얏또 메오사마시타까이
 
노래 겨우 눈을 떳어
 
.
 
8:2
 
それなのに 何故 目も 合わ せやし ないんだい 。
 
それなのにそれなのに 何故なぜ 目もめも 合わあわ せやしせやし ないんだいないんだい
 
소래나노니 나제 메모아와세야시나인다이
 
그런데 왜 눈도 맞추지 않는거니
 
.
 
8:3
 
遅い よっと 怒る 君 、 これでもやれるだけ 飛ばして きたんだよ・・・
 
遅いおそい よっとよっと 怒るおこる きみ / くん これでもやれるだけこれでもやれるだけ 飛ばしてとばして きたんだよ・・・きたんだよ・・・
 
오소이욧또 오꼬르 키미 고래데모야래르다께 도바시떼끼딴다요
 
늦었잖아 화내는 너에게 이래뵈도 날아서온거야
 
.
 
8:4
 
三葉 何が 起きて いるのか 、 だんだん 分かって きた 。
 
三葉みつは 何がなにが 起きておきて いるのかいるのか だんだんだんだん 分かってわかって きたきた
 
미츠하 나니가 오끼데이르노까 단단 와캇떼키따
 
미츠하 어떤일이 일어나는지 점점 알게되었다
 
.
 
8:5
 
瀧 君は 東京 に 住む 同じ 年の 高校生 で
 
たき 君はくんは 東京とうきょう 住むすむ 同じおなじ 年のとしの 高校生こうこうせい
 
타키꾼와 토쿄니 쓰무 오나지 토시노 코우코우세이데
 
타키군은 토쿄에 살고있는 같은 나이의 고교생이다
 
.
 
8:6
 
瀧 ど 田舎暮 らしの 三葉 と 入れ 替わり が 不定期 で 、
 
たき 田舎暮いなかく らしのらしの 三葉みつは 入れいれ 替わりかわり 不定期ふていき
 
타키 도이나까구라시노 미츠하또 이래카와리가 후테이키데
 
타키 깡시골생활하는 미츠하와 교체되는 것은 부정기적이다
 
.
 
8:7
 
週に 2 , 3 度 、 不意 に 訪 れる 。
 
週にしゅうに ,, さん 不意ふい おとず れるれる
 
슈니 니, 싼 도 후이니 오토쓰래르
 
주에 두 세 번 의도하지 않아도 찾아온다
 
.
 
8:8
 
トリガーは 眠る 事 、 原因 は 不明
 
トリガーはトリガーは 眠るねむる こと 原因げんいん 不明ふめい
 
토리가 와네무르코또 갠인인와 후메이
 
방아쇠는 잠자는 것, 원인은 불명
 
.
 
8:9
 
三葉 入れ 替わって いた 時の 記憶 は 、 目覚 めると だんだん 不鮮明 になってしまう 。
 
三葉みつは 入れいれ 替わってかわって いたいた 時のときの 記憶きおく 目覚めざ めるとめると だんだんだんだん 不鮮明ふせんめい になってしまうになってしまう
 
미츠하 이래카왔때이따 토키노 키오쿠와 메자메르또단단 후센메이니났테시마우
 
미츠하 바뀌었을 때 기억은 눈에 점점 흐려져가버린다
 
.
 
8:10
 
瀧 それでも 俺 達は 確かに 入れ 替わって いる 。
 
たき それでもそれでも おれ 達はたつは 確かにたしかに 入れいれ 替わってかわって いるいる
 
타키 소래데모 오래타치와 타시카니 이래카왔때이르
 
타키 그래도 우리는 확실히 뒤바뀌고 있다
 
.
 
8:11
 
周囲 の 反応 が それを 証明 している 。
 
周囲しゅうい 反応はんのう それをそれを 証明しょうめい しているしている
 
슈우이노 한노우가소래오 쇼우메이시테이르
 
주위의 반응이 그것을 증명하고 있다
 
.
 
8:12
 
だから
 
だからだから
 
다카라
 
그래서
 
.
 
8:13
 
三葉 だから
 
三葉みつは だからだから
 
미츠하 다카라
 
미츠하 그래서
 
.
 
8:14
 
私達は お 互 の 生活を 守 ため 、 ルールを 決めた 。
 
私達はわたしたちは たがい 生活をせいかつを まもる ためため ルールをルールを 決めたきめた
 
와따시다찌와 오타가이노 세이카츠오 마모르타매 루루오 키매타
 
우리는 서로의 생활을 지키기위해 룰을 정했다
 
.
 
