일본어/일본어 한자 1800자 1987

카시라 캐츠 頁 / かしら けつ 頁 / 머리혈 頁 일본어

頁頁一自八..머리혈 頁, 頁 [かしら] けつ 머리, 정수리아래 팔위에 코가 있는 위치의 머리. 頭の下の腕に鼻のある形 Atama no shita no ude ni hana no aru katachi카시라 캐츠히토츠 이치미즈카라 지얏츠 하치..一.....한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)히토츠 이치.....自.....스스로자 自, 自ら [みずから] じ 자기, 코를 가리키며 자신이라고 표현하는 중국식 의사소통 방식, 鼻を指して自分と表現する中国式コミュニケーション方式, Hana o sashite jibun to hyōgen suru Chūgoku-shiki komyunikēshon hōshiki미즈카라 지.....八.....여덟팔 八, 八 [やっ..

나츠 카 夏 / なつ か 夏 / 여름하 夏 일본어

夏夏頁夂...여름하 夏, 夏 [なつ] か, 여름이 되어 햇볕이 강해서 머리가 뜨거워 지고 발걸음이 느려지는 모양. 夏になって日差しが強くて頭が熱くなり足が遅くなる模様。 Natsu ni natte hizashi ga tsuyokute atama ga atsuku nari ashi ga osoku naru moyō.나츠 카카시라 캐츠쓰이뇨우...頁一自八..머리혈 頁, 頁 [かしら] けつ 머리, 정수리아래 팔위에 코가 있는 위치의 머리. 頭の下の腕に鼻のある形 Atama no shita no ude ni hana no aru katachi카시라 캐츠히토츠 이치미즈카라 지얏츠 하치..夂人丿...뒤져올치 夂, 夂繞 [すいにょう] 쓰이뇨우 (천천히걸을쇠), 사람이 지친 다리를 끌며 걷는 모양, 人が疲れた足を引っ張って歩く..

키래이 후우 丰 / きれい フウ 丰 / 예쁠봉 丰 일본어

丰丰.....예쁠봉 丰, 丰 [綺麗 きれい] フウ 예쁘다, 풀이 예쁘게 돋은 모습, 草が綺麗になった姿 Kusa ga kirei ni natta sugata키래이 후우......................................................................키래이 후우키래이 후우, ., ., ., ., .pretty / fēng예쁠봉 丰, 丰 [綺麗 きれい] フウ 예쁘다, 풀이 예쁘게 돋은 모습, 草が綺麗になった姿 Kusa ga kirei ni natta sugata, ., ., ., ., .

하르 슌 春 / はる しゅん 春 / 봄춘 春 일본어

春春丰丿日..봄춘 春, 春 [はる] しゅん, 봄이 되어 풀이 돋고 풀 사이에서 해가 빛나는 모양. 春になって草が出て草の間で太陽が輝く模様。 Haru ni natte kusa ga dete kusa no ma de taiyō ga kagayaku moyō.하르 슌키래이 후우나나메니 노히 니치..丰.....예쁠봉 丰, 丰 [綺麗 きれい] フウ 예쁘다, 풀이 예쁘게 돋은 모습, 草が綺麗になった姿 Kusa ga kirei ni natta sugata키래이 후우.....丿.....삐침별 丿, 斜めに [ななめに] の 비스듬히, 무언가 비스듬하게 자른 모습, 何か斜めに切った姿, Nanika naname ni kitta sugata나나메니 노.....日.....날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 ..

이누 쥬츠 戌 / いぬ じゅつ 戌 / 개술 戌 일본어

戌戌戊一...개술 戌, 戌 [いぬ] じゅつ 개, 성을 공격할 때 사용하는 날이 많이 달린 창 모양. 城を攻撃する際に使う刃がたくさん走ったやり形。 Shiro o kōgeki suru sai ni tsukau ha ga takusan hashitta yari-gata.이누 쥬츠츠치노에 보히토츠 이치...戊丿戈...천간무 戊, 戊 [つちのえ] ぼ 츠치노에 (흙), 성을 공격할 때 사용하는 날이 많이 달린 창 모양. 城を攻撃するときに使う武器の形。, Shiro o kōgeki suru toki ni tsukau buki no katachi.츠치노에 보나나메니 노호코 카...一.....한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)히토츠 이치.............

