728x90
1596년 6월 1일 |
初一日丁酉。陰霖終日。晩。忠淸虞候及營虞候與朴崙,申景澄。召來談話。○南海到任狀來呈。 |
初一日丁酉。陰霖終日。晩。忠淸虞候及營虞候與朴崙,申景澄。召來談話。○南海到任狀來呈。 |
초일일정유。음림종일。만。충청우후급영우후여박륜,신경징。소래담화。○남해도임상래정。 |
초1일 정유. 종일 흐리고 장맛비가 내렸다. 늦은 시간, 충청우후, 본영우후, 박륜, 신경징을 불러서 이야기했다. 남해가 와서 도임장을 바쳤다. |
1596년 6월 2일 |
初二日戊戌。雨勢不止。朝。虞候往防踏。庇仁倅申景澄出去。○晩出坐。射帿十廵。皮裙造下。 |
初二日戊戌。雨勢不止。朝。虞候往防踏。庇仁倅申景澄出去。○晩出坐。射帿十廵。皮裙造下。 |
초이일무술。우세불지。조。우후왕방답。비인쉬신경징출거。○만출좌。사후십순。피군조하。 |
초2일 무술. 비가 그치지 않았다. 아침, 우후가 방답에게 갔다. 비인원 신경징이 나갔다. 늦은 시간 나가서 앉아 있었다. 과녁에 화살을 10순 쏘았다. |
1596년 6월 3일 |
初三日己亥。陰。朝。薺浦萬戶成天裕。敎書肅拜。○金良榦載農牛出去。○金甲島來見。 |
初三日己亥。陰。朝。薺浦萬戶成天裕。敎書肅拜。○金良榦載農牛出去。○金甲島來見。 |
초삼일기해。음。조。제포만호성천유。교서숙배。○김량간재농우출거。○김갑도래견。 |
초3일 기해. 흐림. 아침, 제포만호 성천유가 교서에 숙배했다. 김량간이 농사짓는 소를 실어오기 위해 나갔다. 금갑도가 와서 보았다. |
1596년 6월 4일 |
初四日庚子。晴。食後。出坐。加里浦,臨淄,南桃,忠淸虞候及洪州判官等官來。射帿七廵。右水使來更書畫。射帿十二廵而罷。 |
初四日庚子。晴。食後。出坐。加里浦,臨淄,南桃,忠淸虞候及洪州判官等官來。射帿七廵。右水使來更書畫。射帿十二廵而罷。 |
초사일경자。청。식후。출좌。가리포,림치,남도,충청우후급홍주판관등관래。사후칠순。우수사래경서화。사후십이순이파。 |
초4일 경자. 맑음. 식후, 나가서 앉아있었다. 가리포, 임치, 남도, 충청우후, 홍주판관등의 관리들이 왔다. 과녁에 화살을 7순 쏘았다. 우수가 와서 과녁을 다시 그려 붙이고 과녁에 화살을 20순 쏜 후 파했다. |
1596년 6월 5일 |
初五日辛丑。陰。出坐。射帿十廵。 |
初五日辛丑。陰。出坐。射帿十廵。 |
초오일신축。음。출좌。사후십순。 |
초5일 신축. 흐림. 나가서 앉아 있었다. 과녁에 화살을 10순 쏘았다. |
1596년 6월 6일 |
初六日壬寅。晴。四道諸將聚會射帿。饋以酒食。且令射爭勝負而罷。 |
初六日壬寅。晴。四道諸將聚會射帿。饋以酒食。且令射爭勝負而罷。 |
초륙일임인。청。사도제장취회사후。궤이주식。차령사쟁승부이파。 |
초6일 임인. 맑음. 4도 제장들이 모두 모여서 과녁에 화살을 쏘았다. 음식과 술을 먹였다. 다시 또 쏘아 승부를 겨룬 후 파했다. |
1596년 6월 7일 |
初七日癸卯。朝陰晩晴。與忠淸虞候等。射帿十廵。 |
初七日癸卯。朝陰晩晴。與忠淸虞候等。射帿十廵。 |
초칠일계묘。조음만청。여충청우후등。사후십순。 |
초7일 계묘. 아침에 흐리고 저녁에 개었다. 충청우후 등과 과녁에 화살을 10순 쏘았다. |
1596년 6월 8일 |
初八日甲辰。晴。早出。射帿十五廵。 |
初八日甲辰。晴。早出。射帿十五廵。 |
초팔일갑진。청。조출。사후십오순。 |
초8일 갑진. 맑음. 아침에 나가서 과녁에 화살을 5순 쏘았다. |
