일본어/너의 이름은

너의 이름은 일본어 대본 6/18

먹물 한자 2023. 12. 12. 16:32
728x90
 
6:1
 
ホールスタッフ 6番 、 7番 、 10番 様 、 オーダー 待です !
 
ホールスタッフホールスタッフ 6番ろくばん 7番ななばん 10番じゅうばん さま オーダーオーダー 待ですちです
 
호루쓰탓후 로쿠반 나나반 쥬반사마 오다 치데쓰
 
홀스텝 6번 7번 10번 손님 주문 기다리고있어
 
番 차례번 様 모양양 待 기다릴대
 
6:2
 
ホールスタッフ ご 新規 3名 様 !
 
ホールスタッフホールスタッフ 新規しんき 3名さんめい さま
 
호루쓰탓후 고신키 산메사마
 
홀스텝 여기 새로 3명이요
 
.
 
6:3
 
キッチンスタッフ 12番 テーブル ! 瀧 !
 
キッチンスタッフキッチンスタッフ 12番12番 テーブルテーブル たき
 
키칭스탓후 쥬니반 테부루 타키
 
키친스텝 12번 테이블 타키
 
.
 
6:4
 
瀧 はい!
 
たき はい!はい!
 
타키 하이
 
타키 예
 
.
 
6:5
 
お 待た せいたしました 。
 
待た待た せいたしましたせいたしました
 
오마타세이타시마시타
 
기다리게 해드렸습니다.
 
.
 
6:6
 
えっと 、 ズッキー ニと トマトの サラダと ・・・
 
えっとえっと ズッキーズッキー ニとにと トマトのトマトの サラダとサラダと ・・・・・・
 
엣또 즛키니토 토마토노사라다토
 
여기 쥬키니호박이랑 토마토 샐러드를
 
.
 
6:7
 
お客様 これ 頼んで ませんけど・・・
 
お客様おきゃくさま これこれ 頼んでたのんで ませんけど・・・ませんけど・・・
 
오캭꾸사마 고래 타논데마셍께도
 
손님 이거 주문하지 않았는데요
 
.
 
6:8
 
キッチンスタッフ トリュフは 品切 れだって 言ったろ !
 
キッチンスタッフキッチンスタッフ トリュフはトリュフは 品切しなぎ れだってれだって 言ったろいったろ
 
키친스탓후 토류후와 시나기래닷테잇따로
 
키친스텝 송로버섯은 품절이라고 말했잖아
 
.
 
6:9
 
キッチンスタッフ 瀧 ! 声が ちいせーよ 。
 
キッチンスタッフキッチンスタッフ たき 声がこえが ちいせーよちいせーよ
 
키친스탓후 타키 코에가 치이세요
 
키친스텝 타키 목소리가 작아
 
.
 
6:10
 
キッチンスタッフ 瀧 !
 
キッチンスタッフキッチンスタッフ たき
 
키친스탓후 타키
 
키친스텝 타키
 
.
 
6:11
 
瀧 あーこの 夢 いつ 覚めるん やさー?
 
たき あーこのあーこの ゆめ いついつ 覚めるんさめるん やさー?やさー?
 
타키 아 코노 유매이츠 사매른야사
 
타키 아 이 꿈 언제 깨는 거야
 
.
 
6:12
 
お客様 ちょっと 、 ちょっと お兄さん !
 
お客様おきゃくさま ちょっとちょっと ちょっとちょっと お兄さんおにいさん
 
오캭꾸사마 촛또 촛또 오니이상
 
손님 잠깐 잠깐 형씨
 
.
 
6:13
 
瀧 は 、 はい!
 
たき はい!はい!
 
타키 하 하이
 
타키 예 예
 
.
 
6:14
 
お客様 ピザに さあ ・・・ 楊枝 が 入って たんだけど ・・・
 
お客様おきゃくさま ピザにピザに さあさあ ・・・・・・ 楊枝ようじ 入ってはいって たんだけどたんだけど ・・・・・・
 
오캭꾸사마 피자니사아 요우지가하잇떼탄다케도
 
손님 피자에 이쑤시개가 들어있는데
 
.
 
6:15
 
瀧 え !
 
たき
 
타키 에
 
타키 설마요
 
.
 
