난중일기/1596년 병신년

1596년 4월

먹물 한자 2023. 4. 2. 20:56
728x90
 
1596년 4월 1일
 
 
初一日丁酉。大雨。與愼司果話。
 
초일일정유。대우。여신사과화。
 
초1일 정유. 큰 비가 왔다. 신사과와 이야기했다.
 
 
1596년 4월 2일
 
使使
 
初二日戊戌。晴。慶尙水使以副察使延來事出去。愼司果同船行。
 
초이일무술。청。경상수사이부찰사연래사출거。신사과동선행。
 
초2일 무술. 맑음. 경상수사가 부찰사를 마중나갔다. 신사과도 같이 배타고 갔다.
 
 
1596년 4월 3일
 
鹿
 
初三日己亥。晴。昨夕。見乃梁伏兵馳報。倭奴四名。自釜山興利出來。爲風漂流云。故曉送鹿島萬戶宋汝悰。問其事由。探其情跡。則窺探故斬之。
 
초삼일기해。청。작석。견내량복병치보。왜노사명。자부산흥리출래。위풍표류운。고효송록도만호송여종。문기사유。탐기정적。즉규탐고참지。
 
초3일 기해. 맑음. 어젯저녁, 견내량 복병이 급히 보고했다. 왜놈 4명이 부산 흥리에서 왔다고 했다. 바람에 표류하여 온것이다. 새벽, 녹도만호 송여종을 보내서 그 사유를 물어오게 하였다. 정탐한 근거가 있어 살피고 즉시 참했다고 했다.
 
 
1596년 4월 4일
 
使
 
初四日庚子。陰。朝。吳轍出去。○往見右水使。醉話而還。○忠淸道軍柵設。
 
초사일경자。음。조。오철출거。○왕견우수사。취화이환。○충청도군책설。
 
초4일 경자. 흐림. 아침, 오철이 나갔다. 우수사에게 가서 보고 취하여 이야기하다가 돌아왔다. 충청도 군이 목책을 설치하였다.
 
 
1596년 4월 5일
 
使
 
初五日辛丑。晴。副察使入來。
 
초오일신축。청。부찰사입래。
 
초5일 신축. 맑음. 부찰사가 들어왔다.
 
 
1596년 4월 6일
 
使
 
初六日壬寅。陰。副使試射。
 
초륙일임인。음。부사시사。
 
초6일 임인. 흐림. 부찰사가 활쏘기 연습을 했다.
 
 
1596년 4월 7일
 
使使
 
初七日癸卯。晴。副使出坐分賞。○釜山人入來。則上天使出奔云。未知某事也。
 
초칠일계묘。청。부사출좌분상。○부산인입래。즉상천사출분운。미지모사야。
 
초7일 계묘. 맑음. 부사가 나가서 앉아 상을 나누어 주었다. 부산사람이 들어왔다. 명나라 사신이 달아났다고 하는데 무슨 일인지 모르겠다.
 
 
1596년 4월 8일
 
使
 
初八日甲辰。終日雨雨。晚。與副使同對飮極醉。觀燈而罷。
 
초팔일갑진。종일우우。만。여부사동대음극취。관등이파。
 
초8일 갑진. 종일 비가왔다. 늦은시간, 부사와 같이 마시고 아주 취했다. 등이 켜진 것을 보고 파했다.
 
 
1596년 4월 9일
 
使
 
初九日乙巳。晴。副使出去。故出浦口。同舟話別。
 
초구일을사。청。부사출거。고출포구。동주화별。
 
초9일 을사. 맑음. 부사가 나갔다. 포구에 나가서 배에 올라서 이야기하다 작별했다.
 
 
1596년 4월 10일
 
 
初十日丙午。晴。聞御史入來云。晚。御史入來。同話明燭而罷。
 
초십일병오。청。문어사입래운。만。어사입래。동화명촉이파。
 
초10일 병오. 맑음. 어사가 들어왔다고 들었다. 늦은 시간 어사가 왔다. 같이 이야기하다가 촛불이 밝혀지는 시간에 파했다.
 
 
1596년 4월 11일
 
帿
 
十一日丁未。晴。與御史同對。從容談話。○饋餉將士。射帿十廵。
 
십일일정미。청。여어사동대。종용담화。○궤향장사。사후십순。
 
11일 정미. 맑음. 어사와 같이 조용히 이야기했다. 장수들에게 식사대접을 했다. 과녁에 화살을 10순 쏘았다.
 
