일본어/일본어 한자 1800자 1987

무쓰 사이 濟 / すむ さい 濟 / 건널제 濟 일본어

濟濟氵衣刀丫白건널제 濟, 済む [すむ] さい 완료되다. 해결되다, 물난리 홍수가 나서 헐벗은 사람들을 위해 옷감을 잘라서 옷을 만들어 구제하러 강을 건너가는 모습, 洪水の後、裸の人々のために布を切って服を作って救いに川を渡る姿 Kōzui no ato, hadaka no hitobito no tame ni nuno o kitte fuku o tsukutte sukui ni kawa o wataru sugata무쓰 사이싼주이헨코로모 이카타나 토우아게마키 아시로이 뱌쿠氵.....물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi싼주이헨.....衣.....옷의 衣, 衣 [..

헤루 케이 經 / へる けい 經 / 지날경 經 일본어

經經糸一巛工.지날경 經, 経る [へる] けい 지나다. 통과하다, 베틀에 걸린 실이 냇물 물결처럼 지나가는 모습. 織機にかかった糸が小川の波のように通り過ぎる様子。Shokki ni kakatta ito ga Ogawa no nami no yō ni tōrisugiru yōsu.헤루 케이이토 시히토츠 이치카와 센타쿠미 코우.糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....一.....한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)히토츠 이치.....巛.....내천 巛, 巛 [かわ] せん 시냇물, 시냇물이 굽이 굽이 흘..

카타이 코 固 / かたい こ 固 / 굳을고 固 일본어

固固囗古...굳을고 固, 固い [かたい] こ 단단하다, 사각 틀 안에 무언가 오래 두어 굳어진 모습. 正方形の枠内に何か長く置いて固まった姿。 Seihōkei no wakunai ni nanika nagaku oite katamatta sugata.카타이 코쿠니 코쿠후루이 코...囗.....나라국 囗, くに こく, 나라를 지켜주는 네 면의 성벽 (国を守る四面の城壁, Kuni o mamoru shimen no jōheki)쿠니 코쿠.....古十口...오랠고 古, 古い [ふるい] こ 오래되다, 십대에 걸쳐서 입으로 전해져 내려온 오래된 이야기, 十代にわたって口に伝わってきた古い話 Jūdai ni watatte kuchi ni tsutawatte kita furui hanashi후루이 코토오 쥬우쿠치 코우.......

잇코 코 個 / いっこ こ 個 / 낱개 個 일본어

個個亻固...낱개 個, 一個 [いっこ] こ 한개, 사람이 사각틀안에서 오래되어 굳어진 것을 1개 씩 빼내는 모양. 人が四角枠の中で古く固まったものを1つずつ引き出す形 Hito ga shikaku-waku no naka de furuku katamatta mono o 1tsu zutsu hikidasu katachi잇코 코닌벤카타이 코...亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....固囗古...굳을고 固, 固い [かたい] こ 단단하다, 사각 틀 안에 무언가 오래 두어 굳어진 모습. 正方形の枠内に何か長く置いて固まった姿。 Seihōkei no wa..

츠모리 싼 算 / つもり さん 算 / 셈할산 算 일본어

算算竹目廾..셈할산 算, 算 [つもり] さん 셈, 손에 산가지를 들고 눈으로 보면서 계산하는 모습. 手に枝を持って目で見ながら数える姿。 Te ni eda o motte me de minagara kazoeru sugata.츠모리 싼타케 치쿠매 모쿠니쥬우아시..竹.....대죽 竹, 竹 [たけ] ちく 대나무, 잎이 뾰족하고 군집을 이루며 자라는 대나무 모양, 葉が尖って群集を形成し、成長する竹の形, Ha ga togatte gunshū o keisei shi, seichō suru take no katachi타케 치쿠.....目.....눈목 目, 目 [め] もく 눈, 눈과 눈알을 90도 회전한 모양, 目と目玉を九十度回転した形, Me to medama o くじゅうどかいてん Shita katachi매 모쿠.....廾..