6:16
 
お客様 これ 、 食っちゃったら 危 ないよね 。
 
お客様おきゃくさま これこれ 食っちゃったらたべっちゃったら あぶ ないよねないよね
 
오캭꾸 고래 타벳챳따라 아부나이요네
 
손님 이거 먹었으면 위험할뻔했네
 
.
 
6:17
 
俺が 気づいた からよかったけどさ 、 どうすんの?
 
俺がおれが 気づいたきづいた からよかったけどさからよかったけどさ どうすんの?どうすんの?
 
오래가 키즈잇타까라요캇따케도사 도우쓴노
 
내가 알아차렸기에 망정이지 어쩔거야
 
.
 
6:18
 
瀧 えっ 、 えっと 、 あの・・・
 
たき えっえっ えっとえっと あの・・・あの・・・
 
타키 엣 엣또 아노
 
타키 어 저 저
 
.
 
6:19
 
でも 、 イタリアンの 厨房 で 楊枝 が 入る なんってことは
 
でもでも イタリアンのイタリアンの 厨房ちゅうぼう 楊枝ようじ 入るはいる なんってことはなんってことは
 
데모 이타리안노 츄우보우데 요지가 하이르난떼꼬또와
 
하지만 이탈리아 주방에서 이쑤시개가 들어가는 일은
 
.
 
6:20
 
お客様 はぁ!
 
お客様おきゃくさま はぁ!はぁ!
 
오캭꾸 하아
 
손님 하
 
.
 
6:21
 
奥寺 お客様 、 どうかなさいましたか?
 
奥寺おくでら お客様おきゃくさま どうかなさいましたか?どうかなさいましたか?
 
오쿠데라 오캭꾸사마 도우카나사이마시따까
 
오쿠데라 손님 무슨 일입니까?
 
.
 
6:22
 
ここは いいから・・・
 
ここはここは いいから・・・いいから・・・
 
고고와이이까라
 
여기는 됐으니까
 
.
 
6:23
 
お客様 あ 、 ・・・ も 言ったん だけどね 。
 
お客様おきゃくさま ・・・・・・ 言ったんいったん だけどねだけどね
 
오캭꾸사마 아 모잇딴다케도네
 
손님 말했잖아
 
.
 
6:24
 
ホールスタッフ お前 、 今日 可笑 しいぞ 。
 
ホールスタッフホールスタッフ お前おまえ 今日きょう 可笑おか しいぞしいぞ
 
호루스탓후 오마에 쿄우 오까시이조
 
홀스텝 너 오늘 이상해
 
.
 
6:25
 
奥寺 大変 失礼 いたしました 。
 
奥寺おくでら 大変たいへん 失礼しつれい いたしましたいたしました
 
오쿠데라 타이헨 시츠레이 이타시마시따
 
오쿠데라 대단히 실례했습니다
 
.
 
6:26
 
お 代 はけっこうですので・・・
 
だい はけっこうですので・・・はけっこうですので・・・
 
오다이하켓코우데쓰노데
 
계산은 괜찮으니
 
.
 
6:27
 
お客様 へぇ 、 そう!
 
お客様おきゃくさま へぇへぇ そう!そう!
 
오캭꾸 헤이 소우
 
손님 아 그래
 
.
 
6:28
 
奥寺 お 怪我 はござい ませんでしたか?
 
奥寺おくでら 怪我けが はございはござい ませんでしたか?ませんでしたか?
 
오쿠데라 오케가와 고자이마셍데이다까
 
오쿠데라 상처가 나지는 않았습니까?
 
.
 
6:29
 
瀧 あの 、 奥寺 さん!
 
たき あのあの 奥寺おくでら さん!さん!
 
타키 아노 오쿠데라상
 
타키 저기 오쿠데라씨
 
.
 
6:30
 
ホールスタッフ 先輩 だろ 。
 
ホールスタッフホールスタッフ 先輩せんぱい だろだろ
 
호루스탓후 센빠이다로
 
홀스텝 선배라고해야지
 
.
 
6:31
 
瀧 あ 、 奥寺 先輩 !
 
たき 奥寺おくでら 先輩せんぱい
 
타키 아 오쿠데라센빠이
 
타키 아 오쿠데리선배
 
.
 