 
1596년 4월 12일
 
帿
 
十二日戊申。晴。御史炊飯餉軍後。射帿十廵。終日談話。
 
십이일무신。청。어사취반향군후。사후십순。종일담화。
 
12일 무신. 맑음. 어사가 밥을 지어 군사들을 먹였다. 과녁에 화살을 10순 쏘았다. 종일 이야기했다.
 
 
1596년 4월 13일
 
 
十三日己酉。晴。與御史同對。晚出浦口。則南風大吹。不能行船。到仙人巖。終日談話。乘昏相別。
 
십삼일기유。청。여어사동대。만출포구。즉남풍대취。불능행선。도선인암。종일담화。승혼상별。
 
13일 기유. 맑음. 어사와 이야기했다. 늦은 시간 포구에 나갔다. 남풍이 크게불었다. 배를 운행할 수 없았다. 선인암에 도착했다. 종일 이야기했다. 저물녁에 서로 헤어졌다.
 
 
1596년 4월 14일
 
 
十四日庚戌。陰雨終日。洪州判官,唐津萬戶敎書肅拜後。忠淸虞候元裕男决杖。唐津萬戶。亦同受罪。
 
십사일경술。음우종일。홍주판관,당진만호교서숙배후。충청우후원유남결장。당진만호。역동수죄。
 
14일 경술. 종일 흐리고 비가왔다. 홍주판관, 당진만호가 교서에 숙배하였다. 충청우후 원유남의 장형을 판결하였다. 당진만호 역사 죄를 받았다.
 
 
1596년 4월 15일
 
 
十五日辛亥。晴。端午進上監封。郭彦守授送。首台,鄭領府事,金判書命元,尹知事自新,趙士惕,申湜,南以恭前。修簡。
 
십오일신해。청。단오진상감봉。곽언수수송。수태,정령부사,김판서명원,윤지사자신,조사척,신식,남이공전。수간。
 
15일 신해. 맑음. 단오절 진상품을 살펴보고 봉했다. 곽언수에게 주어 보냈다. 정령부사, 판서 김명원, 지사 윤자신, 조사척, 신식, 남이공에게 편지를 썼다.
 
 
1596년 4월 16일
 
 
十六日壬子。晴。右水伯,慶尙水伯及加里浦,防踏共話。入夜而罷。是夜。海月寒照。一塵不起。○再流汗。
 
십륙일임자。청。우수백,경상수백급가리포,방답공화。입야이파。시야。해월한조。일진불기。○재류한。
 
16일 임자. 맑음. 우수사, 경상수사, 가리포, 방답과 같이 이야기했다. 밤이되어서 파했다. 바다달은 차게 비쳤다. 티끌 한 점 일지 않았다. 다시 땀을 흘렸다.
 
 
1596년 4월 17일
 
 
十七日癸丑。晴。汝弼及葂。率奴出歸。
 
십칠일계축。청。여필급면。솔노출귀。
 
17일 계축. 맑음. 여필, 면이 노비를 인솔하여 돌아갔다.
 
 
1596년 4월 18일
 
帿
 
十八日甲寅。晴。各官浦公事題送。○晚。與忠淸虞候,慶尙虞候,防踏金助防將。射帿二十廵。○馬島軍官伏兵處。降倭一名捉來。
 
십팔일갑인。청。각관포공사제송。○만。여충청우후,경상우후,방답김조방장。사후이십순。○마도군관복병처。강왜일명착래。
 
18일 갑인. 맑음. 각관포에 공문을 써서 보냈다. 늦은 시간, 충청우후, 경상우후, 방답 김조방장, 과녁에 화살을 10순 쏘았다. 마도군관 복병한 곳에서 항복한 왜인 1명이 붙잡혀 왔다.
 
 
1596년 4월 19일
 
 
十九日乙卯。晴。以濕熱受鍼二十餘處。○是日。因南汝文。聞秀吉之死。而未可信也。
 
십구일을묘。청。이습열수침이십여처。○시일。인남여문。문수길지사。이미가신야。
 
19일 을묘. 맑음. 습열로 침을 20여군데 맞았다. 이날, 남여문에게 수길이 죽었다는 소식을 들었다. 믿을만 하지는 않다.
 
 
1596년 4월 20일
 
使
 
二十日丙辰。晴。慶尙水使來邀。明日相會。
 
이십일병진。청。경상수사래요。명일상회。
 
20일 병진. 맑음. 경상수사가 와서 내일 서로 만나자고 했다.
 
