728x90
除 | 除 | 阝 | 余 | . | . | . | 덜제 除, 除く [のぞく] じょ 덜다, 제거하다, 나무 위 삼합집 옆에 언덕이 있어 집에 올라가는 수고를 덜었다. 木の上の家の隣に丘があり、家に上がる手間を減らした。Ki no ue no ie no tonari ni oka ga ari,-ka ni agaru tema o herashita. |
노조쿠 죠 | 오오자토 | 아마쓰 요 | . | . | . | ||
阝 | . | . | . | . | . | 언덕부방 阝, 阝 [邑, おおざと] 우부방, 언덕 봉우리 2개가 이어진 모양. 丘の峰の二つがつながった模様。, Oka no mine no futatsu ga tsunagatta moyō. | |
오오자토 | . | . | . | . | . | ||
余 | 亼 | 木 | . | . | . | 나여 余, 余す [あます] よ 남기다, 나무 위 삼합집에 나 혼자 뿐이다. 木の上の家に私だけで残った。 Ki no ue no ie ni watashi dake de nokotta. | |
아마쓰 요 | 미아이이에 | 키 모쿠 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
노조쿠 죠 | 노조쿠 죠, 오오자토, 아마쓰 요, ., ., . | ||||||
reduce / chú | 덜제 除, 除く [のぞく] じょ 덜다, 제거하다, 나무 위 삼합집 옆에 언덕이 있어 집에 올라가는 수고를 덜었다. 木の上の家の隣に丘があり、家に上がる手間を減らした。Ki no ue no ie no tonari ni oka ga ari,-ka ni agaru tema o herashita., 언덕부방 阝, 阝 [邑, おおざと] 우부방, 언덕 봉우리 2개가 이어진 모양. 丘の峰の二つがつながった模様。, Oka no mine no futatsu ga tsunagatta moyō., 나여 余, 余す [あます] よ 남기다, 나무 위 삼합집에 나 혼자 뿐이다. 木の上の家に私だけで残った。 Ki no ue no ie ni watashi dake de nokotta., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
와캐루 분 分 / わける ぶん 分 / 나눌분 分 일본어 (1) | 2023.11.25 |
---|---|
아마쓰 요 余 / あます よ 余 / 나여 余 일본어 (1) | 2023.11.25 |
후에루 조우 增 / ふえる ぞう 增 / 더할증 增 일본어 (2) | 2023.11.25 |
카사나루 조우 曾 / かさなる ぞう 曾 / 거듭증 曾 일본어 (1) | 2023.11.25 |
미나 칸 咸 / みな カン 咸 / 다함 咸 일본어 (1) | 2023.11.25 |