6:32
 
先は ・・・
 
先はさきは ・・・・・・
 
사끼와
 
좀전에는
 
.
 
6:33
 
奥寺 今日は 災難 だったね 。
 
奥寺おくでら 今日はきょうは 災難さいなん だったねだったね
 
오쿠데라 쿄우와 사이난닷따네
 
오쿠데라 오늘은 재난이었지
 
.
 
6:34
 
瀧 いいえ 、 あの・・・
 
たき いいえいいえ あの・・・あの・・・
 
타키 이이에 아노
 
타키 아니요 저기
 
.
 
6:35
 
奥寺 あいつら 絶対 言 が かりだよ 。
 
奥寺おくでら あいつらあいつら 絶対ぜったい かりだよかりだよ
 
오쿠데라 아이츠라 젯따이 이가까리다요
 
오쿠데라 그녀석들 분명 트집잡은거야
 
.
 
6:36
 
マニュアル 通り タダにして やったけどさ 。
 
マニュアルマニュアル 通りとおり タダにしてタダにして やったけどさやったけどさ
 
마뉴아루 토오리 타다니시테얏따케도사
 
메뉴얼에 따라 공짜로 주긴했지만
 
.
 
6:37
 
ホールスタッフ 奥寺 さん 、 その スカート!
 
ホールスタッフホールスタッフ 奥寺おくでら さんさん そのその スカート!スカート!
 
호루스탓후 오쿠데라상 소노스카토
 
홀스텝 오쿠데라상 그 스카트
 
.
 
6:38
 
大丈夫 ですか?
 
大丈夫だいじょうぶ ですか?ですか?
 
다이조부데쓰까
 
괜찮아요?
 
.
 
6:39
 
ホールスタッフ おい 、 どうした?
 
ホールスタッフホールスタッフ おいおい どうした?どうした?
 
호루스탓후 오이 도우시타
 
홀스텝 아니 무슨 일일지
 
.
 
6:40
 
ホールスタッフ 切られて たみたい 。
 
ホールスタッフホールスタッフ 切られてきられて たみたいたみたい
 
호루스탓후 키라레떼따미따이
 
홀스텝 베인것 같이보여요.
 
.
 
6:41
 
奥寺 あいつら・・・
 
奥寺おくでら あいつら・・・あいつら・・・
 
오쿠데라 아이츠라
 
오쿠데라 그자식들
 
.
 
6:42
 
ホールスタッフ どうしましょう
 
ホールスタッフホールスタッフ どうしましょうどうしましょう
 
호루스탓후 도우시마쇼우
 
홀스텝 어떻게하죠
 
.
 
6:43
 
ホールスタッフ 顔 、 覚え たますか?
 
ホールスタッフホールスタッフ かお 覚えおぼえ たますか?たますか?
 
호루스탓후 카오 오보에따마쓰까
 
홀스텝 얼굴 기억하세요?
 
.
 
6:44
 
ホールスタッフ いや
 
ホールスタッフホールスタッフ いやいや
 
호루스탓후 이야
 
홀스텝 아니
 
.
 
6:45
 
瀧 先輩 、 ちょっと・・・
 
たき 先輩せんぱい ちょっと・・・ちょっと・・・
 
타키 센빠이 좃또
 
타키 선배 잠깐만요
 
.
 
6:46
 
ホールスタッフ おい 、 瀧 !
 
ホールスタッフホールスタッフ おいおい たき
 
호루스탓후 오이 타키
 
홀스텝 엇 타키
 
.
 
6:47
 
瀧 スカート 脱 いで ください!
 
たき スカートスカート いでいで ください!ください!
 
타키 스카토 누이데쿠다사이
 
타키 스커트 벗어주세요
 
.
 
6:48
 
奥寺 えーへ!
 
奥寺おくでら えーへ!えーへ!
 
오쿠데라 에헤
 
오쿠데라 뭐
 
.
 
6:49
 
瀧 いや 、 向 こう 向いて ますから 。
 
たき いやいや こうこう 向いてむいて ますからますから
 
타키 이야 무코우 무이떼 마쓰가라
 
타키 아니 저쪽을 향해서 있을테니
 
.
 
