|
1597년 11월 1일 |
|
初一日戊子。雨雨。夕。北風大吹。達夜搖舟。人不能自定。 |
|
初一日戊子。雨雨。夕。北風大吹。達夜搖舟。人不能自定。 |
|
초일일무자。우우。석。북풍대취。달야요주。인불능자정。 |
|
초일일 무자. 계속 비가 왔다. 북풍이 크게 불었다. 밤새 배가 흔들렸다. 배안에 탄 사람들이 가만히 있지 못할 지경이었다. |
|
|
1597년 11월 2일 |
|
初二日己丑。陰。下坐船滄監造橋。因上新家造處。乘昏下船。 |
|
初二日己丑。陰。下坐船滄監造橋。因上新家造處。乘昏下船。 |
|
초이일기축。음。하좌선창감조교。인상신가조처。승혼하선。 |
|
초이일 기축. 흐림. 선창에 내려가 앉아서 다리 만드는 일을 감독했다. 새 집 짓는 곳에 올라갔다. 저물때까지 배에 타고있다 내렸다. |
|
|
1597년 11월 3일 |
|
初三日庚寅。晴。早上新家造處。宣傳官李吉元。以裵楔處斷事入來。裵楔已至星州本家。而不往于彼。直來于此。其循私之罪極矣。 |
|
初三日庚寅。晴。早上新家造處。宣傳官李吉元。以裵楔處斷事入來。裵楔已至星州本家。而不往于彼。直來于此。其循私之罪極矣。 |
|
초삼일경인。청。조상신가조처。선전관리길원。이배설처단사입래。배설이지성주본가。이불왕우피。직래우차。기순사지죄극의。 |
|
초3일 경인. 맑음. 아침에 새로 집짓는 곳에 올라갔다. 선전관 이길원이 배설을 처단하는 일로 들어왔다. 배설이 이미 성주 본가에 이르렀다는데 그곳으로 가지 않고 이곳으로 왔다. 순사의 죄가 극에 달한다. |
|
|
1597년 11월 4일 |
|
初四日辛卯。晴。早上新家造立處。珍島郡守宣義卿來。 |
|
初四日辛卯。晴。早上新家造立處。珍島郡守宣義卿來。 |
|
초사일신묘。청。조상신가조립처。진도군수선의경래。 |
|
초 4일 신묘. 맑음. 아침에 새 집 짓는 곳에 올랐다. 진도 군수 선의경이 왔다. |
|
|
1597년 11월 5일 |
|
初五日壬辰。晴。暖如春日。早上新家造處。靈巖郡守李宗誠來。炊飯三十斗。饋役軍。且言軍粮米二百石,租七百石備之云。○是日。使寶城,興陽。看造軍粮庫。 |
|
初五日壬辰。晴。暖如春日。早上新家造處。靈巖郡守李宗誠來。炊飯三十斗。饋役軍。且言軍粮米二百石,租七百石備之云。○是日。使寶城,興陽。看造軍粮庫。 |
|
초오일임진。청。난여춘일。조상신가조처。령암군수리종성래。취반삼십두。궤역군。차언군량미이백석,조칠백석비지운。○시일。사보성,흥양。간조군량고。 |
|
초5일 임진. 맑음. 봄날같이 따뜻했다. 아침에 새 집 짓는 곳에 올라갔다. 영암군수 이종성이 왔다. 30말의 밥을 지어서 군사들을 먹였다. 군량미 200석과 조세 700석을 준비해서 왔다고 했다. 이날. 보성군수, 흥양현감이 군량 창고 만드는 것을 보러갔다. |
|
|
1597년 11월 6일 |
|
初六日癸巳。晴。早上新家造處。終日徘徊。不覺日暮。全羅右虞候以斫木事。往黃原塲。 |
|
初六日癸巳。晴。早上新家造處。終日徘徊。不覺日暮。全羅右虞候以斫木事。往黃原塲。 |
|
초륙일계사。청。조상신가조처。종일배회。불각일모。전라우우후이작목사。왕황원장。 |
|
초 6일 계사. 맑음. 아침에 새 집 짓는 곳에 올라갔다. 종일 이리저리 돌아다니다 날이 저무는 것도 몰랐다. 전라 우수사 우후는 나무베어오는 일로 황원장에 갔다. |
|
|
1597년 11월 7일 |
|
初七日甲午。晴且暖。海南義兵。倭頭一級環刀一柄來納。前鴻山倅尹英賢,生貟崔潗來見。且納軍粮租四十石。米八石。本營朴注生。斬倭二級而來。前縣監金應仁來見。 |
|
初七日甲午。晴且暖。海南義兵。倭頭一級環刀一柄來納。前鴻山倅尹英賢,生貟崔潗來見。且納軍粮租四十石。米八石。本營朴注生。斬倭二級而來。前縣監金應仁來見。 |
|
초칠일갑오。청차난。해남의병。왜두일급환도일병래납。전홍산쉬윤영현,생원최집래견。차납군량조사십석。미팔석。본영박주생。참왜이급이래。전현감김응인래견。 |
|
초 7일 갑오. 맑고 따뜻했다. 해남의병이 왜적 수급 1급과 환도 한자루를 가지고 와서 바쳤다. 전 홍산 현감 윤형현과 생원 최집래가 와서 보았다. 또한 군량조세 40십과 쌀 8석을 바쳤다. 본영 박주생이 왜적 2급을 베어 가지고 왔다. 전 현감 김응인이 와서 보았다. |
|
|
1597년 11월 8일 |
|
初八日乙未。晴。溫且無風。李重和父子來見。 |
|
初八日乙未。晴。溫且無風。李重和父子來見。 |
|
초팔일을미。청。온차무풍。리중화부자래견。 |
|
초 8일 을미. 맑음. 따뜻하고 바람이 없었다. 이중화부자가 와서 보았다. |
|
|
1597년 11월 9일 |
|
初九日丙申。晴。溫如春日。 |
|
初九日丙申。晴。溫如春日。 |
|
초구일병신。청。온여춘일。 |
|
초 9일 병신. 맑음. 봄날같이 따뜻했다. |
|
|
1597년 11월 10일 |
|
初十日丁酉。雨雪交下。西北風大作。艱難護船。李廷忠來言長興之賊奔出云。 |
|
初十日丁酉。雨雪交下。西北風大作。艱難護船。李廷忠來言長興之賊奔出云。 |
|
초십일정유。우설교하。서북풍대작。간난호선。리정충래언장흥지적분출운。 |
|
초 10일 정유. 비와 눈이 번갈아 내렸다. 전선들을 간신히 붙들었다. 이정충이 와서 장흥의 적이 틀어박혀서 나오지 않는다고 말했다. |
|