728x90
1592년 6월 2일 5 당포해전 1 |
初二日庚子。晴。朝發直到唐浦前船滄。則賊船二十餘隻列泊。回擁相戰。大船一隻。大如我國板屋船。船上粧樓。高可二丈。閣上。倭將巍坐不動。以片箭及大中勝字銃筒。如雨亂射。倭將中箭墜落。諸倭一時驚散。諸將卒一時攢射。逢箭顚仆者不知其數。盡殲無餘。俄而。倭大船二十餘隻。自釜山列海入來。望見我師。奔入介島。 |
初二日庚子。晴。朝發直到唐浦前船滄。則賊船二十餘隻列泊。回擁相戰。大船一隻。大如我國板屋船。船上粧樓。高可二丈。閣上。倭將巍坐不動。以片箭及大中勝字銃筒。如雨亂射。倭將中箭墜落。諸倭一時驚散。諸將卒一時攢射。逢箭顚仆者不知其數。盡殲無餘。俄而。倭大船二十餘隻。自釜山列海入來。望見我師。奔入介島。 |
초이일경자。청。조발직도당포전선창。즉적선이십여척렬박。회옹상전。대선일척。대여아국판옥선。선상장루。고가이장。각상。왜장외좌불동。이편전급대중승자총통。여우란사。왜장중전추락。제왜일시경산。제장졸일시찬사。봉전전부자불지기수。진섬무여。아이。왜대선이십여척。자부산렬해입래。망견아사。분입개도。 |
2일 경자. 맑음. 아침에 출발하여 곧바로 당포 앞 선창에 도착했다. 적선 20여척이 줄지어 정박하고 있었다. 포위하고 전투를 치뤘다. 왜 대선은 아국 판옥선 정도의 크기로 배위에 거창한 누각이 있는데 높이가 2장이고 그 누각에 왜장이 앉아서 움직이지 않았다. 편전, 대중 승자총통을 비와 같이 어지럽게 쏘았더니 왜장은 화살을 맞고 밑으로 떨어졌다. 왜군들은 일시에 놀라 흩어졌다. 제장들과 병사들이 일시에 화살을 쏘았다. 화살 맞은 자가 수를 셀수 없고 남은 자가 하나도 없었다. 갑자기 왜 대선 20여척이 부산에서 와서 줄을지어 들어오고 있다가 아군의 군사들을 멀리서 보고 도망가서 개도로 숨어 들어갔다. |
1592년 6월 3일 5 당포해전 2 |
初三日辛丑。晴。朝更勵諸將。挾攻介島。則已爲奔潰。四無餘類。欲往固城等地。則兵勢孤弱。憤鬱留宿。 |
初三日辛丑。晴。朝更勵諸將。挾攻介島。則已爲奔潰。四無餘類。欲往固城等地。則兵勢孤弱。憤鬱留宿。 |
초삼일신축。청。조갱려제장。협공개도。즉이위분궤。사무여류。욕왕고성등지。즉병세고약。분울류숙。 |
3일 신축. 맑음. 아침에 다시 제장들을 격려하여 개도를 공격하게 하였다. 모두 불태워 없앴다. 고성 등지로 가고자 하였으나 병력을 운용하기가 어려워 울분을 참고 바다에서 밤을 보냈다. |
1592년 6월 4일 5 당포해전 3 |
初四日壬寅。晴。懸望右水使之來。日午。右水使領諸將。懸帆而來。一陣將士無不踴躍。合兵申明約束。宿鑿浦梁。 |
初四日壬寅。晴。懸望右水使之來。日午。右水使領諸將。懸帆而來。一陣將士無不踴躍。合兵申明約束。宿鑿浦梁。 |
초사일임인。청。현망우수사지래。일오。우수사령제장。현범이래。일진장사무불용약。합병신명약속。숙착포량。 |
4일 임인. 맑음. 우수사가 돛을 펼치고 오는 것이 보였다. 이날 오후 우수사가 이끄는 제장들도 돛을 걸고 왔다. 진을 펼친 것을 보니 아주 용맹하고 튀어 오르지 않을 수 없이 힘차 보인다. 병력을 합쳐서 공격하기로 거듭 약속하고 착포량에서 밤을 보냈다. |
1592년 6월 1일 5 당포해전 1 (장계) |
六月初一日曉頭。慶尙右水使元均謂臣曰。昨日相戰時。故留賊船二隻。遁騎與否探審後。兼爲搜斬逢箭致死之倭。元均敗軍之後無軍將。措制不得。故交戰各處。逢箭中丸倭人。次知搜覓斬頭矣。同日辰時。徑還言內。賊倭由陸遠遁。只焚所留之船。搜斬死倭三頭。其餘林莽鬱密。窮探不得云。午時發船。固城地蛇梁洋中止到。休兵勞軍。結陣經夜。 |