모우쓰 신 申 / もうす しん 申 / 펼신 申 일본어

申申田丨...펼신 申, 申す [もうす] しん 말하다, 밭에 번개가 떨어져서 펼쳐지는 모습. 번개가 거듭해서 친다고 거듭신으로도 쓰임. 畑に雷が落ちて広がる様子。 Hata ni kaminari ga ochite hirogaru yōsu.모우쓰 신타 덴타테보우...田.....밭전 田, 田 [た] でん 밭, 밭의 경계가 격자 무늬처럼 보이는 모양, 畑の境界が格子模様のように見える形 Hata no kyōkai ga kōshi moyō no yō ni mieru katachi타 덴.....丨.....뚫을곤 丨, 縦棒 [たてぼう] 종봉, 송곳으로 무언가 뚫는 모양, 錐で何かをつらぬくの形, Kiri de nanika o tsuranugu no katachi타테보우..................................

히츠지 미 未 / ひつじ み 未 / 아닐미 未 일본어

未未一木...아닐미 未, 未 [ひつじ] み 양, 벌목할 때 아직 덜 자라 벨 나무가 아니라는 표시를 나무에 한 모양. 伐採するとき、まだあまり成長していないマークを木にした形。 Bassai suru toki, mada amari seichō shite inai māku o ki ni shita katachi.히츠지 미히토츠 이치키 모쿠...一.....한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)히토츠 이치.....木.....나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi키 모쿠............................................히츠지 ..

토라 인 寅 / とら いん 寅 / 범인 寅 일본어

寅寅宀一曰丨八범인 寅, 寅 [とら] いん 범, 호랑이의 머리 모양, 虎の頭の形 Tora no atama no katachi토라 인우칸무리히토츠 이치히라비타테보우얏츠 하치宀.....집면 宀, ウ冠 [うかんむり] 우관, 용머리가 보이는 집 지붕 모양. 龍頭が見える家屋根の形。, Ryūtō ga mieru ie yane no katachi.우칸무리.....一.....한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)히토츠 이치.....曰.....가로왈 曰, 平日 [ひらび] 평일, いわく [曰く] 가라사대, 입을 벌려 말하는 입 모양, 口を広げて話す口の形, Kuchi o hirogete hanasu kuchi no katachi히라비.....丨.....뚫을곤 丨..

미즈노토 키 癸 / みずのと き 癸 / 북방계 癸 일본어

癸癸癶矢...북방계 癸, 癸 [みずのと] き 미즈노토 (물), 발걸음과 화살로 거리를 재는 모습. 정밀한 측정이 필요한 천간을 보는 사람 모양. 足と矢で通りを測る姿。正確な測定を必要とする天井を見る人の形。 Ashi to ya de tōri o hakaru sugata. Seikakuna sokutei o hitsuyō to suru tenjō o miru hito no katachi.미즈노토 키하츠가시라야 시...癶.....등질발 癶, 発頭 [はつがしら] 발두, 두 발이 서로 등지고 있는 모습. 제사상에 올린 고기로도 표현됨. 両足が互いに背中になっている様子。祭司に載せた肉としても表現される。, Ryōashi ga tagaini senaka ni natte iru yōsu. Saishi ni noseta niku..

카노에 코우 庚 / かのえ こう 庚 / 천간경 庚 일본어

庚庚广尹丨..천간경 庚, 庚 [かのえ] こう 카노에, 큰 집 같은 덮개가 있고 통과시키면 손처럼 훑어 내는 탈곡기 모양. 大きな家のようなカバーがあり、通すと手のように掻き出す脱穀機の形。 Ōkina ie no yōna kabā ga ari, tōsu to te no yō ni kakidasu dakkokki no katachi.카노에 코우마다래오사매르 인타테보우..广.....집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양마다래.....尹屮丿...다스릴윤 尹, 治める [おさめる] いん 다스리다, 손에 지휘봉을 들고 다스리는 군주의 모습, 手に指揮棒を持って治める君主の姿, Te ni shikibō o motte osameru kunshu no sugata오사매르 인히다리테 사나나메..