일본어 2093

키자무 코쿠 刻 / きざむ こく 刻 / 새길각 刻 일본어

刻刻亥刂...새길각 刻, 刻む [きざむ] こく 새기다, 돼지의 형상을 칼로 새기는 모습. 豚の形状をナイフで刻む姿。 Buta no keijō o naifu de kizamu sugata. 키자무 코쿠이 가이릿토우...亥.....돼지해 亥, 亥 [い] がい 돼지, 다리를 잘라 놓은 돼지 몸통 모양, 足を切り取った豚の胴体の形, Ashi o kiritotta buta no dōtai no katachi이 가이.....刂.....칼도방 刂, 立刀 [りっ‐とう] 입도, 칼도가 방으로 상용될 때 형태, 刀が部屋として使用されるときの形 Katana ga heya to shite shiyō sa reru toki no katachi릿토우............................................키자무 ..

한 한 版 / はん はん 版 / 판목판 版 일본어

版版片反...판목판 版, 版 [はん] はん 판목, 나무를 반갈라 조각을 만들었는데 돌려놓아도 같은 모양인 판목. 木を割って彫刻を作ったのに、回しても同じ形の板木。 Ki o watte chōkoku o tsukutta no ni, mawashite mo onaji katachi no bangi.한 한카타헨카에쓰 한...片.....조각편 片, 片 [かた] へん 한 쪽, 나무를 반 갈라 놓은 모습. 木を半分にした姿。 Ki o hanbun ni shita sugata.카타헨.....反厂又...되돌릴반 反, 返す [かえす] はん 되돌리다, 反対 [はんたい] はん 반대, 산 기슭에 가서 필요한 것을 손에 쥐고 집으로 되돌아 오는 모습. 山のふもとに行き、必要なものを手に握って家に戻ってくる姿。 Yama no fumoto n..

이타 한 板 / いた はん 板 / 널판 板 일본어

板板木反...널판 板, 板 [いた] はん 판자, 나무로 만들어 되돌려도 같은 모양인 판자. 木で作ってこぼしても同じ形の板。 Ki de tsukutte koboshite mo onaji katachi no ita.이타 한키 모쿠카에쓰 한...木.....나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi키 모쿠.....反厂又...되돌릴반 反, 返す [かえす] はん 되돌리다, 反対 [はんたい] はん 반대, 산 기슭에 가서 필요한 것을 손에 쥐고 집으로 되돌아 오는 모습. 山のふもとに行き、必要なものを手に握って家に戻ってくる姿。 Yama no fumoto ni iki, hitsuyōnamono o te ni nigitte ie ..

쓰미 탄 炭 / すみ たん 炭 / 숯탄 炭 일본어

炭炭山厂火..숯탄 炭, 炭 [すみ] たん 숯, 산위에 굴바위처럼 만든 숯가마에 불을 질러 숯을 만드는 모양. 山の上にガキ岩のように作った炭窯に火をつけて炭を作る模様。 Yamanoue ni gaki iwa no yō ni tsukutta sumigama ni hi o tsukete sumi o tsukuru moyō.쓰미 탄야마 싼간다래히 카..山.....뫼산 山, 山 [やま] さん, 산 봉우리가 세 개인 높은 산. 山のピークが3つある高山。Yama no pīku ga 3ttsu aru kōzan.야마 싼.....厂.....기슭엄 厂, 雁垂れ [がんだれ] 간다래, 안수 산 기슭에 있는 굴 바위 모습, 山のふもとにあるカキ岩の姿, Yama no fumoto ni aru kaki iwa no sugata간다래......

츠나 이 維 / つな い 維 / 벼리유 維 일본어

維維糸隹...벼리유 維, 維 [つな] い 밧줄, 실을 꼬아서 새를 잡을 수 있도록 만든 밧줄. 糸をねじって鳥を捕まえるように作ったロープ。 Ito o nejitte tori o tsukamaeru yō ni tsukutta rōpu.츠나 이이토 시후루토리 쑤이...糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....隹.....새추 隹, 舊(旧)鳥 [ふるとり] スイ 후르토리, 새가 날개를 접고 횟대에 얌전히 앉아 있는 모습, 鳥が翼を折り、回帯におとなしく座っている様子, Tori ga tsubasa o ori, kai-tai ni otonashiku suwatte iru yō..

