일본어 2093

부시 부 武 / ぶし ぶ 武 / 굳셀무 武 일본어

武武一戈止..굳셀무 武, 武士 [ぶし] ぶ 무사, 하나의 창을 들고 튼튼한 다리로 서 있는 무사의 굳센 모습. 一つのヤリを持って丈夫な足で立っている武士のしっかりとした姿。 Hitotsu no Yari o motte jōbuna ashi de tatte iru bushi no shikkari to shita sugata.부시 부히토츠 이치호코 카토마르 시..一.....한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)히토츠 이치.....戈.....창과 戈, 戈 [ほこ] か, 날이 여럿 달린 창 모양, 複数の刃を持つ槍の形状, Fukusū no ha o motsu yari no keijō호코 카.....止.....그칠지 止, 止(ま)る [とまる] し 그치다, 내..

후제이 후 賦 / ふぜい ふ 賦 / 부세부 賦 일본어

賦賦貝武...부세부 賦, 賦税 ふぜい ふ 부세, 세금을 걷으려고 무사들을 데리고 다니며 돈을 걷는 모습. 税金を歩こうと武士たちを連れて行き、税金を受け取る姿。 Zeikin o arukou to bushi-tachi o tsurete iki, zeikin o uketoru sugata.후제이 후카이 바이부시 부...貝.....조개패 貝, 貝 [かい] ばい 조개, 껍질에 주름이 있고 발을 내민 조개 모양. シェルにしわがあり、足を出した貝の形。Sheru ni shiwa ga ari, ashi o dashita kai no katachi.카이 바이.....武一戈止..무사무 武, 武士 [ぶし] ぶ 무사, 하나의 창을 들고 발로 버티는 힘센 무사 모양. ひとつのヤリを持って足を踏み入れる力強い武士模様。 Hitotsu no..

오사매르 노우 納 / おさめる のう 納 / 들일납 納 일본어

納納糸內...들일납 納, 納める [おさめる] のう 걷다 받아들이다, 실을 검수하여 일정한 품질이 되는 실타래만 관청에 들인다. 납입한다. 糸を検収して一定の品質となる糸だけ官庁に入る。納入する。 Ito o kenshū shite ittei no hinshitsu to naru ito dake kanchō ni hairu. Nōnyū suru.오사매르 노우이토 시우치 나이...糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....內冂入...안내 內, 内 [うち] ない 안, 방 내부로 들어오느라 상체를 기울인 사람 모습. 部屋の内部に入って来ると上体を傾けた人姿。 Heya no n..

이야시이 센 賤 / いやしい せん 賤 / 천할천 賤 일본어

賤賤貝戈戈..천할천 賤, 賤しい [いやしい] せん, 돈을 창으로 치고 또 치면 돈이 떨어져 생활이 천해진다. お金をヤリで殴ると生活がいやいくなる。 Okane o Yari de naguru to seikatsu ga iya iku naru.이야시이 센카이 바이호코 카호코 카..貝.....조개패 貝, 貝 [かい] ばい 조개, 껍질에 주름이 있고 발을 내민 조개 모양. シェルにしわがあり、足を出した貝の形。Sheru ni shiwa ga ari, ashi o dashita kai no katachi.카이 바이.....戈.....창과 戈, 戈 [ほこ] か, 날이 여럿 달린 창 모양, 複数の刃を持つ槍の形状, Fukusū no ha o motsu yari no keijō호코 카.....戈.....창과 戈, 戈 [ほこ]..

큐쓰르 큐우 窮 / きゅうする きゅう 窮 / 궁할궁 窮 일본어

窮窮穴身弓..궁할궁 窮, 窮する [きゅうする] きゅう궁하다, 窮まる [きわまる] きゅう 극한에 달하다, kiwamaru kyu, 사냥 나갔다가 날이 저물어 동굴에 들어가 활을 끌어안고 자는 궁한 모습. 狩りに出かけて日が沈んで洞窟に入り、弓を抱きしめて寝る窮屈な姿。 Kari ni dekakete Ni~Tsu ga shizunde dōkutsu ni hairi, yumi o dakishimete neru kyūkutsuna sugata.큐쓰르 큐우아나 케츠미 신유미 큐우..穴宀八...구멍혈 穴, 穴 [あな] けつ 구멍, 집으로 사용하는 동굴에서 사람들이 들락거리는 모양. 家として使う洞窟から人々が立ち寄る形。 Ie to shite tsukau dōkutsu kara hitobito ga tachiyoru katac..

