한중일영 성경/누가복음

누가복음 21장, 부자의 헌금과 가난한 과부의 헌금, 예루살렘 성전의 멸망에 대한 예언, 제자들의 박해에 대한 예언, 무화과 나무의 비유

먹물 한자 2023. 11. 30. 17:01
728x90
 

 
 
21:1
 
예수께서 눈을 들어 한 부자가 자기의 예물을 성전의 연보함에 넣는 것을 보셨다.
 
.
 
tái tóu guàn kàn jiàn cái zhǔ juān xiàng tóu zài
 
イエスイエス 目をめを あげてあげて ,, 金持かねもち たちがたちが さいせんさいせん 箱にはこに 獻金をけんきんを 投げなげ 入れるいれる のをのを 見られみられ ,,
 
As he looked up, Jesus saw the rich putting their gifts into the temple treasury.
 
21:2
 
그는 또한 한 가난한 과부가 작은 동전 2개 만을 넣는 것을 보셨다.
 
.
 
yòu jiàn qióng guǎ tóu le liǎng xiǎo qián
 
またまた ,, あるある 貧しいまずしい やもめがやもめが ,, レプタレプタ 二つをふたつを 入れるいれる のをのを 見てみて
 
He also saw a poor widow put in two very small copper coins.
 
21:3
 
제가 진실을 말합니다 하고 그는 말했다. 이 가난한 과부는 다른 모든 사람보다 많이 넣었습니다.
 
.
 
jiù shuō shí zài gào men zhè qióng guǎ suǒ tóu de zhòng rén hái(huán) duō
 
言われたいわれた ,, よくよく 聞きなさいききなさい .. あのあの 貧しいまずしい やもめはだれよりもたくさんやもめはだれよりもたくさん 入れたのだ入れたのだ ..
 
"I tell you the truth," he said, "this poor widow has put in more than all the others.
 
21:4
 
이 사람들은 자신의 부에서 조금의 예물을 드리지만 그녀는 가난한 중에 그녀의 생활비 전부를 내어 헌금했다.
 
.
 
yīn wèi zhòng rén dōu shì yǒu chū lái tóu zài juān xiàng dàn zhè guǎ shì qiē yǎng shēng de dōu tóu shàng le
 
これらのこれらの 人たちはひとたちは みなみな ,, ありあまるありあまる 中からなかから 獻金をけんきんを 投げなげ 入れたいれた ,, あのあの 婦人はふじんは ,, そのその 乏しいとぼしい 中からなかから ,, 持っているもっている 生活費せいかつひ 全部をぜんぶ 入れたいれた からであるからである ..
 
All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on."
 
21:5
 
그의 제자들 중 몇몇이 성전의 돌들이 얼마나 아름다운지 그리고 예물이 하나님께 받혀짐에 대해 말했다. 하지만 예수님은 말씀하셨다.
 
.
 
yǒu rén tán lùn shèng 殿diàn shì yòng měi shí gòng zhuāng shì de
 
あるある 人々がひとびとが ,, 見事なみごとな 石といしと 奉納物とでほうのうぶつとで 宮がみやが 飾られてかざられて いることをいることを 話してはなして いたのでいたので ,, イエスイエス 言われたいわれた ,,
 
Some of his disciples were remarking about how the temple was adorned with beautiful stones and with gifts dedicated to God. But Jesus said,
 
21:6
 
당신들이 여기서 보는 것들은 시간이 되면 돌위에 돌하나도 남김없이 모두 버려짐을 당할 것입니다.
 
.
 
jiù shuō lùn dào men suǒ kàn jiàn de zhè qiē jiāng lái dào le zài zhè méi yǒu kuài shí tóu liú zài shí tóu shàng bèi chāi huǐ le
 
あなたがたはこれらのものをながめているがあなたがたはこれらのものをながめているが ,, そのその いし 一つひとつ でもでも くずされずにくずされずに ,, 他のたの 石のいしの 上にうえに 殘るのこる こともなくなることもなくなる 日がひが ,, 來るであろうくるであろう ..
 