누마 엔 㕣 / ぬま エン 㕣 / 늪연 㕣 일본어

㕣㕣八口...늪연 㕣, 沼 [ぬま] エン 늪, 양팔을 흔들며 빠져가며 구해 달라고 외치는 늪에 빠진 사람 모습. 両腕を振って救ってほしいと叫ぶ沼に陥った人姿。 Ryōude o futte sukutte hoshī to sakebu numa ni ochītta hito sugata.누마 엔얏츠 하치쿠치 코우...八.....여덟팔 八, 八 [やっつ] はち, 사람의 벌린 양팔 모양, 人の開いた両腕の形, Hito no aita ryōude no katachi얏츠 하치.....口.....입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no katachi쿠치 코우......................................

나마리 엔 鉛 / なまり えん 鉛 / 납연 鉛 일본어

鉛鉛金㕣...납연 鉛, 鉛 [なまり] えん 납, 금속인데 사람이 빠지면 팔을 벌려 허우적 대는 늪처럼 진득거리는 납. 金属なのに人が抜けたら腕を広げて助けてほしいという沼のように伸びる鉛。 Kinzokunanoni hito ga nuketara ude o hirogete tasukete hoshī to iu numa no yō ni nobiru namari.나마리 엔카네 킨누마 엔...金.....쇠금 金, 金 [かね] きん 쇠, 주물 거푸집에서 나온 주물 덩어리 모양. 작은 주물들이 모두 연결되어 있는 모습. 鋳造型枠から出た鋳物塊状。小さな鋳物が全てつながっている様子。 Chūzō katawaku kara deta imono kaijō. Chīsana imono ga subete tsunagatte iru yōsu...

쿠사리 사 鎖 / くさり さ 鎖 / 자물쇠쇄 鎖 일본어

鎖鎖金小貝..자물쇠쇄 鎖, 鎖 [くさり] さ 쇠사슬, 금속으로 작게 만들어 돈을 지키기 위해 만든 자물쇠. 金属で小さくしてお金を守るために作られたロック。 Kinzoku de chīsaku shite okane o mamoru tame ni tsukura reta rokku.쿠사리 사카네 킨치이사이 쇼우카이 바이..金.....쇠금 金, 金 [かね] きん 쇠, 주물 거푸집에서 나온 주물 덩어리 모양. 작은 주물들이 모두 연결되어 있는 모습. 鋳造型枠から出た鋳物塊状。小さな鋳物が全てつながっている様子。 Chūzō katawaku kara deta imono kaijō. Chīsana imono ga subete tsunagatte iru yōsu.카네 킨.....小.....작을소 小, 小さい [ちいさい] しょう 작..

아카 도우 銅 / あか どう 銅 / 구리동 銅 일본어

銅銅金同...구리동 銅, 銅 [あか] どう 구리, 금속은 금속인데 돛처럼 넓게 펴서 판을 만들 수 있는 구리. 金属なのに帆のように広く伸ばして板が作れる銅。 Kinzokunanoni ho no yō ni hiroku nobashite ita ga tsukureru dō.아카 도우카네 킨오나지 도우...金.....쇠금 金, 金 [かね] きん 쇠, 주물 거푸집에서 나온 주물 덩어리 모양. 작은 주물들이 모두 연결되어 있는 모습. 鋳造型枠から出た鋳物塊状。小さな鋳物が全てつながっている様子。 Chūzō katawaku kara deta imono kaijō. Chīsana imono ga subete tsunagatte iru yōsu.카네 킨.....同凡口...같을동 同, 同じ [おなじ] どう 동일, 바람이 불어 돛..

도로 데이 泥 / どろ でい 泥 / 진흙니 泥 일본어

泥泥氵尸匕..진흙니 泥, 泥 [どろ] でい 진흙, 물을 넣고 몸을 구부리고 비수같은 발로 밟으며 진흙을 이기는 모습. 水を入れて体を曲げ、雨水のような足で踏みながら泥を練る姿 Mizu o irete karada o mage, usui no yōna ashi de fuminagara doro o neru sugata도로 데이싼주이헨시카바네 시아이쿠치 히슈..氵.....물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi싼주이헨.....尸.....주검시 尸, 尸 [しかばね] し 시신, 죽은 시신을 염해 놓은 모습. 死んだ死体を布で巻いた姿。 Shinda shitai o n..