|
1595년 12월 11일 |
|
十一日己酉。晴。見荄,芬無事到營書。喜幸。而其艱苦之狀。不可形言。 |
|
十一日己酉。晴。見荄,芬無事到營書。喜幸。而其艱苦之狀。不可形言。 |
|
십일일기유。청。견해,분무사도영서。희행。이기간고지상。불가형언。 |
|
11일 기유. 맑음. 해, 분이 본영에 무사히 도착했다는 편지를 보았다. 다행이다. 그 고생함을 어찌 말로 다 표현하겠는가 |
|
|
1595년 12월 12일 |
|
十二日庚戌。晴。慶尙水伯來見。虞候亦來。 |
|
十二日庚戌。晴。慶尙水伯來見。虞候亦來。 |
|
십이일경술。청。경상수백래견。우후역래。 |
|
12일 경술. 맑음. 경상수사가 와서 보았다. 우후도 왔다. |
|
|
1595년 12월 13일 |
|
十三日辛亥。晴。倭衣五十領及連幅。缺 ○初更。奴石世來言。倭船三隻。小船一隻。自登山外洋。泊于合浦云。必是佃獵倭。卽令慶尙水使,防踏右虞候探見。 |
|
十三日辛亥。晴。倭衣五十領及連幅。缺 ○初更。奴石世來言。倭船三隻。小船一隻。自登山外洋。泊于合浦云。必是佃獵倭。卽令慶尙水使,防踏右虞候探見。 |
|
십삼일신해。청。왜의오십령급련폭。결 ○초경。노석세래언。왜선삼척。소선일척。자등산외양。박우합포운。필시전렵왜。즉령경상수사,방답우우후탐견。 |
|
13일 신해. 맑음. 일본 옷 50여벌과 연폭. 중간 내용 빠짐. 노비 석세가 와서 발했다. 왜선 3척, 소선 1척이 등산 바깥바다에서 와서 합포에 장박했다고 했다. 사냥나온 왜인들이 분명하다. 경상수사, 방답 우우후에게 살펴보라고 명령했다. |
|
|
1595년 12월 14일 |
|
十四日壬子。晴。曉。慶尙水使及諸將合浦進去。開諭倭奴。○彌助項僉使及南海,河東入來。 |
|
十四日壬子。晴。曉。慶尙水使及諸將合浦進去。開諭倭奴。○彌助項僉使及南海,河東入來。 |
|
십사일임자。청。효。경상수사급제장합포진거。개유왜노。○미조항첨사급남해,하동입래。 |
|
14일 임자. 맑음. 새벽, 경상수사, 제장들이 합포에 갔다. 왜 노예들을 타일렀다. 미조항첨사, 남해, 하동이 들어왔다. |
|
|
1595년 12월 15일 |
|
十五日癸丑。晴。體使所進去鎭撫入來。而十八日會于三千云。故馳行。初更。慶尙水使來見。 |
|
十五日癸丑。晴。體使所進去鎭撫入來。而十八日會于三千云。故馳行。初更。慶尙水使來見。 |
|
십오일계축。청。체사소진거진무입래。이십팔일회우삼천운。고치행。초경。경상수사래견。 |
|
15일 계축. 맑음. 체찰사가 있는 곳에 갔던 진무가 들어왔다. 18일 삼천에서 만나자고 전해왔다. 달려가겠다고 답했다. 초경, 경상수사가 와서 보았다. |
|
|
1595년 12월 16일 |
|
十六日甲寅。晴。五更。發船。乘月到唐浦前洋。朝飯。到蛇梁後洋。 |
|
十六日甲寅。晴。五更。發船。乘月到唐浦前洋。朝飯。到蛇梁後洋。 |
|
십륙일갑인。청。오경。발선。승월도당포전양。조반。도사량후양。 |
|
16일 갑인. 맑음. 오경. 전선을 출발시켜 달빛을 타고 당포 앞바다에 도착했다. 아침을 먹고 사량 뒷바다에 도착했다. |
|
|
1595년 12월 17일 |
|
十七日乙卯。雨灑。到三千鎭前。則體察到泗川云。 |
|
十七日乙卯。雨灑。到三千鎭前。則體察到泗川云。 |
|
십칠일을묘。우쇄。도삼천진전。즉체찰도사천운。 |
|
17일 을묘. 비가 가늘게 내렸다. 삼천진 앞에 도착했다. 체찰사가 사천에 도착했다고 전해왔다. |
|
|
1595년 12월 18일 |
|
十八日丙辰。晴。朝食後。進于三千鎭。午時。體察入堡。同議從容。初昬。體察又要與同話。話到四更而罷。 |
|
十八日丙辰。晴。朝食後。進于三千鎭。午時。體察入堡。同議從容。初昬。體察又要與同話。話到四更而罷。 |
|
십팔일병진。청。조식후。진우삼천진。오시。체찰입보。동의종용。초혼。체찰우요여동화。화도사경이파。 |
|
18일 병진. 맑음. 조식후, 삼천진으로 나갔다. 오시, 체찰사가 보에 들어와서 조용히 의논했다. 초저녁, 체찰사와 나는 같이 이야기 하다가 사경에 파했다. |
|
|
1595년 12월 19일 |
|
十九日丁巳。晴。朝食後。出坐饋餉軍士。畢饋後。體察發行。吾下船。風甚惡。不能開船。因留泊經夜。 |
|
十九日丁巳。晴。朝食後。出坐饋餉軍士。畢饋後。體察發行。吾下船。風甚惡。不能開船。因留泊經夜。 |
|
십구일정사。청。조식후。출좌궤향군사。필궤후。체찰발행。오하선。풍심악。불능개선。인류박경야。 |
|
19일 정사. 맑음. 조식후, 나가서 앉아 군사들을 먹이는 것을 감독했다. 다 먹인후 체찰사는 출발했다. 나는 전선으로 내려갔다. 바람이 험악하개 불어 전선을 출발할 수 없어 정박하며 밤을 보냈다. |
|
|
1595년 12월 20일 |
|
二十日戊午。晴。大風。自二十一日至三十日缺 |
|
二十日戊午。晴。大風。自二十一日至三十日缺 |
|
이십일무오。청。대풍。자이십일일지삼십일결 |
|
20일 무오. 맑음. 바람이 세게 불었다. 21일 부터 30일까지 기록 없음. |
|