일본어 2078

타다시 기 義 / ただしい ぎ 義 / 옳을의 義 일본어

義義羊我...옳을의 義, 義 [正しい ただしい] ぎ 옳다, 양을 잡아 제사를 드리고 손에 창을 잡고 의로운 전쟁에 나가는 모양. 羊をつかみ、祭祀をささげ、手に窓をつかみ、義の戦争に出る形。 Hitsuji o tsukami, saishi o sasage,-te ni mado o tsukami, gi no sensō ni deru katachi.타다시 기히츠지 요우와래 가...羊.....양양 羊, 羊 [ひつじ] よう 양, 양의 머리를 앞에서 본 모양. 羊の頭を前から見た形。Hitsuji no atama o mae kara mita katachi.히츠지 요우.....我扌戈...나아 我, 我 [われ, わ] が 나, 손에 창을 들고 나라를 지키는 사람은 나다. 手にヤリを持って国を守る人は俺だ。 Te ni Yari o mo..

무카이 타이 對 / むかい たい 對 / 대할대 對 일본어

對對業寸...대할대 對, 対い [むかい] たい 마주 대하다, 악공이 자신의 악기를 마주 대하고 손으로 잡는 모양. 楽工が自分の楽器に面して手で握った形。 Raku kō ga jibun no gakki ni menshite te de nigitta katachi.무카이 타이와자 교우쓴 쓴...業业羊木..업업 業, 業 [わざ] ぎょう 일, 직업, 줄을 묶는 악기의 끝부분, 양처럼 생긴 몸통, 나무로 뾰족하게 깍은 받침을 가진 악기 모양. 악기를 다루는 악공은 전문 직업이다. 弦を結ぶ楽器の先端、羊のようにできた胴体、木で尖って刈り取った台座を持つ楽器の形。楽器を演奏する楽工は専門職です。 Gen o musubu gakki no sentan, hitsuji no yō ni dekita dōtai, ki de togatte k..

코타에루 토우 答 / こたえる とう 答 / 대답답 答 일본어

答答竹合...대답답 答, 答える [こたえる] とう 대답하다, 대나무 죽간에 답신을 적은 후 봉투에 넣어 봉투와 합하여 보내는 답장. 竹に返信を書いた後、封筒に入れて封筒と合わせて送る返信。 Take ni henshin o kaita nochi, fūtō ni irete fūtō to awa sete okuru henshin.코타에루 토우타케 치쿠아우 고우...竹.....대죽 竹, 竹 [たけ] ちく 대나무, 잎이 뾰족하고 군집을 이루며 자라는 대나무 모양, 葉が尖って群集を形成し、成長する竹の形, Ha ga togatte gunshū o keisei shi, seichō suru take no katachi타케 치쿠.....合亼口...합할합 合, 合う [あう] ごう 합하다, 밥뚜껑과 밥그릇을 합해 놓은 모습. フタ..

칸가에루 코우 考 / かんがえる こう 考 / 생각할고 考 일본어

考考老工...생각할고 考, 考える [かんがえる] こう 생각하다, 나이 많은 노인이 일을 실수 없이 공교롭게 처리하려고 많이 생각하는 모습. 年上のお年寄りが仕事を間違いなく公然と処理しようとたくさん考えている様子。 Toshiue no o toshiyori ga shigoto o machigainaku kōzen to shori shiyou to takusan kangaete iru yōsu.칸가에루 코우오이르 로우타쿠미 코우...老.....늙을로 老, 老いる [おいる] ろう 늙다, 사탕수수 밭에서 사탕수수 지팡이를 짚고 나오는 노인 모습. サトウキビ畑でサトウキビの杖をつかんで出てくる老人の姿。Satōkibi hata de satōkibi no tsue o tsukande detekuru rōjin no sugata..

키오쿠 오쿠 憶 / きおく おく 憶 / 기억억 憶 일본어

憶憶忄意...생각억 憶, 記憶 [きおく] おく, 사람의 머리, 입, 마음에 생각이 마음속 깊이 기억으로 남는다. 人の頭、口、心に考えが心の奥深く記憶に残る。 Hito no atama,-guchi, kokoro ni kangae ga kokoro no okufukaku kioku ni nokoru.키오쿠 오쿠릿신벤오모에라쿠 이...忄.....마음심변 忄, 立心偏 [りっしん‐べん] 입심변, 마음심이 변으로 사용될 때 모양. 心心が辺として使用されるときの形。Kokorogokoro ga hen to shite shiyō sa reru toki no katachi.릿신벤.....意立曰心..뜻의 意, 思えらく [おもえらく] い 생각건데, omoeraku i, 사람의 머리, 입, 마음에는 사람의 의지, 뜻이 있다. 人の..