1596년 6월 9일 |
初九日乙巳。晴。早出。與忠淸虞候,唐浦,呂島,鹿島等官。射帿之際。慶尙水使共射二十廵。 |
初九日乙巳。晴。早出。與忠淸虞候,唐浦,呂島,鹿島等官。射帿之際。慶尙水使共射二十廵。 |
초구일을사。청。조출。여충청우후,당포,려도,록도등관。사후지제。경상수사공사이십순。 |
초9일 을사. 맑음. 아침에 나가서 충청우후, 당포, 여도, 녹도등의 관리와 활쏘기 시합을 했다. 경상수사와 같이 20순의 화살을 쏘았다. |
1596년 6월 10일 |
初十日丙午。雨終日。午。釜山告目來。平義智初九日早朝。入歸對馬島云。 |
初十日丙午。雨終日。午。釜山告目來。平義智初九日早朝。入歸對馬島云。 |
초십일병오。우종일。오。부산고목래。평의지초구일조조。입귀대마도운。 |
초10일 병오. 종일 비가왔다. 오후, 부산에서 고목이 왔다. 평의지가 초9일 아침 대마도로 돌아갔다고 했다. |
1596년 6월 11일 |
十一日丁未。雨雨晩晴。射帿十廵。 |
十一日丁未。雨雨晩晴。射帿十廵。 |
십일일정미。우우만청。사후십순。 |
11일 정미. 비가 계속 내리다 늦은 시간 개었다. 과녁에 화살을 10순 쏘았다. |
1596년 6월 12일 |
十二日戊申。晴。暑炎如蒸。招忠淸虞候等。射帿十五廵。 |
十二日戊申。晴。暑炎如蒸。招忠淸虞候等。射帿十五廵。 |
십이일무신。청。서염여증。초충청우후등。사후십오순。 |
12일 무신. 맑음. 덥기가 찌는 듯했다. 충청우후등을 오라고 해서 과녁에 화살을 10순 쏘았다. |
1596년 6월 13일 |
十三日己酉。晴。慶尙水使佩酒而來。射帿十五廵。 |
十三日己酉。晴。慶尙水使佩酒而來。射帿十五廵。 |
십삼일기유。청。경상수사패주이래。사후십오순。 |
13일 기유. 맑음. 경상수사가 술을 가지고 왔다. 과녁에 화살을 15순 쏘았다. |
1596년 6월 14일 |
十四日庚戌。晴。早出。射帿十五廵。朝。薈與壽元同到。聞天只平安。 |
十四日庚戌。晴。早出。射帿十五廵。朝。薈與壽元同到。聞天只平安。 |
십사일경술。청。조출。사후십오순。조。회여수원동도。문천지평안。 |
14일 경술. 맑음. 아침에 나갔다. 과녁에 화살을 15순 쏘았다. 아침, 회, 수원이 함게 도착했다. 어머님이 평안하시다고 한다. |
1596년 6월 15일 |
十五日辛亥。晴。曉。行望闕禮。晩出坐。招忠淸虞候,助防將金浣等諸將。射帿十五廵。○是日。釜山許乃萬來傳倭情。給粮還送。 |
十五日辛亥。晴。曉。行望闕禮。晩出坐。招忠淸虞候,助防將金浣等諸將。射帿十五廵。○是日。釜山許乃萬來傳倭情。給粮還送。 |
십오일신해。청。효。행망궐례。만출좌。초충청우후,조방장김완등제장。사후십오순。○시일。부산허내만래전왜정。급량환송。 |
15일 신해. 맑음. 새벽, 망궐례를 행했다. 늦은 시간 나가서 앉았있었다. 충청우후, 조방장 김완 등의 제장을 불러서 과녁에 화살을 15순 쏘았다. 이날 부산 허내만이 와서 왜의 정황을 전해주었다. 양식을 주어 되돌려 보냈다. |
1596년 6월 16일 |
十六日壬子。晴。晩。慶尙水使來話。○出坐。射帿十廵。○夕。金鵬萬,裵弼鍊等。貿席到陣。 |
十六日壬子。晴。晩。慶尙水使來話。○出坐。射帿十廵。○夕。金鵬萬,裵弼鍊等。貿席到陣。 |
십륙일임자。청。만。경상수사래화。○출좌。사후십순。○석。김붕만,배필련등。무석도진。 |
16일 임자. 맑음. 늦은 시간, 경상수사가 와서 이야기했다. 나가서 앉아있었다. 과녁에 화살을 10순 쏘았다. 저녁, 김붕반, 배필련 등이 돋자리를 사서 진으로 왔다. |