六月初一日曉頭。慶尙右水使元均謂臣曰。昨日相戰時。故留賊船二隻。遁騎與否探審後。兼爲搜斬逢箭致死之倭。元均敗軍之後無軍將。措制不得。故交戰各處。逢箭中丸倭人。次知搜覓斬頭矣。同日辰時。徑還言內。賊倭由陸遠遁。只焚所留之船。搜斬死倭三頭。其餘林莽鬱密。窮探不得云。午時發船。固城地蛇梁洋中止到。休兵勞軍。結陣經夜。 |
륙월초일일효두。경상우수사원균위신왈。작일상전시。고류적선이척。둔기여부탐심후。겸위수참봉전치사지왜。원균패군지후무군장。조제불득。고교전각처。봉전중환왜인。차지수멱참두의。동일진시。경환언내。적왜유륙원둔。지분소류지선。수참사왜삼두。기여림망울밀。궁탐불득운。오시발선。고성지사량양중지도。휴병로군。결진경야。 |
6월 1일 새벽에 경상우수사 원균이 신에게 말하길 어제 서로 전쟁할 때 적선 이척을 고의로 남겼는데 배를 타러 나왔는지 여부를 살핀 후 화살 맞아 죽은 왜인의 머리를 베겠다고 했습니다. 원균은 패한 후에 장수가 없고 다시 만들 수가 없고 교전이 일어나는 곳에서 화살 맞은 왜인들의 수급을 거두는 것을 알았습니다. 같은 날 진시에 나갔다가 돌아와서 적왜가 육지 멀리에 있어 정박하고 있던 배만 불살랐다고 했습니다. 왜인 수급 3두를 베었고 그 나머지는 숲이 우거지고 산림이 빽빽하여 살폈지만 더 이상 찾지 못했다고 했습니다. 오시에 발선하여 고성 사량 앞바다에 도착했습니다. 지친 병사들을 쉬게하였습니다. 진을 펼치고 밤을 보냈습니다. |
1592년 6월 2일 5 당포해전 2 (장계) |
初二日辰時。聞賊船駐泊唐浦船滄。巳時。直到同處。則倭賊無慮三百餘名。爲半入城焚蕩。又多城外據險。俱放鐵丸。倭船大如板屋者九隻。中小船幷十二隻。分泊船滄。其中層樓一大船上斗起。高可三四丈。外垂紅羅帳。帳之四面。大書黃字。中有倭將。前立紅盖。略無畏怖。故先使龜船。直衝層樓船下。以龍口仰放玄字鐵丸。又放天,地字大將軍箭。撞破其船。在後諸船。交發丸箭。中衛將權俊突入。 |
初二日辰時。聞賊船駐泊唐浦船滄。巳時。直到同處。則倭賊無慮三百餘名。爲半入城焚蕩。又多城外據險。俱放鐵丸。倭船大如板屋者九隻。中小船幷十二隻。分泊船滄。其中層樓一大船上斗起。高可三四丈。外垂紅羅帳。帳之四面。大書黃字。中有倭將。前立紅盖。略無畏怖。故先使龜船。直衝層樓船下。以龍口仰放玄字鐵丸。又放天,地字大將軍箭。撞破其船。在後諸船。交發丸箭。中衛將權俊突入。 |
초이일진시。문적선주박당포선창。사시。직도동처。즉왜적무려삼백여명。위반입성분탕。우다성외거험。구방철환。왜선대여판옥자구척。중소선병십이척。분박선창。기중층루일대선상두기。고가삼사장。외수홍라장。장지사면。대서황자。중유왜장。전립홍개。략무외포。고선사구선。직충층루선하。이룡구앙방현자철환。우방천,지자대장군전。당파기선。재후제선。교발환전。중위장권준돌입。 |
2일 진시에 적선이 당포 선착에 정박하고 있다는 것을 듣고 떠나 사시에 당포에 도착했습니다. 왜적이 무려 삼백여명이나 있었습니다. 반은 성을 불지르고 있었고 다수가 성외곽에서 험한 곳에 위치하여 다함께 철환을 쏘아댔습니다. 판옥선 같은 크기의 왜대선 9척, 중소선 합 20척, 선창에 정박된채 부쉈습니다. 그 중 위에 누각이 있는 대선상에 머리처럼 솟은 것이 높이가 삼사장쯤되고 외부에 홍색비단천막을 늘어뜨리고 있었습니다. 천막사면에 큰 글씨로 황자 쓰인 것을 봐서는 중요 왜장인 것 같았습니다. 앞에는 홍색 덮개를 놓았고 두려울 것이 없어 보였습니다. 구선을 먼저 보내 층루선 하단을 들이 받도록 하였습니다. 룡의 입구멍에 현자 철환을쏘개하고 천자, 지자, 대장군전을 쏘아 그 배를 깨뜨렸습니다. 철환과 화살을 번갈아 쏘았습니다. 중위장 권준이 돌격해서 들어갔습니다. |