"As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one of them will be thrown down."
 
21:7
 
그들은 물었다. 선생님 언제 이런 일들이 일어나겠습니까? 그리고 이런 일이 일어날 때 쯤 어떤 징조가 있겠습니까?
 
.
 
men wèn shuō shén me shí hòu yǒu zhè jiàn shì zhè shì jiāng dào de shí hòu yǒu shén me zhào ne
 
そこでそこで 彼らはかれらは たずねたたずねた ,, 先生せんせい ,, ではでは ,, いつそんなことがいつそんなことが 起るおこる のでしょうかのでしょうか .. またそんなことがまたそんなことが 起るおこる ようなような 場合にはばあいには ,, どんなどんな 前兆がぜんちょうが ありますかありますか ..
 
"Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?"
 
21:8
 
그는 대답했다. 속지 않도록 조심하십시요. 많은 사람들이 내 이름으로 와서 내가 그 사람입니다. 그리고 그 시간이 가깝습니다 하더라도 그들을 따르지 마십시요.
 
.
 
shuō men yào jǐn shèn yào shòu huò yīn wèi jiāng lái yǒu hǎo xiē rén mào de míng lái shuō shì yòu shuō shí . jìn le men yào gēn cóng men
 
イエスイエス 言われたいわれた ,, あなたがたはあなたがたは ,, 惑わされまどわされ ないようにないように 氣をきを つけなさいつけなさい .. 多くのおおくの 者がものが わたしわたし 名をなを 名のってなのって 現れあらわれ ,, 自分がじぶんが それだとかそれだとか ,, 時がときが 近づいたちかづいた とかとか ,, 言うであろういうであろう .. 彼らにかれらに ついてついて 行くないくな ..
 
He replied: "Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them.
 
21:9
 
당신이 전쟁과 혁명의 소문을 들어도 놀라지 마십시요. 이런 일들이 먼저 일어나더라도 끝이 바로 오지는 않습니다.
 
.
 
men tīng jiàn zhàng rǎo luàn de shì yào jīng huáng yīn wèi zhè xiē shì xiān yǒu zhī shì néng shí jiù dào
 
戰爭せんそう 騒亂そうらん とのうわさをとのうわさを 聞くきく ときにもときにも ,, おじおじ 恐れるなおそれるな .. こうしたことはまずこうしたことはまず 起らねばおこらねば ならないがならないが ,, 終りはおわりは すぐにはこないすぐにはこない ..
 
When you hear of wars and revolutions, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away."
 
21:10
 
그런 후 그는 그들에게 말했다. 나라가 나라를 대항하여 일어나고 왕국이 왕국을 대항하여 일어날 것입니다.
 
.
 
dàng shí duì men shuō mín yào gōng mín guó yào gōng guó
 
それからそれから 彼らにかれらに 言われたいわれた ,, 民はたみは 民にたみに ,, 國はくには 國にくにに 敵對しててきたいして 立ちたち 上がるあがる であろうであろう ..
 
Then he said to them: "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
 
21:11
 
큰 지진, 흉년, 전염병이 곳곳에 일어날 것이고 무서운 일들이 일어나고 하늘에서 큰 이적이 있을 것입니다.
 
.
 
yào zhèn dòng duō chǔ yǒu huāng wēn yòu yǒu de xiàng shén cóng tiān shàng xiǎn xiàn
 
またまた 大地震だいじしん がありがあり ,, あちこちにあちこちに 疫病えやみ やききんがやききんが 起りおこり ,, いろいろいろいろ 恐ろしいおそろしい ことやことや 天からのてんからの 物すごいものすごい 前兆がぜんちょうが あるであろうあるであろう ..
 
There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.
 
21:12
 
하지만 이 모든 것들에 앞서 그들은 당신들에게 손을 대어 당신들을 박해할 것입니다. 그들은 당신들을 회당에 넘기고 감옥에 넘길 것입니다. 당신들은 내 이름을 위해 왕과 총독 앞에 데려가짐을 당할 것입니다.
 
