일본어/일본어 한자 1800자 1987

사쿠 사쿠 策 / さく さく 策 / 꾀책 策 일본어

策策竹朿...꾀책 策, 策 [さく] さく 꾀. 대나무 죽간에 적을 가시처럼 날카로운 칼로 찔러 암살할 수 있는 방책을 기록한 모양. 竹で作った本に敵をとげのように鋭いナイフで刺して暗殺できる方策を記録した模様。Take de tsukutta hon ni teki o toge no yō ni surudoi naifu de sashite ansatsu dekiru hōsaku o kiroku shita moyō.사쿠 사쿠타케 치쿠사쓰 시...竹.....대죽 竹, 竹 [たけ] ちく 대나무, 잎이 뾰족하고 군집을 이루며 자라는 대나무 모양, 葉が尖って群集を形成し、成長する竹の形, Ha ga togatte gunshū o keisei shi, seichō suru take no katachi타케 치쿠.....朿木冖...가시..

쓰와루 자 2 座 / すわる ざ 座 / 자리좌 座 일본어

座座广坐...자리좌 座, 座る [すわる] ざ 앉다. 앞트인 대청 마루에서 사람들이 앉을 수 있는 자리, 좌석을 마련한 모습. フロントの床に人が座れる席、座席を設けた姿。Furonto no yuka ni hito ga suwareru seki, zaseki o mōketa sugata.쓰와루 자 2마다래쓰와루 자...广.....집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양마다래.....坐人人土..앉을좌 坐, 座る [すわる] ざ 앉다, 사람들이 흙바닥에 앉은 모양. 人々が土の底に座った形。 Hitobito ga tsuchi no soko ni suwatta katachi.쓰와루 자히토 징히토 징츠치 토.........................................쓰와..

아토 세키 跡 / あと せき 跡 / 자취적 跡 일본어

跡跡足亦...자취적 跡, 跡 [あと] せき 자취. 발걸음과 겨드랑이는 발자국과 냄새의 자취를 남긴다. 足と脇の下は足跡と臭いの跡を残す。Ashi to wakinoshita wa ashiato to nioi no ato o nokosu.아토 세키아시 소쿠마타 에키...足.....발족 足, 足 [あし] そく 발, 발바닥에 평평한 뒤꿈치와 주름이 있는 부분으로 표현되는 발. 足の裏に平らなヒールとしわのある部分で表現される足。Ashi no ura ni tairana hīru to shiwa no aru bubun de hyōgen sa reru ashi.아시 소쿠.....亦.....또역 亦, 亦 [また] えき 또한, 역시, 사람의 겨드랑이는 오른쪽에 있고 또한 왼쪽에도 있다. 人の脇の下は右側にあり、また左側にもあります。..

기시키 기 儀 / ぎしき ぎ 儀 / 거동의 儀 일본어

儀儀亻義...거동의 儀, 儀式 [ぎしき] ぎ 의식. 사람이 옳은 것을 위해 의거하는 모습. 人が正しいことのために儀擧する姿。Hito ga tadashī koto no tame ni gi jǔ Suru sugata.기시키 기닌벤타다시 기...亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....義羊我...옳을의 義, 義 [正しい ただしい] ぎ 옳다, 양을 잡아 제사를 드리고 손에 창을 잡고 의로운 전쟁에 나가는 모양. 羊をつかみ、祭祀をささげ、手に窓をつかみ、義の戦争に出る形。 Hitsuji o tsukami, saishi o sasage,-te ni ma..

요쓰가 엔 緣 / よすが えん 緣 / 인연연 緣 일본어

緣緣糸彑豕..인연연 緣, 縁 [よすが] えん 연고. 돼지머리와 몸통이 하나로 이어진 듯 두 사람이 실로 서로 이어진 듯, 인연으로 연결된 느낌. 豚の頭と胴体が一つにつながったように、二人が糸につながったように、縁につながった感じ。Buta no atama to dōtai ga ichi-tsu ni tsunagatta yō ni, ni-ri ga ito ni tsunagatta yō ni, en ni tsunagatta kanji.요쓰가 엔이토 시부타노아타마 케이부타 시..糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....彑.....돼지머리계 彑, 彑 [豚の頭, ぶたのあたま]..

