난중일기/1596년 병신년

1596년 5월

먹물 한자 2023. 4. 2. 21:03
728x90
 
1596년 5월 1일
 
使
 
初一日丁卯。陰。慶尙水使來見。一度入浴。
 
초일일정묘。음。경상수사래견。일도입욕。
 
초1일 정묘. 흐림. 경상수사가 와서 보았다. 한 차례 목욕했다.
 
 
1596년 5월 2일
 
使
 
初二日戊辰。晴。早浴還陣。○銃筒二柄鑄成。○金助防及趙繼宗來見。右水使梟金仁福。
 
초이일무진。청。조욕환진。○총통이병주성。○김조방급조계종래견。우수사효김인복。
 
초2일 무진. 맑음. 이른 아침 목욕하고 진으로 돌아왔다. 총통 2개를 주조해서 만들었다. 김조방장, 조계종이 와서 보았다. 우수사가 김인복의 목을 베어 효시하였다.
 
 
1596년 5월 3일
 
帿
 
初三日己巳。晴。旱氣太甚。憂悶可言。○慶尙虞候來。射帿十五廵。
 
초삼일기사。청。한기태심。우민가언。○경상우후래。사후십오순。
 
초3일 기사. 맑음. 가뭄이 아주 심하다. 걱정스러움을 어찌 말로 다하랴. 경상우후가 왔다. 과녁에 화살을 오순 쏘았다.
 
 
1596년 5월 4일
 
 
初四日庚午。晴。是日。天只辰日。未能進獻一盃。懷自不平。虞候祭癘神于前峯。
 
초사일경오。청。시일。천지진일。미능진헌일배。회자불평。우후제려신우전봉。
 
초4일 경오. 맑음. 이날, 어머님의 생신이시다. 나아가서 술한잔 따라드리지 못한 마음 불편하기 짝이 없다. 어후가 앞산에서 제를 지내기로 했다.
 
 
1596년 5월 5일
 
使使使使
 
初五日辛未。晴。會寧萬戶敎書肅拜後。諸將來會。因以入坐慰勞。盃四行。慶尙水使行酒幾半。使之角力。則樂安倅林季亨爲魁。夜深。使之歡躍。非强爲樂也。欲使久苦將士。暢申勞苦之計也。
 
초오일신미。청。회녕만호교서숙배후。제장래회。인이입좌위로。배사행。경상수사행주기반。사지각력。즉락안쉬림계형위괴。야심。사지환약。비강위락야。욕사구고장사。창신로고지계야。
 
초5일 신미. 맑음. 회녕만호가 교서에 숙배후 제장들이 와서 만았다. 그대로 앉아 위로주를 4순배 돌렸다. 경상수사가 술을 절반쯤 마시다가 씨름을 시켰는데 낙안원 임계형이 일등을 하였다. 밤이 깊도록 뛰놀게 했는데 내가 즐겁자고 한 것이 아니라. 오래 고생한 장수들의 그 고단함을 풀어주고자 함이었다.
 
 
1596년 5월 6일
 
滿
 
初六日壬申。晚作大雨。洽滿農望。喜幸不可言。○蔚與金大福。同舟出去。○昏。銃筒炭庫。火出盡燒。是監官輩不勤。可歎可歎。
 
초륙일임신。만작대우。흡만농망。희행불가언。○울여김대복。동주출거。○혼。총통탄고。화출진소。시감관배불근。가탄가탄。
 
초6일 임신. 늦은시간 큰 비가 내렸다. 농사 짓는 사람의 바램을 흡족하게 채웠다. 기쁘기 그지 없다. 울, 김대복이 같은 배로 나갔다. 저물녁에 탄약고에 불이나서 모두 탔다. 감독하는 관리가 성실하지 못한 탓이다. 탄식이 나온다.
 
 
1596년 5월 7일
 
 
初七日癸酉。晚晴。李英男入來。召入從容話舊。
 
초칠일계유。만청。리영남입래。소입종용화구。
 
초7일 계유. 늦은 시간 개었다. 이영남이 들어왔다. 불러서 조용히 오래 이야기했다.
 