.
 
dàn zhè qiē de shì xiān rén yào xià shǒu zhù men men men jiāo gěi huì táng bìng qiě shōu zài jiàn yòu wèi de míng men dào jūn wáng zhū hóu miàn qián
 
しかししかし ,, これらのあらゆるこれらのあらゆる 出來事しゅつらいこと のあるのある 前にまえに ,, 人々はひとびとは あなたがたにあなたがたに 手をてを かけてかけて 迫害をはくがいを ,, 會堂やかいどうや 獄にごくに 引きひき 渡しわたし ,, わたしのわたしの 名のなの ゆえにゆえに 王やおうや 總督のそうとくの 前にまえに ひっぱってひっぱって 行くいく であろうであろう ..
 
"But before all this, they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name.
 
21:13
 
이것으로 당신들은 그들에게 증인이 될 것입니다.
 
.
 
dàn zhè xiē shì zhōng wèi men de jiàn zhèng
 
それはそれは ,, あなたがたがあかしをするあなたがたがあかしをする 機會きかい となるであろうとなるであろう ..
 
This will result in your being witnesses to them.
 
21:14
 
하지만 당신들은 당신자신을 어떻게 변호하기 위해 미리 염려하지 마십시요.
 
.
 
suǒ men dàng dìng xīn yào xiān xiǎng zěn yàng fèn
 
だからだから ,, どうどう 答弁とうべん しようかとしようかと ,, まえ もってもって 考えてかんがえて おかないことにおかないことに 心をこころを 決めなさいきめなさい ..
 
But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.
 
21:15
 
왜냐하면 나는 당신들에게 지혜의 말을 주어 당신들의 대적들이 저항하거나 논박하지 못하도록 할 것입니다.
 
.
 
yīn wèi men kǒu cái zhì huì shì men qiē rén suǒ zhù dào de
 
あなたのあなたの 反對者はんたいしゃ のだれもがのだれもが 抗弁こうべん 否定ひてい もできないようなもできないような 言葉ことば 知惠ちえ とをとを ,, わたしがわたしが 授けるさずける からから ..
 
For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.
 
21:16
 
당신들은 부모, 형제, 친족 그리고 친구들에게 배신을 당하고 그들은 당신들 중 몇몇을 죽음에 집어 넣을 것입니다.
 
.
 
lián men xiōng qīn péng yǒu yào men jiāo guān men yǒu bèi men hài de
 
しかししかし ,, あなたがたはあなたがたは 兩親りょうしん ,, 兄弟きょうだい ,, 親族しんぞく ,, 友人ゆうじん にさえにさえ 裏切うらぎり られるられる であろうであろう .. またまた ,, あなたがたのあなたがたの 中でなかで 殺されるころされる ものもあろうものもあろう ..
 
You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends, and they will put some of you to death.
 
21:17
 
모든 사람은 저 때문에 당신들을 미워할 것입니다.
 
.
 
men yào wèi de míng bèi zhòng rén hèn è
 
またまた ,, わたしのわたしの 名のなの ゆえにすべてのゆえにすべての 人にひとに 憎まれるにくまれる であろうであろう ..
 
All men will hate you because of me.
 
21:18
 
하지만 당신들의 머리카락 하나도 없어지지 않을 것입니다.
 
.
 
rán ér men lián gēn tóu sǔn huài
 
しかししかし ,, あなたがたのあなたがたの 髮のかみの ひと すじでもすじでも 失われるうしなわれる ことはないことはない ..
 
But not a hair of your head will perish.
 
21:19
 
굳게 견디면 생명을 얻게 될 것입니다.
 
.
 
men cháng cún rěn nài jiù bǎo quán líng hún huò zuò shēng mìng
 
あなたがたはあなたがたは 耐えたえ 忍ぶしのぶ ことによってことによって ,, 自分のじぶんの 魂をたましいを かちかち 取るとる であろうであろう ..
 