히세키 히 碑 / ひせき ひ 碑 / 비석비 碑 일본어

碑碑石卑...비석비 碑, 碑石 [ひせき] ひ 비석. 신분이 비천한 사람들이 자신들을 잘 돌봐준 관리를 위해 돌로 비, 송덕비를 세운 모양. 身分の低い人が自分たちをよく扱ってくれた管理のために碑石を立てた模様。Mibun no hikui hito ga jibun-tachi o yoku atsukatte kureta kanri no tame ni hiseki o tateta moyō.히세키 히이시 세키이야시이 히...石厂口...돌석 石, 石 [いし] せき 돌, 기슭 굴바위에 돌이 박힌 모양. 麓の洞窟の岩に石の形をした。 Fumoto no dōkutsu no iwa ni ishi no katachi o shita.이시 세키간다래쿠치 코우...卑丿田丿十.낮을비 卑, 卑しい [いやしい] ひ 천하다, 큰 부채를 들고 부채질..

미치 토 2 途 / みち と 途 / 길도 途 일본어

途途余辶...길도 途, 途 [みち] と 길. 나무위 삼합집으로 걸어갈 수 있는 것은 길이 있기 때문이다. 木の上の三合家に歩くことができるのは道があるからだ。Ki no ue no san-gō-ka ni aruku koto ga dekiru no wa michi ga aru karada.미치 토 2아마쓰 요신뇨우...余亼木...나여 余, 余す [あます] よ 남기다, 나무 위 삼합집에 나 혼자 뿐이다. 木の上の家に私だけで残った。 Ki no ue no ie ni watashi dake de nokotta.아마쓰 요미아이이에키 모쿠...辶.....걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite..

카가미 쿄 鏡 / かがみ きょう 鏡 / 거울경 鏡 일본어

鏡鏡金競...거울경 鏡, 鏡 [かがみ] きょう 거울. 금속으로 만든 거울 속에 건장한 사람이 자신을 비춰보면 또 한사람의 건장한 한 사람이 나타나 보이는 모습. 金属製の鏡の中に丈夫な人が自分を照らしてみると、もう一人の丈夫な一人が現れて見える姿。Kinzoku-sei no kagami no naka ni jōbuna hito ga jibun o terashite miru to, mō ichi-ri no jōbuna hitori ga arawarete mieru sugata.카가미 쿄카네 킨키소우 케이...金.....쇠금 金, 金 [かね] きん 쇠, 주물 거푸집에서 나온 주물 덩어리 모양. 작은 주물들이 모두 연결되어 있는 모습. 鋳造型枠から出た鋳物塊状。小さな鋳物が全てつながっている様子。 Chūzō katawaku ..

칸시 칸 監 / かんし かん 監 / 볼감 監 일본어

監監臣人一皿.볼감 監, 監視 [かんし] かん 감시. 신하가 거울로 쓰는 그릇에 물을 담고 자신을 비춰서 보는 모습. 臣下が鏡で使う器に水を入れて自分を照らしてみる姿。Shinka ga kagami de tsukau-ki ni mizu o irete jibun o terashite miru sugata.칸시 칸오미 신히토 징히토츠 이치사라 베이.臣.....신하신 臣, 臣 [おみ] しん 신하, 임금을 쳐다보는 신하의 큰 눈알 모양. 王を見下ろすシンハの大きな目玉の形。Ō o miorosu shinha no ōkina medama no katachi.오미 신.....人.....사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tat..

카가미 칸 鑑 / かがみ かん 鑑 / 거울감 鑑 일본어

鑑鑑金監...거울감 鑑, 鑑 [かがみ] かん 거울. 금속으로 만들어 눈으로 자신의 모습을 비쳐보는 그릇같이 생긴 거울. 金属で作られ、目で自分の姿を映すボウルのようにできた鏡。Kinzoku de saku rare,-me de jibun no sugata o utsusu bōru no yō ni dekita kagami.카가미 칸카네 킨칸시 칸...金.....쇠금 金, 金 [かね] きん 쇠, 주물 거푸집에서 나온 주물 덩어리 모양. 작은 주물들이 모두 연결되어 있는 모습. 鋳造型枠から出た鋳物塊状。小さな鋳物が全てつながっている様子。 Chūzō katawaku kara deta imono kaijō. Chīsana imono ga subete tsunagatte iru yōsu.카네 킨.....監臣人一皿.볼감 監, ..