 
1596년 5월 8일
 
使帿
 
初八日甲戌。晴。與李英男話。晩出坐。慶尙水使來見。射帿十廵。○氣甚不平。再度嘔吐。○夕。莞入來。金孝誠及庇仁縣監。亦入來。
 
초팔일갑술。청。여리영남화。만출좌。경상수사래견。사후십순。○기심불평。재도구토。○석。완입래。김효성급비인현감。역입래。
 
초8일 갑술. 맑음. 이영남과 이야기했다. 늦은 시간 나가서 앉아있었다. 경상수사가 와서 보았다. 과녁에 화살을 10순 쏘았다. 몸이 불편했다. 여러 번 토했다. 저녁, 완이 들어왔다. 김효성, 비인현감도 들어왔다.
 
 
1596년 5월 9일
 
西
 
初九日乙亥。晴。氣甚不平。與李英男話西關事。
 
초구일을해。청。기심불평。여리영남화서관사。
 
초9일 을해. 맑음. 몸이 불편했다. 이영남과 평안도 일에 대해 이야기했다.
 
 
1596년 5월 10일
 
 
初十日丙子。晴。以國忌不坐。氣亦不平。終日呻吟。
 
초십일병자。청。이국기불좌。기역불평。종일신음。
 
초10일 병자. 맑음. 국가의 기념일이라 공무를 보지 않았다. 몸이 불편해서 종일 신음했다.
 
 
1596년 5월 11일
 
宿
 
十一日丁丑。晴。食後。出坐。决庇仁縣監申景澄後期之罪。又杖順天格軍監官趙銘罪。○氣不平。早入呻吟。○巨濟,永登與李英男同宿。
 
십일일정축。청。식후。출좌。결비인현감신경징후기지죄。우장순천격군감관조명죄。○기불평。조입신음。○거제,영등여리영남동숙。
 
11일 정축. 맑음. 식후, 나가서 앉아있었다. 비인현감 신경진의 기한 어긴 죄를 판결하였다. 순천 격군 감독관 조명의 죄에 장형을 판결하였다. 몸이 불편했다. 일찍들어가서 신음했다. 거제, 영등, 이영남과 같이 잤다.
 
 
1596년 5월 12일
 
使使使
 
十二日戊寅。晴。李英男還歸。○氣不平。終日呻吟。○金海府使馳報及釜山附賊人金弼同告目亦來。秀吉以爲雖無正使。副使尙存。欲爲定和撤兵云。
 
십이일무인。청。리영남환귀。○기불평。종일신음。○김해부사치보급부산부적인김필동고목역래。수길이위수무정사。부사상존。욕위정화철병운。
 
12일 무인. 맑음. 이영남이 돌아왔다. 몸이 불편했다. 종일 신음했다. 김해부사가 급히 보고했다. 부산에 있는 김필동의 고목도 왔다. 수길이 없어도 정사, 부사가 있기때문에 곧 화친하고 철병하고자 한다고 했다.
 
 
1596년 5월 13일
 
使帿
 
十三日己卯。晴。釜山許乃萬告目。淸正賊已於初十日。率其軍越海。各陣倭。亦將撤去。釜山倭則陪天使渡海事。仍留云。○是日。射帿九廵。
 
십삼일기묘。청。부산허내만고목。청정적이어초십일。솔기군월해。각진왜。역장철거。부산왜즉배천사도해사。잉류운。○시일。사후구순。
 
13일 기묘. 맑음. 부산 허내만의 고목에 청정이 초10일에 군사를 인솔하여 바다를 건넜다고 했다. 각진의 장수들도 장차 철수해서 갈 것이라고 했다. 부산의 왜적은 명나라 사신을 건너기 위해서 머물러 있는 것이라고 했다. 이날, 과녁에 화살을 9순 쏘았다.
 
 
1596년 5월 14일
 
使使使帿
 
十四日庚辰。晴。金海府使白士霖馳報。亦如乃萬之告目。故傳通于順天府使。使之次次通之。○射帿十廵。○結城倅孫安國出去。
 
십사일경진。청。김해부사백사림치보。역여내만지고목。고전통우순천부사。사지차차통지。○사후십순。○결성쉬손안국출거。
 
14일 경진. 맑음. 김해부사 백사림이 급히 보고했다. 여내만의 고목과 같았다. 순천부사에게 전통했다. 이 전통을 차례로 돌리라고 했다. 과녁에 화살을 10순 쏘았다. 결성원 손안국이 나갔다.
 