오모이 소우 想 / おもい そう 想 / 생각상 想 일본어

想想相心...생각상 想, 想 [思い おもい] そう 생각, 나무를 눈으로 보고 마음으로 그 형상을 생각하는 모습. 木を目で見て心でその形状を考える様子。 Ki o me de mite kokoro de sono keijō o kangaeru yōsu.오모이 소우아이 소우코코로 신...相木目...서로상 相, 相 [あい] そう 서로, 相 [すがた] 모양, 모습, 형편., 나무를 상세히 보려는 모습. 나무와 눈 사이가 서로 가깝다. 木を詳しく見たい姿。木と雪の間が互いに近い。 Ki o kuwashiku mitai sugata. Ki to yuki no ma ga tagaini chikai.아이 소우키 모쿠매 모쿠...心.....마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に..

오모우 시 思 / おもう し 思 / 생각사 思 일본어

思思田心...생각사 思, 思う [おもう] し 생각하다, 격자 무늬 밭처럼 복잡한 머리와 마음에 생각이 가득하다. 格子縞畑のように複雑な頭と心に思いがいっぱいだ。 Kōshijima hata no yō ni fukuzatsuna atama to kokoro ni omoi ga ippaida.오모우 시타 덴코코로 신...田.....밭전 田, 田 [た] でん 밭, 밭의 경계가 격자 무늬처럼 보이는 모양, 畑の境界が格子模様のように見える形 Hata no kyōkai ga kōshi moyō no yō ni mieru katachi타 덴.....心.....마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に分かれた心臓の形, Shinshitsu to shinbō ni wakaret..

오모이 넨 念 / おもい ねん 念 / 생각념 念 일본어

念念今心...생각념 念, 念 [思い おもい] ねん 생각, 지금 마음에 있는 것이 생각이다. 今心にあるのが考えだ。 Ima kokoro ni aru no ga kangaeda.오모이 넨이마 콘코코로 신...今.....이제금 今, 今 [いま] こん 지금, 무언가 입으로 먹고 이제 무엇을 먹을까 하고 찾는 모양. 何か口で食べて今何を食べるかと探している形。Nanika kuchi de tabete imanani o taberu ka to sagashite iru katachi.이마 콘.....心.....마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に分かれた心臓の形, Shinshitsu to shinbō ni wakareta shinzō no katachi코코로 신......

키쿠 쵸우 聽 / きく ちょう 聽 / 들을청 聽 일본어

聽聽耳玉直心.들을청 聽, 聴く [きく] ちょう 듣다, 백성들의 소리를 들은 임금이 소리로 백성의 형편을 열 번 눈으로 보고 숨은 것을 보는 것처럼 마음으로 그 형편을 헤아리는 모양. 民の声を聞いた王が音で民の都を十度目で見て隠れたのを見るように心でその都を計る形。 Min no koe o kiita ō ga oto de min no miyako o jū-dome de mite kakureta no o miru yō ni kokoro de sono miyako o hakaru katachi.키쿠 쵸우미미 지타마 교쿠타다치니 쵸쿠코코로 신.耳.....귀이 耳, 耳 [みみ] じ 귀, 귓바퀴와 귓구멍을 옆에서 본 모양. 耳たぶと耳たまりを横から見た形。Mimitabu to mimi tamari o yoko kara mita..

키쿠 몬 聞 / きく もん 聞 / 들을문 聞 일본어

聞聞門耳...들을문 聞, 聞く [きく] もん 듣다, 전문가의 집 문을 열고 들어가 전문가의 의견을 귀로 듣는 모양. 専門家の家のドアを開けて入り、専門家の意見を耳で聞く形。 Senmonka no ie no doa o akete hairi, senmonka no iken o mimi de kiku katachi.키쿠 몬카도 몬미미 지...門.....문문 門, 門 [かど] もん 문, 문짝이 2짝인 여닫이 문. ドアが2つのドア。Doa ga 2tsu no doa.카도 몬.....耳.....귀이 耳, 耳 [みみ] じ 귀, 귓바퀴와 귓구멍을 옆에서 본 모양. 耳たぶと耳たまりを横から見た形。Mimitabu to mimi tamari o yoko kara mita katachi.미미 지........................