8:15
 
入れ 替って しまっている 時の 注意点 や 、 守る べき 禁止 事項 を 。
 
入れいれ 替ってかわって しまっているしまっている 時のときの 注意点ちゅういてん 守るまもる べきべき 禁止きんし 事項じこう
 
이래카왓떼 시맛떼이르 토키노 추우이뗀야 마모르베키 킨시 지코우오
 
바뀐 채로 있을때 주의점과 지켜야할 금지사항을
 
.
 
8:16
 
瀧 それから 、 入れ 替わった 日の 出来事 を 、 携帯 に 残す 事 。
 
たき それからそれから 入れいれ 替わったかわった 日のひの 出来事できごと 携帯けいたい 残すのこす こと
 
타키 소래까라 이래카왓따 히노 데끼고또오 케따이니 노코스 코토
 
타키 그래서 바뀌었던 날짜에 일어난 일들을 휴대폰에 남길 것을
 
.
 
8:17
 
三葉 この 謎 現象 を とにかくも 乗り 切る ために 、 協力し 合う 事 。
 
三葉みつは このこの なぞ 現象げんしょう とにかくもとにかくも 乗りのり 切るきる ためにために 協力しきょうりょくし 合うあう こと
 
미츠하 코노 나조 갠쇼우오 토니카구모 노리키르타매니 쿄우료쿠시 아우코또
 
미츠하 이 수수께끼같은 현상을 하여튼 올라타서 잘라내기 위해 협력하여 힘을 합치는 것을
 
.
 
8:18
 
三葉 : 瀧 それなのに 。 それなのに 。
 
三葉みつは たき それなのにそれなのに それなのにそれなのに
 
미츠하 타키 소래나노니 소래나노니
 
미츠하 타키 그런데도 그런데도
 
.
 
8:19
 
瀧 : 三葉 あの 男が 。 あの 女が 。
 
たき 三葉みつは あのあの 男がおとこが あのあの 女がおんなが
 
타키 미츠하 아노 오토코가 아노 온나가
 
타키 미츠하 그 남자가 그 여자가
 
.
 
8:20
 
三葉 は
 
三葉みつは
 
미츠하 하
 
미츠하 하
 
.
 
8:21
 
同級生 うわ〜
 
同級生どうきゅうせい うわ〜うわ〜
 
도우큐우세이 우와
 
도우큐우세이 우와
 
.
 
8:22
 
三葉 男子の 視線 。 スカート 注意 。 人生の 基本 でしょう 。
 
三葉みつは 男子のだんし 視線しせん スカートスカート 注意ちゅうい 人生のじんせいの 基本きほん でしょうでしょう
 
미츠하 단시노 시센 스카토 츄우이 진세노 키혼데쇼우
 
미츠하 남자의 시선 스커트 주의 인생의 기본이잖아
 
.
 
8:23
 
瀧 人の 金を 無駄 遣いす んな 。
 
たき 人のじんの 金をかねを 無駄むだ 遣いすかいす んなんな
 
타키 히토노 카네오 무다 카이쓴나
 
타키 남의 돈을 낭비하지마
 
.
 
8:24
 
三葉 食べてる のは 君の 体 、 私だって バイトしてるし 。
 
三葉みつは 食べてるたべてる のはのは 君のきみの からだ 私だってわたしだって バイトしてるしバイトしてるし
 
미츠하 타베떼르노와 키미노 카라다 와따시닷떼 바이토시떼르시
 
미츠하 먹고있는것은 너의 몸 나도 아르바이트 하고 있거던
 
.
 
8:25
 
瀧 組紐 とか 、 これ 無理 だろう 。
 
たき 組紐くみひも とかとか これこれ 無理むり だろうだろう
 
타키 쿠미히모토카 코래 무리다로우
 
타키 끈묶는 것 이건 무리다
 
.
 
8:26
 
三葉 あなたバイト 入れすぎ 。
 
三葉みつは あなたバイトあなたバイト 入れすぎいれすぎ
 
미츠하 아나따 바이또 이래쓰기
 
미츠하 너 알바 너무 많이해
 
.
 
8:27
 
瀧 お前の 無駄遣 い の せいだろう 。
 
たき お前のおまえの 無駄遣むだつか せいだろうせいだろう
 
타키 오마에노 무따즈이노 세이다로우
 
카키 너의 낭비하는 탓이겠지
 
.
 