6:50
 
奥寺 えー
 
奥寺おくでら えーえー
 
오쿠데라 에
 
오쿠데라 어
 
.
 
6:51
 
瀧 すぐに 済 ますから・・・
 
たき すぐにすぐに すみ ますから・・・ますから・・・
 
타키 쓰구니 쓰미마쓰까라
 
타키 잠깐이면 끝나니까
 
.
 
6:52
 
できました 。
 
できましたできました
 
데끼마시따
 
다 됐습니다.
 
.
 
6:53
 
奥寺 ふん 、 瀧君 、 凄い
 
奥寺おくでら ふんふん 瀧君たきくん 凄いすごい
 
오쿠데라 흥 타키꾼 쓰고이
 
오쿠데라 흥 타키꾼 대단해
 
.
 
6:54
 
前 よりも 可愛い 。
 
まえ よりもよりも 可愛いかわいい
 
마에요리모카와이
 
너 볼수록 귀엽네
 
.
 
6:55
 
瀧 ふんふふふ 、 今日は 助けて 頂いて 、 ありがとうございました 。
 
たき ふんふふふふんふふふ 今日はきょうは 助けてたすけて 頂いていただいて ありがとうございましたありがとうございました
 
타키 훙 후후후 쿄우와 타쓰케떼 이따다이떼 아리가또우고자이마사타
 
타키 홋 호호호 오늘 도와주셔서 감사했습니다
 
.
 
6:56
 
奥寺 本当 はさ 、 ちょっと 心配 だったのよ 。
 
奥寺おくでら 本当ほんとう はさはさ ちょっとちょっと 心配しんぱい だったのよだったのよ
 
오쿠데라 혼또우와사 좃또 신빠이닷따노요
 
오쿠데라 정말 좀 걱정이됐어
 
.
 
6:57
 
瀧君 、 弱い くせに 、 喧嘩 っぱやいから 。
 
瀧君たきくん 弱いよわい くせにくせに 喧嘩けんか っぱやいからっぱやいから
 
타키꾼 요와이쿠세니 캔깟빠야이까라
 
타키군은 약한데도 싸움에 빠르니
 
.
 
6:58
 
あ 、 今日の 君の 方が 良いよ 。 女子力 高い んだね 。 瀧君 って 。
 
今日のきょうの 君のきみの 方がかたが 良いよいいよ 女子力じょしりょく 高いたかい んだねんだね 瀧君たきくん ってって
 
아 쿄우노 키미노 호우가 이이요 죠시룍카타카인다네 타키꾼데
 
아 오늘 너의 모습이 좋아 여성스러운 면도 대단한데 타키군
 
.
 
6:59
 
瀧 よくできた 夢 やな 。 あれながら 。
 
たき よくできたよくできた ゆめ やなやな あれながらあれながら
 
타키 요쿠데끼따유매나 아래나가라
 
타키 잘 만들어진 꿈이야 그러긴 했지만
 
.
 
6:60
 
あ 、 この 子に 日記 付け 取る
 
このこの 子にこに 日記にっき 付けつけ 取るとる
 
아 코노코니 닛키 츠캐르
 
아 이 아이 일기쓰네
 
.
 
6:61
 
うん 、 生やな 。
 
うんうん 生やなまめやな
 
웅 마메야나
 
음 생생한데
 
.
 
6:62
 
いいなあ 、 東京 生活 。
 
いいなあいいなあ 東京とうきょう 生活せいかつ
 
이이나아 토쿄세이카츠
 
좋네 동경생활
 
.
 
6:63
 
あ 、 あの 人や 。 片思 いかな 。 うふふ
 
あのあの 人やびとや 片思かたおも いかないかな うふふうふふ
 
아 아노히토야 카타오모이까나 우후후
 
아 그사람이다 짝사랑이려나
 
.
 
6:64
 
うあ〜
 
うあ〜うあ〜
 
우아
 
우와
 
.
 
6:65
 
何だ 、 これ?
 
何だなんだ これ?これ?
 
난다 고래
 
뭐야 이거
 
.
 
6:66
 
な 、 な 、 なっ 、 何だ これ 。
 
なっなっ 何だなんだ これこれ
 
나 나 낫 난다고래
 
이 이 이 이게뭐야
 
.
728x90