1592년 6월 2일 5 당포해전 3 (장계) |
射中倭將者。應絃倒落。蛇渡僉使金浣,軍官興陽保人陳武晟斬頭。賊徒畏遁。中丸逢箭者浪藉顚仆。斬首六級。盡焚其船後。諸船勇士將欲下陸。窮追搜斬之際。又倭大船二十餘隻。多率小船。自巨濟來泊事。探望船進告。而地形似窄。不合交鋒。將邀擊外洋。促櫓出海。則賊船相距五里許。望見臣等舟師。遁避無暇。諸船追逐外海。日已昏暮。接戰不得。晉州境昌信島。駐泊經夜。同日唐浦接戰時。虞候李夢龜。於倭將船。搜得金團扇一柄。送于臣處。而扇一面中央書曰。 |
射中倭將者。應絃倒落。蛇渡僉使金浣,軍官興陽保人陳武晟斬頭。賊徒畏遁。中丸逢箭者浪藉顚仆。斬首六級。盡焚其船後。諸船勇士將欲下陸。窮追搜斬之際。又倭大船二十餘隻。多率小船。自巨濟來泊事。探望船進告。而地形似窄。不合交鋒。將邀擊外洋。促櫓出海。則賊船相距五里許。望見臣等舟師。遁避無暇。諸船追逐外海。日已昏暮。接戰不得。晉州境昌信島。駐泊經夜。同日唐浦接戰時。虞候李夢龜。於倭將船。搜得金團扇一柄。送于臣處。而扇一面中央書曰。 |
사중왜장자。응현도락。사도첨사김완,군관흥양보인진무성참두。적도외둔。중환봉전자랑자전부。참수륙급。진분기선후。제선용사장욕하륙。궁추수참지제。우왜대선이십여척。다솔소선。자거제래박사。탐망선진고。이지형사착。불합교봉。장요격외양。촉로출해。즉적선상거오리허。망견신등주사。둔피무가。제선추축외해。일이혼모。접전불득。진주경창신도。주박경야。동일당포접전시。우후리몽구。어왜장선。수득김단선일병。송우신처。이선일면중앙서왈。 |
왜장에게 화살을 쏘니 쿵 소리가 나며 떨어졌습니다. 사도첨사 김완, 군관 흥양보인 진무성이 머리를 베었습니다. 적이 두려워 달아나는 것을 철환과 화살 쏘니 맞아 거꾸러지고 너머졌습니다. 수급 여섯을 베었습니다. 그 배 불태우기를 마친 후 전선에 탄 용사들이 상륙하여 적을 찾아 수급을 베고자 했으나 왜대선이 20여척이 되고 많은 소선들을 데리고 나타났습니다. 거제로 부터 나와서 정박하려고 탐망선을 보낸 것이었습니다. 지형이 전투에 적합하지 않아서 외양으로 유인하여 요격하고자 노를 재촉하여 바다를 빠져나왔습니다. 적선과의 거리가 오리쯤 되었을 때 신 등의 수군을 보고 도망갈 겨를도 없이 모든 전선들이 외해까지 추격하였습니다. 날이 이미 저물었고 전투가 불가능하여 진주 창신도 전선을 정박하고 밤을 보냈습니다. 동일 당포 접전 시 우후 이몽구가 왜장선에서 금장식 부채를 찾아서 가져왔습니다. 부채 중앙에 이렇게 씌어 있었습니다. |
1592년 6월 2일 5 당포해전 4 (장계) |
六月八日。秀吉着名。右邊。書羽柴筑前守五字。左邊。書龜井流求守殿六字。藏于漆匣。必是平秀吉之於筑前守處。以爲符信之物。所非浦權管李英男。於倭將船。生擒蔚山私婢億代,巨濟兒女毛里等而臣親問。其億代招內。日不記十五餘日前。爲賊被擄。嫁從倭將。恒在一處。倭將身長過人。氣力强壯。年可三十。晝則高坐船上層樓。着黃錦衣。頂金冠。 |