8:28
 
歌 私達 越 えられるかな 、
 
うた 私達わたしたち えられるかなえられるかな
 
우따 와따시다찌 코에라래르까나
 
노래 우리 넘어갈 수 있을까
 
.
 
8:29
 
この 先の 未来 数 えきれぬ 困難 を 。
 
このこの 先のさきの 未来みらい すう えきれぬえきれぬ 困難こんなん
 
코노 사키노 미라이카즈에키래누 콘난오
 
이 앞의 미래의 수를 새는 어려움을
 
.
 
8:30
 
言ったろ 二人 なら 、
 
言ったろいったろ 二人ふたり ならなら
 
잇따로 후따리나라
 
이야기했어 둘이라면
 
.
 
8:31
 
笑って 返り 討ちに きっとできるさ 。
 
笑ってわらって 返りかえり 討ちにうちに きっとできるさきっとできるさ
 
와랏떼 카에리 우지니 킷토데끼르사
 
웃으며 돌아와 이길수 있을거야
 
.
 
8:32
 
三葉 今日は 帰り 道に 奥寺 先輩 と お 茶 。
 
三葉みつは 今日はきょうは 帰りかえり 道にみちに 奥寺おくでら 先輩せんぱい ちゃ
 
미츠하 쿄우와 카에리 미치찌 오쿠데라센빠이또 오차
 
미츠하 오늘은 돌아오는 길에 오쿠데라 선배와 차를 마심
 
.
 
8:33
 
君達の 仲は 順調 だよ 。
 
君達のきみたちの 仲はなかは 順調じゅんちょう だよだよ
 
키미타찌노 나까와 쥰쵸우다요
 
너희들 사이가 순조롭다
 
.
 
8:34
 
瀧 てめえ 、 三葉 。 俺 の 人間 関係 変える なよ 。
 
たき てめえてめえ 三葉みつは おれ 人間にんげん 関係かんけい 変えるかえる なよなよ
 
타키 테메에 미츠하 오래노 닌갠칸께이 카에르나요
 
타키 너 미츠하 나의 인관관계를 바꿔놓지마
 
.
 
8:35
 
三葉 ちょっと 瀧君 。 何で 女子に 告白 されてんの 。
 
三葉みつは ちょっとちょっと 瀧君たきくん 何でなんで 女子にじょしに 告白こくはく されてんのされてんの
 
미츠하 촛또 타키꾼 난데 죠시니 코쿠하쿠 사래뗀노
 
미츠하 잠깐 타키군 어째서 여자에게 고백을 하는거야
 
.
 
8:36
 
瀧 お前 、 俺に 人生 預けた 方が モテんじゃねぇ 。
 
たき お前おまえ 俺におれに 人生じんせい 預けたあずけた 方がかたが モテんじゃねぇモテんじゃねぇ
 
타키 오마에 오래니 지세이 아즈케타 호우가 모텐쟈네에
 
타키 너 나에게 인생을 맡기는 편이 인기를 얻는거아냐
 
.
 
8:37
 
三葉 自惚 んといたよね 、 彼女 もらぬくせに 。
 
三葉みつは 自惚うぬぼれ んといたよねんといたよね 彼女かのじょ もらぬくせにもらぬくせに
 
미츠하 우누보랜또이따요네 카노죠모라누쿠세니
 
미츠하 자만하지마 여자친구도 없는 주제에
 
.
 
8:38
 
瀧 お前 だっていねぇじゃねぇか 。
 
たき お前おまえ だっていねぇじゃねぇかだっていねぇじゃねぇか
 
타키 오마에닷떼이네에쟈네에까
 
타키 너도 없잖아
 
.
 
8:39
 
三葉 私は 。
 
三葉みつは 私はわたしは
 
미츠하 와따시와
 
미츠하 나는
 
.
 
8:40
 
瀧 俺は 。
 
たき 俺はおれは
 
타키 오래와
 
타키 나는
 
.
 
8:41
 
瀧 : 三葉 いないんじゃなくて 作 らないの 。
 
たき 三葉みつは いないんじゃなくていないんじゃなくて つく らないのらないの
 
타키 미츠하 이나인쟈나쿠떼 츠쿠라나이노
 
타키 미츠하 없는게 아니라 만들지 않은거야
 
.
728x90