1596년 6월 17일 |
十七日癸丑。晴。右水使來。射帿十五廵而罷。 |
十七日癸丑。晴。右水使來。射帿十五廵而罷。 |
십칠일계축。청。우수사래。사후십오순이파。 |
17일 계축. 맑음. 우수사가 왔다. 과녁에 화살을 15순 쏘고 파했다. |
1596년 6월 18일 |
十八日甲寅。晴。晩出。射帿十五廵。 |
十八日甲寅。晴。晩出。射帿十五廵。 |
십팔일갑인。청。만출。사후십오순。 |
18일 갑인. 맑음. 늦은 시간 나갔다. 과녁에 화살을 15순 쏘았다. |
1596년 6월 19일 |
十九日乙卯。晴。體察使處。公事成送。○晩出。射帿十五廵。 |
十九日乙卯。晴。體察使處。公事成送。○晩出。射帿十五廵。 |
십구일을묘。청。체찰사처。공사성송。○만출。사후십오순。 |
19일 을묘. 맑음. 체찰사가 있는 곳에 공문을 보냈다. 늦은 시간 나가서 과녁에 화살을 15순 쏘았다. |
1596년 6월 20일 |
二十日丙辰。晴。昨朝。曲浦權管蔣後琓。敎書肅拜後。平山浦萬戶以趁未到陣。推責則答以不限日云。駭恠莫甚。决杖三十。○午。南海倅入來。敎書肅拜後。同話射帿。忠淸虞候亦來。 |
二十日丙辰。晴。昨朝。曲浦權管蔣後琓。敎書肅拜後。平山浦萬戶以趁未到陣。推責則答以不限日云。駭恠莫甚。决杖三十。○午。南海倅入來。敎書肅拜後。同話射帿。忠淸虞候亦來。 |
이십일병진。청。작조。곡포권관장후완。교서숙배후。평산포만호이진미도진。추책즉답이불한일운。해괴막심。결장삼십。○오。남해쉬입래。교서숙배후。동화사후。충청우후역래。 |
20일 병진. 맑음. 어제 아침. 곡포권관 장후완이 교서에 숙배하고 평산포 만호가 진에 도착하지 않은 것을 문책했는데 기한을 정해주지 않았기 때문이라고 대답했다. 해괴하기 짝이 없다. 장 30대를 판결하였다. 오후, 남해원이 들어왔다. 교서에 숙배 후 같이 이야기하다가 과녁에 활을 쏘았다. 충청우후도 왔다. |
1596년 6월 21일 |
二十一日丁巳。朝。招南海同朝飯。而南海則往慶尙水使處。夕還同話。 |
二十一日丁巳。朝。招南海同朝飯。而南海則往慶尙水使處。夕還同話。 |
이십일일정사。조。초남해동조반。이남해즉왕경상수사처。석환동화。 |
21일 정사. 아침, 남해를 오라고 해서 같이 아침을 먹었다. 남해가 경상수사처에 갔다. 저녁에 돌아와 같이 이야기했다. |
1596년 6월 22일 |
二十二日戊午。晴。以祖母忌日不坐。與南海終日話。 |
二十二日戊午。晴。以祖母忌日不坐。與南海終日話。 |
이십이일무오。청。이조모기일불좌。여남해종일화。 |
22일 무오. 맑음. 할머니의 기일이라 공무를 보지 않았다. 남해와 종일 이야기했다. |
1596년 6월 23일 |
二十三日己未。雨雨終日。與南海話。晩。南海往慶尙水使處。招助防將及忠淸虞候,呂島,蛇渡等官。饋以酒肉。昆陽倅李克一亦來見。河東亦來。還送本縣。 |
二十三日己未。雨雨終日。與南海話。晩。南海往慶尙水使處。招助防將及忠淸虞候,呂島,蛇渡等官。饋以酒肉。昆陽倅李克一亦來見。河東亦來。還送本縣。 |
이십삼일기미。우우종일。여남해화。만。남해왕경상수사처。초조방장급충청우후,려도,사도등관。궤이주육。곤양쉬리극일역래견。하동역래。환송본현。 |
23일 기미. 종일 비가왔다. 남해와 이야기했다. 늦은 시간, 남해가 경상수사처에 갔다. 조방장, 충청우후, 여도, 사도등의 관리를 불러 술과 고기를 먹였다. 곤양원 이극일도 와서 보았다. 하동도 왔다. 본현으로 되돌려보냈다. |