 
1596년 5월 15일
 
 
十五日辛巳。晴。曉行望闕禮。食後。單騎馳上閑山後。峯望見五島及對馬島。○日晩。還到小川邊。與助防將及巨濟午飯。暮還陣寨。
 
십오일신사。청。효행망궐례。식후。단기치상한산후。봉망견오도급대마도。○일만。환도소천변。여조방장급거제오반。모환진채。
 
15일 신사. 맑음. 새벽에 망궐례를 행했다. 식후, 홀로 말을 타고 한산에 올라서 오도와 대마도를 바라보았다. 저물어서 소천변에 도착했다. 조방장, 거제와 점심을 먹었다. 저물어서 진으로 돌아왔다.
 
 
1596년 5월 16일
 
使
 
十六日壬午。晴。忠淸虞候,洪州判官,庇仁縣監,波知島權管及右水使來見。
 
십륙일임오。청。충청우후,홍주판관,비인현감,파지도권관급우수사래견。
 
16일 임오. 맑음. 충청우후, 홍주판관, 비인현감, 파지도 권관, 우수사가 와서 보았다.
 
 
1596년 5월 17일
 
 
十七日癸未。雨雨終日。大洽農望。可占有年。
 
십칠일계미。우우종일。대흡농망。가점유년。
 
17일 계미. 하루종일 비가 왔다. 농민의 마음에 아주 흡족한 량이다. 올해 풍년이 들것 같다.
 
 
1596년 5월 18일
 
帿
 
十八日甲申。雨勢乍霽。而海霧不收。晩。出坐射帿。○夕。探候船入來。天只平安。
 
십팔일갑신。우세사제。이해무불수。만。출좌사후。○석。탐후선입래。천지평안。
 
18일 갑신. 비는 그쳤다. 해무가 걷히지 않았다. 늦은시간 나가서 앉았다 과녁에 화살을 쏘았다. 탐선이 들어왔다. 어머님이 평안하시다고 한다.
 
 
1596년 5월 19일
 
帿
 
十九日乙酉。晴。防踏聞其母喪。虞候假將定送。○射帿。○汗沾一身。
 
십구일을유。청。방답문기모상。우후가장정송。○사후。○한첨일신。
 
19일 을유. 맑음. 방답이 어머니 상을 당했다고 한다. 우후가장을 정해서 보냈다. 과녁에 화살을 쏘았다. 땀이 온몸을 적셨다.
 
 
1596년 5월 20일
 
使
 
二十日丙戌。晴。熊川縣監金忠敏來見。蛇渡僉使還來。
 
이십일병술。청。웅천현감김충민래견。사도첨사환래。
 
20일 병술. 맑음. 웅천현감 김충민이 와서 보았다. 사도첨사가 돌아왔다.
 
 
1596년 5월 21일
 
帿
 
二十一日丁亥。晴。與虞候等射帿。
 
이십일일정해。청。여우후등사후。
 
21일 정해. 맑음. 우후등과 과녁에 화살을 쏘았다.
 
 
1596년 5월 22일
 
帿
 
二十二日戊子。晴。與忠淸虞候元裕男,左虞候李夢龜,洪州朴崙等。射帿。○洪祐持狀啓。往于廵營。
 
이십이일무자。청。여충청우후원유남,좌우후리몽구,홍주박륜등。사후。○홍우지상계。왕우순영。
 
22일 무자. 맑음. 충청우후 원유남, 좌우후 이몽구, 홍주 박륜등과 같이 과녁에 화살을 쏘았다. 홍우가 장계를 가지고 순영에 갔다.
 