 
1596년 4월 21일
 
使使使帿
 
二十一日丁巳。晴。往慶尙水使陣。路入右水使陣。邀慶尙水使。射帿終日。
 
이십일일정사。청。왕경상수사진。로입우수사진。요경상수사。사후종일。
 
21일 정사. 맑음. 경상수사 진에 가는 길에 우수사의 진에 들렀다. 경상수사와 종일 과녁에 화살을 쏘았다.
 
 
1596년 4월 22일
 
使使
 
二十二日戊午。晴。釜山許乃萬送吿目。上天使出奔。副天使則如前在倭營。四月初八日。以奔去之由奏聞云。
 
이십이일무오。청。부산허내만송고목。상천사출분。부천사즉여전재왜영。사월초팔일。이분거지유주문운。
 
22일 무오. 맑음. 부산의 허내만이 고목을 보냈다. 명나라 사신이 달아나고 부사가 전과같이 왜영에 머물렀다. 사월초팔일, 달아난 사유를 아뢰었다고 한다.
 
 
1596년 4월 23일
 
祿使使
 
二十三日己未。晴。金僉知敬祿入來。早食。出坐。與之飮酒。○晚。軍中壯力人。使之角力。成福者獨步。故給賞。○忠淸虞候元裕男,馬梁僉使,唐津萬戶。洪州判官,結城縣監,波知島權管,玉浦萬戶等官。同射十廵。
 
이십삼일기미。청。김첨지경록입래。조식。출좌。여지음주。○만。군중장력인。사지각력。성복자독보。고급상。○충청우후원유남,마량첨사,당진만호。홍주판관,결성현감,파지도권관,옥포만호등관。동사십순。
 
23일 기미. 맑음. 첨지 김경록이 들어왔다. 아침식사후 나가서 앉아있었다. 같이 술을 마셨다. 군사들 중 건장한 이들을 시켜서 씨름을 시켰다. 성복이라는 자가 일등을 하여서 상을 주었다. 충청우후 원유남, 마량첨사, 당진만호, 홍주판관, 결성현감, 파지도 권관, 옥포만호 등의 관리와 과녁에 화살을 10순 쏘았다.
 
 
1596년 4월 24일
 
 
二十四日庚申。晴。食後。出湯子。與諸將等話。
 
이십사일경신。청。식후。출탕자。여제장등화。
 
24일 경신. 맑음. 식후, 나가서 탕에 들어갔다. 제장들과 이야기했다.
 
 
1596년 4월 25일
 
使
 
二十五日辛酉。晴。右水使來話。入浴。湯水過熱。未久還出。
 
이십오일신유。청。우수사래화。입욕。탕수과열。미구환출。
 
25일 신유. 맑음. 우수사가 와서 이야기했다. 목욕했다. 탕의 물이 너무 뜨거웠다. 오래있지 못하고 나왔다.
 
 
1596년 4월 26일
 
使
 
二十六日壬戌。晴。慶尙水使來見。體察軍官亦來。○入浴。
 
이십륙일임술。청。경상수사래견。체찰군관역래。○입욕。
 
26일 임술. 맑음. 경상수사가 와서 보았다. 체찰군관도 왔다. 목욕했다.
 
 
1596년 4월 27일
 
 
二十七日癸亥。晴。體察公事回答來。○入浴。
 
이십칠일계해。청。체찰공사회답래。○입욕。
 
27일 계해. 맑음. 체찰사의 공문에 대한 답이 들어왔다. 목욕했다.
 
 
1596년 4월 28일
 
 
二十八日甲子。晴。諸將皆來見。○兩度入浴。
 
이십팔일갑자。청。제장개래견。○량도입욕。
 
28일 갑자. 맑음. 제장이 모두 와서 보았다. 목욕을 2번 했다.
 
 
1596년 4월 29일
 
 
二十九日乙丑。晴。一浴。
 
이십구일을축。청。일욕。
 
29일 을축. 맑음. 한 번 목욕했다.
 
 
1596년 4월 30일
 
祿
 
三十日丙寅。晴。一浴。○釜山許乃萬告目。行長似有移撤之意云。金敬祿歸。天只平書來。
 
삼십일병인。청。일욕。○부산허내만고목。행장사유이철지의운。김경록귀。천지평서래。
 
30일 병인. 맑음. 한 번 목욕했다. 부산 허내만의 고목에 행장이 철군할 것 같다고 했다. 경경록은 돌아갔다. 어미님이 평안하시다는 편지가 왔다.
 
728x90

'난중일기 > 1596년 병신년' 카테고리의 다른 글

1596년 6월  (0) 2023.04.02
1596년 5월  (0) 2023.04.02
1596년 3월  (0) 2023.04.02
1596년 2월  (0) 2023.04.02
1596년 1월  (0) 2023.04.02