1596년 6월 24일 |
二十四日庚申。晴。早出。與忠淸虞候。射帿十五廵。慶尙水使亦來。共降倭也汝文等。請殺其類信是老云。故命殺之。 |
二十四日庚申。晴。早出。與忠淸虞候。射帿十五廵。慶尙水使亦來。共降倭也汝文等。請殺其類信是老云。故命殺之。 |
이십사일경신。청。조출。여충청우후。사후십오순。경상수사역래。공강왜야여문등。청살기류신시로운。고명살지。 |
24일 경신. 맑음. 아침에 나가서 충청우후와 같이 과녁에 화살을 15순 쏘았다. 항복한 왜인 야여문 등이 저의 동류 신시로를 죽이자고 청해서 죽이라고 명했다. |
1596년 6월 25일 |
二十五日辛酉。晴。早出公事。助防將及忠淸虞候,臨淄僉使,木浦萬戶,馬梁僉使,鹿島萬戶,會寧浦萬戶,波知島等官來。射鐵箭五廵。片箭三廵。帿五廵。○南原金䡏告歸。 |
二十五日辛酉。晴。早出公事。助防將及忠淸虞候,臨淄僉使,木浦萬戶,馬梁僉使,鹿島萬戶,會寧浦萬戶,波知島等官來。射鐵箭五廵。片箭三廵。帿五廵。○南原金䡏告歸。 |
이십오일신유。청。조출공사。조방장급충청우후,림치첨사,목포만호,마량첨사,록도만호,회녕포만호,파지도등관래。사철전오순。편전삼순。후오순。○남원김굉고귀。 |
25일 신유. 맑음. 아침에 나가 공무를 보았다. 조방장, 충청우후, 임치첨사, 목포만호, 마량첨사, 녹도만호, 회녕포 만호, 파지도 등의 관리가 왔다. 철전 오순, 편전 삼순, 화살 오순을 쏘았다. 남눤 김굉이 고하고 돌아갔다. |
1596년 6월 26일 |
二十六日壬戌。雨雨。晩出坐。射鐵箭及片箭各五廵。 |
二十六日壬戌。雨雨。晩出坐。射鐵箭及片箭各五廵。 |
이십륙일임술。우우。만출좌。사철전급편전각오순。 |
26일 임술. 계속 비가 왔다. 늦은 시간 나가서 앉아있었다. 철전, 편전을 각 오순 씩 쏘았다. |
1596년 6월 27일 |
二十七日癸亥。晴。出坐。與金助防將,忠淸虞候,加里浦,唐津浦,安骨浦等官。射鐵箭五廵。片箭三廵。帿七廵。 |
二十七日癸亥。晴。出坐。與金助防將,忠淸虞候,加里浦,唐津浦,安骨浦等官。射鐵箭五廵。片箭三廵。帿七廵。 |
이십칠일계해。청。출좌。여김조방장,충청우후,가리포,당진포,안골포등관。사철전오순。편전삼순。후칠순。 |
27일 계해. 맑음. 나가서 앉아 있었다. 김조방장, 충청우후, 가리포, 당진포, 안골포 등의 관리와 철전 오순, 편전 삼순, 화살 7순을 쏘았다. |
1596년 6월 28일 |
二十八日甲子。晴。以國忌不坐。朝。固城縣監馳報。廵察之行。昨已到泗川縣云。則今日當到所非浦。 |
二十八日甲子。晴。以國忌不坐。朝。固城縣監馳報。廵察之行。昨已到泗川縣云。則今日當到所非浦。 |
이십팔일갑자。청。이국기불좌。조。고성현감치보。순찰지행。작이도사천현운。즉금일당도소비포。 |
28일 갑자. 맑음. 국가의 기념일일이라 공무를 보지 않았다. 아침, 고성현감이 급히 보고했다. 순찰사 일행이 어제 사천현에 도착했고 오늘 소비포에 도착했다고 했다. |
1596년 6월 29일 |
二十九日乙丑。朝陰暮晴。晩出坐公事後。與助防將,忠淸虞候,羅州通判。射鐵片。帿並十八廵。 |
二十九日乙丑。朝陰暮晴。晩出坐公事後。與助防將,忠淸虞候,羅州通判。射鐵片。帿並十八廵。 |
이십구일을축。조음모청。만출좌공사후。여조방장,충청우후,라주통판。사철편。후병십팔순。 |
29일 을축. 아침에 흐리고 저물어서 개었다. 늦은 시간 나가서 앉아 공무를 본 후 조방장, 충청우후, 나주통판, 사철편, 화살 18순을 쏘았다. |
728x90