By standing firm you will gain life.
 
21:20
 
당신들이 예루살렘이 군대에 의해 둘러 싸이면 멸망이 가까운 줄 알게될 것입니다.
 
.
 
men kàn jiàn lěng bèi bīng wéi kùn jiù zhī dào chéng huāng chǎng de jìn le
 
エルサレムエルサレム 軍隊にぐんたいに 包圍ほうい されるされる のをのを 見たみた ならばならば ,, そのときはそのときは ,, そのその 滅亡がめつぼうが 近づいたちかづいた さとりなさいさとりなさい ..
 
"When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near.
 
21:21
 
그 때 유대에 있는 사람들은 산으로 도망가게 하고 도시에 있는 사람들은 나오게 하고 촌에 있던 사람들은 도시로 들어가지 못하게 하십시요.
 
.
 
shí zài yóu tài de yìng dàng táo dào shān shàng zài chéng de yìng dàng chū lái zài xiāng xià de yào jìn chéng
 
そのときそのとき ,, ユダヤユダヤ にいるにいる 人々はひとびとは 山へやまへ 逃げよにげよ .. 市中にしちゅうに いるいる 者はものは ,, そこからそこから 出てでて 行くがいくが よいよい .. またまた ,, いなかにいるいなかにいる 者はものは 市內にしないに はいってはいけないはいってはいけない ..
 
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city.
 
21:22
 
왜냐하면 이 때가 성경에 씌어있는 모든 것이 완성되는 심판의 때입니다.
 
.
 
yīn wèi zhè shì bào yìng de 使shǐ jīng shàng suǒ xiě de dōu yìng yàn
 
それはそれは ,, 聖書にせいしょに しるされたすべてのしるされたすべての 事がことが 實現するじつげんする 刑罰のけいばつの 日でひで あるからだあるからだ
 
For this is the time of punishment in fulfillment of all that has been written.
 
21:23
 
그런 날들에 임신한 여자와 젖먹이는 엄마들이 얼마나 무섭겠습까? 그 땅에 큰 재난이 있을 것이고 사람들에게 진노가 있을 것입니다.
 
.
 
dàng xiē 怀huái yùn de nǎi hái de yǒu huò yīn wèi jiāng yǒu zāi nán jiàng zài zhè fāng yǒu zhèn lín dào zhè bǎi xìng
 
そのその 日にはひには ,, 身重のみおもの 女とおんなと 乳飮みちちのみ 子をこを もつもつ 女とはおんなとは ,, 不幸ふこう であるである .. 地上にちじょうに 大きなおおきな 苦難くなん がありがあり ,, このこの たみ にはには 怒りがいかりが 臨みのぞみ ,,
 
How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! There will be great distress in the land and wrath against this people.
 
21:24
 
그들은 칼에 쓰러질 것이고 모든 나라에 수감자가 될 것입니다. 예루살렘은 이방인의 시간이 완성될 때까지 이방인에 의해서 짓밟힐 것입니다.
 
.
 
men yào dào zài dāo xià yòu bèi dào guó lěng yào bèi wài bāng rén jiàn zhí dào wài bāng rén de mǎn le
 
彼らはかれらは つるぎのつるぎの 刃にはに 倒れたおれ ,, またまた 捕えられてとらえられて 諸國へしょこくへ 引きひき ゆかれるであろうゆかれるであろう .. そしてそして エルサレムエルサレム ,, 異邦人のいほうじんの 時期がじきが 滿ちるみちる までまで ,, 彼らにかれらに 踏みにふみに じられているであろうじられているであろう ..
 
They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
 
21:25
 
해와 달과 별의 징조가 있을 것입니다. 땅에서는 나라들이 바다의 파도가 일어나고 이리저리 흔드는 것처럼 불안정해질 것입니다.
 