六月八日。秀吉着名。右邊。書羽柴筑前守五字。左邊。書龜井流求守殿六字。藏于漆匣。必是平秀吉之於筑前守處。以爲符信之物。所非浦權管李英男。於倭將船。生擒蔚山私婢億代,巨濟兒女毛里等而臣親問。其億代招內。日不記十五餘日前。爲賊被擄。嫁從倭將。恒在一處。倭將身長過人。氣力强壯。年可三十。晝則高坐船上層樓。着黃錦衣。頂金冠。 |
륙월팔일。수길착명。우변。서우시축전수오자。좌변。서구정류구수전륙자。장우칠갑。필시평수길지어축전수처。이위부신지물。소비포권관리영남。어왜장선。생금울산사비억대,거제아녀모리등이신친문。기억대초내。일불기십오여일전。위적피로。가종왜장。항재일처。왜장신장과인。기력강장。년가삼십。주즉고좌선상층루。착황금의。정김관。 |
부채 중앙에는 6월 8일 수길의 이름이 있고 우변에 있고 우시축전수 다섯글자가 있고 좌번에 구정류구수전 여섯글자가 있었습니다. 장식이 있고 옷칠된 문갑에 있는 것으로 보아 필시 수길로 축전수에게 보내는 부신물일 것입니다. 소비포 권관 이영남은 왜장선으로 부터 울산 사노비 계집종 억대와 거제 아녀자 모리 등을 데려왔기에 신이 친히 심문하였습니다. 억대가 15일여전 적에게 붙잡혀서 왜장선 한곳에 계속 있었다고 합니다. 왜장은 다른 사람들보다 키가 크고 힘이 세고 나이가 30쯤되고 낮에는 주로 선상 층루에 앉아서 황금옷을 입과 금관을 썼다고 합니다. |
1592년 6월 2일 5 당포해전 5 (장계) |
夜則入房就宿。衾帳枕席。皆極奢侈。各船羣倭。朝暮來謁。俛首聽命。如有違令。斬戮不饒。時或持酒來供。或笑或語。而鴂舌之言。莫能解聽。但蔚山東萊全羅道等語。則一如我國之音。當日接戰時。倭將所坐層樓。箭丸交集。初中額上。顔色自若。及其箭貫胷膛。失聲墜落云云。今之所斬倭將。必是筑前守。 |
夜則入房就宿。衾帳枕席。皆極奢侈。各船羣倭。朝暮來謁。俛首聽命。如有違令。斬戮不饒。時或持酒來供。或笑或語。而鴂舌之言。莫能解聽。但蔚山東萊全羅道等語。則一如我國之音。當日接戰時。倭將所坐層樓。箭丸交集。初中額上。顔色自若。及其箭貫胷膛。失聲墜落云云。今之所斬倭將。必是筑前守。 |
야즉입방취숙。금장침석。개극사치。각선군왜。조모래알。면수청명。여유위령。참륙불요。시혹지주래공。혹소혹어。이결설지언。막능해청。단울산동래전라도등어。즉일여아국지음。당일접전시。왜장소좌층루。전환교집。초중액상。안색자약。급기전관흉당。실성추락운운。금지소참왜장。필시축전수。 |
밤에는 방에들어가 잠을 자는데 이부자리가 극도로 사치스러웠다고 합니다. 각선에는 왜인 무리들이 아침저녁으로 알현을 왔고 머리숙여 명령을 들었다고 했습니다. 만약 명령을 어기면 목을 즉시 베어버리고 혹시 누가 술을 가져오면 웃기도 하고 말하기도 했지만 뱁새소리 같아서 알아 들을 수 없었다고 했습니다. 울산 동래 전라도 등의 우리나라 음이 들릴 때 당일 접전 시 왜장이 앉아 있는 층루에 화살과 철환이 와서 박혔고 이마에 박히면 안색이 변하였고 화살이 가슴을 뚫으면 소리도 내지 못하고 떨여졌다고 합니다. 이번에 목을 베인 왜장이 축전수 임이 틀림없습니다. |
728x90
'난중일기 > 1592년 임진년' 카테고리의 다른 글
1592년 6월 7일 율포 해전 (0) | 2022.08.06 |
---|---|
1592년 6월 5일 당항포 해전 (0) | 2022.08.06 |
1592년 5월 29일 사천 해전 (0) | 2022.08.06 |
1592년 5월 8일 적진포 해전 (0) | 2022.08.06 |
1592년 5월 7일 합포 해전 (0) | 2022.08.06 |