 
1596년 5월 23일
 
帿使
 
二十三日己丑。陰。與忠淸虞候等。射帿十五廵。朝。彌助項僉使張義賢。敎書肅拜後。赴長興。
 
이십삼일기축。음。여충청우후등。사후십오순。조。미조항첨사장의현。교서숙배후。부장흥。
 
23일 기축. 흐림. 충청우후등과 과녁에 화살을 15순 쏘았다. 아침, 미조항첨사 장의현이 교서에 숙배하고 장흥으로 부임했다.
 
 
1596년 5월 24일
 
 
二十四日庚寅。陰。以國忌不坐。○釜山乃萬告目入來。左道各陣倭已盡撤去。只留釜山云。
 
이십사일경인。음。이국기불좌。○부산내만고목입래。좌도각진왜이진철거。지류부산운。
 
24일 경인. 흐림. 국가의 기념일이라 공무를 보지 않았다. 부산 여만의 고목이 들어왔다. 좌도 각진에서 왜놈들이 이미 철수하고 부산에만 남아있다고 했다.
 
 
1596년 5월 25일
 
 
二十五日辛卯。雨雨終日。獨坐樓上。懷思萬端。讀東國史。多有慨嘆之志也。
 
이십오일신묘。우우종일。독좌루상。회사만단。독동국사。다유개탄지지야。
 
25일 신묘. 하루종일 비가왔다. 혼자 루에 앉아있었다. 그리운 마음이 만단을 달린다. 우리 나라 역사를 읽으면 탄식이 나는 부분이 많다.
 
 
1596년 5월 26일
 
帿使
 
二十六日壬辰。陰霧不收。南風大吹。晩出坐。與忠淸虞候及虞候等。射帿之際。慶尙水使亦來。同射十廵。
 
이십륙일임진。음무불수。남풍대취。만출좌。여충청우후급우후등。사후지제。경상수사역래。동사십순。
 
26일 임진. 흐리고 안개가 걷히지 않았다. 남풍이 크게 불었다. 늦은 시간 나가서 앉아 있었다. 충청우후, 우후등과 활쏘기 시합을 했다. 경상수사도 왔다. 같이 10순을 쏘았다.
 
 
1596년 5월 27일
 
 
二十七日癸巳。細雨終日。忠淸虞候,左虞候來此。爭從政圖。
 
이십칠일계사。세우종일。충청우후,좌우후래차。쟁종정도。
 
27일 계사. 가는 비가 하루 종일 내렸다. 충청우후, 좌우후가 왔다. 종정도 놀이를 했다.
 
 
1596년 5월 28일
 
 
二十八日甲午。陰雨不霽。聞全羅監司罷遞云。淸正還到釜山云。皆未可信。
 
이십팔일갑오。음우불제。문전라감사파체운。청정환도부산운。개미가신。
 
28일 갑오. 흐리고 비가내렸다. 비가 그치지 않았다. 전라감사가 파면되었다고 한다. 청정이 부산에 되돌아왔다고 한다. 모두 믿을 수는 없다.
 
 
1596년 5월 29일
 
 
二十九日乙未。陰雨終夕。固城,巨濟來見而歸。
 
이십구일을미。음우종석。고성,거제래견이귀。
 
29일 을미. 흐리고 비가 종일 왔다. 고성, 거제등이 와서 보고 돌아갔다.
 
 
1596년 5월 30일
 
 
三十日丙申。陰。郭彦守入來。首台及鄭領府事,尹知事自新,趙士惕,申湜,南以恭簡來。晩往見右水伯。終日極歡而還。
 
삼십일병신。음。곽언수입래。수태급정령부사,윤지사자신,조사척,신식,남이공간래。만왕견우수백。종일극환이환。
 
30일 병신. 흐림. 곽언수가 들어왔다. 수태, 정영부사, 지사 윤자신, 조사척, 신식, 남이공의 편지가 왔다. 늦은 시간, 우수사에게 가서 보았다. 종일 극도로 기쁘게 지내다 돌아왔다.
 
728x90

'난중일기 > 1596년 병신년' 카테고리의 다른 글

1596년 7월  (1) 2023.04.03
1596년 6월  (0) 2023.04.02
1596년 4월  (0) 2023.04.02
1596년 3월  (0) 2023.04.02
1596년 2월  (0) 2023.04.02