.
 
yuè xīng chén yào xiǎn chū zhào shàng de bāng guó yǒu kùn yīn hǎi zhōng làng de xiǎng shēng jiù huāng huāng dìng
 
またまた 日とひと 月とつきと 星とほしと ,, しるしがしるしが 現れるあられる であろうであろう .. そしてそして ,, 地上でちじょうで ,, 諸國民しょこくみん 惱みなやみ ,, 海とうみと 大波とおおなみと のとどろきにおじのとどろきにおじ 惑いまどい ,,
 
"There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea.
 
21:26
 
사람들은 테러로 인해 쇠약해질 것이고 세상에 오는 것을 알게될 것입니다. 왜냐하면 하늘의 천체들이 흔들릴 것이기 때문입니다.
 
.
 
tiān shì dōu yào zhèn dòng rén xiǎng jiāng yào lín dào shì jiè de shì jiù dōu xià hún
 
人々はひとびとは 世界にせかいに 起ろうとおころうと するする 事をことを 思いおもい ,, 恐怖きょうふ 不安ふあん 氣絶きぜつ するであろうするであろう .. もろもろのもろもろの 天體てんたい 揺りゆり 動かうごか されるからであるされるからである ..
 
Men will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.
 
21:27
 
그 때 그들은 인자가 구름을 타고 큰 권능과 영광을 가지고 오는 것을 볼 것입니다.
 
.
 
shí men yào kàn jiàn rén yǒu néng yǒu róng 耀yào jià yún jiàng lín
 
そのときそのとき ,, 大いなるおおいなる 力とちからと 榮光とえいこうと をもってをもって ,, 人のひとの 子がこが 雲にくもに 乘ってのって 來るのをくるのを ,, 人々はひとびとは 見るみる であろうであろう ..
 
At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
 
21:28
 
이런 일들이 일어나기 시작하면 일어나서 머리를 드십시요. 왜냐하면 당신의 구속이 가까이 오기 때문입니다.
 
.
 
yǒu zhè xiē shì men jiù dàng tǐng shēn áng shǒu yīn wèi men shú de jìn le
 
これらのこれらの 事がことが 起りおこり はじめたらはじめたら ,, 身をみを 起しおこし 頭をあたまを もたげなさいもたげなさい .. あなたがたのあなたがたの 救がすくいが 近づいてちかづいて いるのだからいるのだから ..
 
When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."
 
21:29
 
그는 그들에게 이 비유를 말씀하셨다. 무화과 나무와 모든 나무를 보십시요.
 
.
 
yòu shè duì men shuō men kàn huā guǒ shù yàng de shù
 
それからそれから 一つのひとつの 譬をたとえを 話されたはなされた ,, いちじくのいちじくの 木をきを ,, またすべてのまたすべての 木をきを 見なさいみなさい ..
 
He told them this parable: "Look at the fig tree and all the trees.
 
21:30
 
그것들이 잎을 내었을 때 당신들은 그것을 보고 여름이 가까운 것을 알게됩니다.
 
.
 
de shí hóu men kàn jiàn rán xiǎo xià tiān jìn le
 
はやはや 芽をめを 出せばだせば ,, あなたがたはそれをあなたがたはそれを 見てみて ,, 夏がなつが すでにすでに 近いとちかいと ,, 自分でじぶんで 氣づくのきづくの であるである ..
 
When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.
 
21:31
 
당신들이 이런 일들이 일어나는 것을 보면 당신들은 하나님의 나라가 가까이 온 것을 알게될 것입니다.
 
.
 
zhè yàng men kàn jiàn zhè xiē shì jiān jiān de chéng jiù gāi xiǎo shén de guó jìn le
 
このようにあなたがたもこのようにあなたがたも ,, これらのこれらの 事がことが 起るおこる のをのを 見たならみたなら ,, 神のかみの 國がくにが 近いちかい のだとさとりなさいのだとさとりなさい ..
 
Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near.
 
21:32
 
당신들에게 진실을 말합니다. 이 세대가 지나가기 전에 이 모든 것이 일어날 것입니다.
 
