일본어/일본어 한자 1800자

쿠우 쇼쿠 食 / くう しょく 食 / 먹을식 食 일본어

먹물 한자 2023. 11. 25. 18:57
728x90
 

 
. . . 먹을식 食, 食う [くう] しょく 먹다, 위에 덮개가 있는 큰 석발기로 돌을 골라낸 좋은 쌀로 밥을 해서 먹는다. 上に覆われた大きな石発機で石を選んだ良いこめでご飯をして食べる。 Ue ni ōwa reta ōkina ishi-hatsu-ki de ishi o eranda yoi kome de gohan o shite taberu.
쿠우 쇼쿠 히토 징 요이 료우 . . .
. . . . . 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata
히토 징 . . . . .
. . . . . 좋을량 良, 良い [よい] りょう 좋다, 돌을 골라내는 석발기 모양. 석발기로 돌을 골라내어 쌀이 좋아졌다. 양호해졌다. 石を選ぶ石膏の形。石発機で石を選んで米が良くなった。良くなった。Ishi o erabu sekkō no katachi. Ishi-hatsu-ki de ishi o erande Amerika ga yoku natta. Yoku natta.
요이 료우 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
쿠우 쇼쿠 쿠우 쇼쿠, 히토 징, 요이 료우, ., ., .
eat / shí 먹을식 食, 食う [くう] しょく 먹다, 위에 덮개가 있는 큰 석발기로 돌을 골라낸 좋은 쌀로 밥을 해서 먹는다. 上に覆われた大きな石発機で石を選んだ良いこめでご飯をして食べる。 Ue ni ōwa reta ōkina ishi-hatsu-ki de ishi o eranda yoi kome de gohan o shite taberu., 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata, 좋을량 良, 良い [よい] りょう 좋다, 돌을 골라내는 석발기 모양. 석발기로 돌을 골라내어 쌀이 좋아졌다. 양호해졌다. 石を選ぶ石膏の形。石発機で石を選んで米が良くなった。良くなった。Ishi o erabu sekkō no katachi. Ishi-hatsu-ki de ishi o erande Amerika ga yoku natta. Yoku natta., ., ., .
728x90