쿠우 쇼쿠 食 / くう しょく 食 / 먹을식 食 일본어

食食人良...먹을식 食, 食う [くう] しょく 먹다, 위에 덮개가 있는 큰 석발기로 돌을 골라낸 좋은 쌀로 밥을 해서 먹는다. 上に覆われた大きな石発機で石を選んだ良いこめでご飯をして食べる。 Ue ni ōwa reta ōkina ishi-hatsu-ki de ishi o eranda yoi kome de gohan o shite taberu.쿠우 쇼쿠히토 징요이 료우...人.....사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata히토 징.....良.....좋을량 良, 良い [よい] りょう 좋다, 돌을 골라내는 석발기 모양. 석발기로 돌을 골라내어 쌀이 좋아졌다. 양호해졌다. 石を..

아마쓰 요 2 餘 / あます よ 餘 / 남을여 餘 일본어

餘餘食余...남을여 餘, 余す [あます] よ 남기다, 밥을 나무위 삼합집에서 나 혼자 먹어서 밥이 남았다. ご飯を木の上の家で私一人で食べてご飯が残った。 Gohan o ki no ue no ie de watashihitori de tabete gohan ga nokotta.아마쓰 요 2쿠우 쇼쿠아마쓰 요...食人良...먹을식 食, 食う [くう] しょく 먹다, 위에 덮개가 있는 큰 석발기로 돌을 골라낸 좋은 쌀로 밥을 해서 먹는다. 上に覆われた大きな石発機で石を選んだ良いこめでご飯をして食べる。 Ue ni ōwa reta ōkina ishi-hatsu-ki de ishi o eranda yoi kome de gohan o shite taberu.쿠우 쇼쿠히토 징요이 료우...余亼木...나여 余, 余す [あます] よ..

와캐루 분 分 / わける ぶん 分 / 나눌분 分 일본어

分分八刀...나눌분 分, 分ける [わける] ぶん 나누다, 양팔로 무언가 잡고 칼로 나누는 모양. 両腕で何かをつかみ、ナイフに分ける形。 Ryōude de nanika o tsukami, naifu ni wakeru katachi.와캐루 분얏츠 하치카타나 토우...八.....여덟팔 八, 八 [やっつ] はち, 사람의 벌린 양팔 모양, 人の開いた両腕の形, Hito no aita ryōude no katachi얏츠 하치.....刀.....칼도 刀, 刀 [かたな] とう 칼, 음식할 때 식자재를 자르는 부엌칼 모양, 食べるとき食材を切る包丁の形, Taberu toki shokuzai o kiru hōchō no katachi카타나 토우............................................와캐루..

아마쓰 요 余 / あます よ 余 / 나여 余 일본어

余余亼木...나여 余, 余す [あます] よ 남기다, 나무 위 삼합집에 나 혼자 뿐이다. 木の上の家に私だけで残った。 Ki no ue no ie ni watashi dake de nokotta.아마쓰 요미아이이에키 모쿠...亼.....삼합집 亼, 三合家 [みあいいえ] 삼합집, 지붕이 땅에 붙은 움집 모양, 屋根が地面についた窪みの形, Yane ga jimen ni tsuita kubo mino katachi미아이이에.....木.....나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi키 모쿠............................................아마쓰 요아마쓰 요, 미아이이에, 키 모쿠, ., .,..

노조쿠 죠 除 / のぞく じょ 除 / 덜제 除 일본어

除除阝余...덜제 除, 除く [のぞく] じょ 덜다, 제거하다, 나무 위 삼합집 옆에 언덕이 있어 집에 올라가는 수고를 덜었다. 木の上の家の隣に丘があり、家に上がる手間を減らした。Ki no ue no ie no tonari ni oka ga ari,-ka ni agaru tema o herashita.노조쿠 죠오오자토아마쓰 요...阝.....언덕부방 阝, 阝 [邑, おおざと] 우부방, 언덕 봉우리 2개가 이어진 모양. 丘の峰の二つがつながった模様。, Oka no mine no futatsu ga tsunagatta moyō.오오자토.....余亼木...나여 余, 余す [あます] よ 남기다, 나무 위 삼합집에 나 혼자 뿐이다. 木の上の家に私だけで残った。 Ki no ue no ie ni watashi dake de ..