.
 
shí zài gào men zhè shí dài hái(huán) méi yǒu guo zhè xiē shì dōu yào chéng jiù
 
よくよく 聞いてきいて おきなさいおきなさい .. これらのこれらの 事がことが ,, ことごとくことごとく 起るおこる まではまでは ,, このこの 時代はじだいは 滅びるほろびる ことがないことがない ..
 
"I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
 
21:33
 
하늘과 땅이 지나갈 것이지만 제 말은 사라지지 않을 것입니다.
 
.
 
tiān yào fèi de huà què néng fèi
 
天地てんち 滅びるほろびる であろうであろう .. しかしわたしのしかしわたしの 言葉はことばは 決してけっして 滅びるほろびる ことがないことがない ..
 
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
 
21:34
 
주의하십시요. 당신의 마음이 방탕함, 술취함, 생의 걱정에 사로잡히지 않도록 하십시요. 그 날은 덫과 같이 당신들이 예사하지 못했을 때 가까이 올 것입니다.
 
.
 
men yào jǐn shèn kǒng yīn tān shí zuì jiǔ bìng jīn shēng de lèi zhù men de xīn jiù tóng gāng luó rán lín dào men
 
あなたがたがあなたがたが 放縱ほうじゅう ,, 泥醉でいすい ,, 世のよの 煩いうるさい のためにのために 心がこころが 鈍ってにぶって いるうちにいるうちに ,, 思いおもい がけないときがけないとき ,, そのその 日がひが わなのようにあなたがたをわなのようにあなたがたを 捕えるとらえる ことがないようにことがないように ,, よくよく 注意してちゅういして いなさいいなさい ..
 
"Be careful, or your hearts will be weighed down with dissipation, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you unexpectedly like a trap.
 
21:35
 
그것은 온 땅에 살고 있는 모든 사람에게 임할 것입니다.
 
.
 
yīn wèi yào zhè yàng lín dào quán shàng qiē zhù de rén
 
そのその 日はひは 地のちの 全面ぜんめん 住むすむ すべてのすべての 人にひとに 臨むのぞむ のであるからのであるから ..
 
For it will come upon all those who live on the face of the whole earth.
 
21:36
 
항상 조심하고 기도하여 당신들이 이모든 것을 벗어나서 인자 앞에 설수 있도록 하십시요.
 
.
 
men yào shí shí jǐng xǐng cháng cháng qiú 使shǐ men néng táo zhè qiē yào lái de shì zhàn zài rén miàn qián
 
これらのこれらの 起ろうおころう としているすべてのとしているすべての 事からことから のがれてのがれて ,, 人のひとの 子のこの 前にまえに 立つたつ ことができるようにことができるように ,, 絶えずたえず 目をめを さましてさまして 祈っていのって いなさいいなさい ..
 
Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man."
 
21:37
 
매일 예수께서 성전에서 가르치셨고 매일 밤에 올리브산이라고 불리우는 언덕에서 시간을 보냈다.
 
.
 
měi zài 殿diàn jiāo xùn rén měi chū chéng zài zuò shān míng jiào gǎn lǎn shān zhù 宿
 
イエスイエス 昼のひるの あいだはあいだは 宮でみやで 敎えおしえ ,, 夜によるに 出てでて 行っていって オリブオリブ というという 山でやまで 夜をよるを すごしてすごして おられたおられた ..
 
Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives,
 
21:38
 
모든 사람들이 그에게 부터 듣기 위해 아침에 일찍 성전에 갔다.
 
.
 
zhòng bǎi xìng qīng zǎo shàng shèng 殿diàn dào yào tīng jiǎng dào
 
民衆はみんしゅうは みなみな ,, 敎えをおしえを 聞こうきこう としてとして ,, いつもいつも あさ 早くはやく 宮にみやに 行きいき ,, イエスイエス もとにもとに 集まったあつまった ..
 
and all the people came early in the morning to hear him at the temple.
728x90