오모우 시 思 / おもう し 思 / 생각사 思 일본어

思思田心...생각사 思, 思う [おもう] し 생각하다, 격자 무늬 밭처럼 복잡한 머리와 마음에 생각이 가득하다. 格子縞畑のように複雑な頭と心に思いがいっぱいだ。 Kōshijima hata no yō ni fukuzatsuna atama to kokoro ni omoi ga ippaida.오모우 시타 덴코코로 신...田.....밭전 田, 田 [た] でん 밭, 밭의 경계가 격자 무늬처럼 보이는 모양, 畑の境界が格子模様のように見える形 Hata no kyōkai ga kōshi moyō no yō ni mieru katachi타 덴.....心.....마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に分かれた心臓の形, Shinshitsu to shinbō ni wakaret..

카치쿠 치쿠 畜 / かちく ちく 畜 / 가축축 畜 일본어

畜畜玄田...가축축 畜, 家畜 [かちく] ちく, 밧줄로 가축을 묶어 놓은 모습. 가축은 큰 밥통을 가지고 있다. ロープで家畜を結んだ姿。家畜は大きな胃を持っています。 Rōpu de kachiku o musunda sugata. Kachiku wa ōkina i o motte imasu.카치쿠 치쿠쿠로이 갠타 덴...玄亠幺...검을현 玄, 黒い [くろい] げん 검다, 실로 밧줄을 만들고 돼지기름을 먹여서 검게 된 모양. 糸でロープを作って豚油を塗って黒くなった模様。 Ito de rōpu o tsukutte ton'yu o nutte kuroku natta moyō.쿠로이 갠나베부타이토가시라 요우...田.....밭전 田, 田 [た] でん 밭, 밭의 경계가 격자 무늬처럼 보이는 모양, 畑の境界が格子模様のように見える形..

타쿠와에루 치쿠 蓄 / たくわえる ちく 蓄 / 모을축 蓄 일본어

蓄蓄艹畜...모을축 蓄, 蓄える [たくわえる] ちく 저장하다, 풀을 모아서 가축 앞에 놓아서 먹이는 모양. 草を集めて家畜の前に置いて食べる形。 Kusa o atsumete kachiku no mae ni oite taberu katachi.타쿠와에루 치쿠쿠사칸무리카치쿠 치쿠...艹.....풀초두 艹, 草冠 [くさかんむり] 초관.쿠사칸무리.....畜玄田...가축축 畜, 家畜 [かちく] ちく, 밧줄로 가축을 묶어 놓은 모습. 가축은 큰 밥통을 가지고 있다. ロープで家畜を結んだ姿。家畜は大きな胃を持っています。 Rōpu de kachiku o musunda sugata. Kachiku wa ōkina i o motte imasu.카치쿠 치쿠쿠로이 갠타 덴....................................

키즈쿠 치쿠 築 / きずく ちく 築 / 쌓을축 築 일본어

築築竹工凡木.쌓을축 築, 築く [きずく] ちく 쌓다, 장인이 건축할 때 대나무와 나무로 큰 돛처럼 발판을 쌓아 올린 모습. 職人が建築する際に竹の木で大きな帆のように足場を積み上げた姿。 Shokunin ga kenchiku suru sai ni take no ki de ōkina ho no yō ni ashiba o tsumiageta sugata.키즈쿠 치쿠타케 치쿠타쿠미 코우오오요소 본키 모쿠.竹.....대죽 竹, 竹 [たけ] ちく 대나무, 잎이 뾰족하고 군집을 이루며 자라는 대나무 모양, 葉が尖って群集を形成し、成長する竹の形, Ha ga togatte gunshū o keisei shi, seichō suru take no katachi타케 치쿠.....工.....장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미..

츠무 세키 積 / つむ せき 積 / 쌓을적 積 일본어

積積禾債...쌓을적 積, 積む [つむ] せき 쌓다, 빚을 진 사람이 빚을 갚으려고 벼를 채권자의 집앞에 쌓는 모양. 借金をした人が借金を返済しようと稲を債権者の家の前に積む形。 Shakkin o shita hito ga shakkin o hensai shiyou to ine o saiken-sha no ie no mae ni tsumu katachi.츠무 세키이네 카샷킨 샤쿠...禾丿木...벼화 禾, 稲 [いね] か 벼, 이삭이 나무 같은 벼에 달린 모양, 穂が木のような稲に付いた形, Ho ga ki no yōna ine ni tsuita katachi이네 카나나메니 노키 모쿠...債亻丰貝..빚채 債, 借金 [しゃっきん] しゃく 차금, 빚, 사람이 돈을 빌리면 빌린 돈에서 가시와 같은 이자가 돋아나는 모습. 人..