728x90
對 | 對 | 業 | 寸 | . | . | . | 대할대 對, 対い [むかい] たい 마주 대하다, 악공이 자신의 악기를 마주 대하고 손으로 잡는 모양. 楽工が自分の楽器に面して手で握った形。 Raku kō ga jibun no gakki ni menshite te de nigitta katachi. |
무카이 타이 | 와자 교우 | 쓴 쓴 | . | . | . | ||
業 | 业 | 羊 | 木 | . | . | 업업 業, 業 [わざ] ぎょう 일, 직업, 줄을 묶는 악기의 끝부분, 양처럼 생긴 몸통, 나무로 뾰족하게 깍은 받침을 가진 악기 모양. 악기를 다루는 악공은 전문 직업이다. 弦を結ぶ楽器の先端、羊のようにできた胴体、木で尖って刈り取った台座を持つ楽器の形。楽器を演奏する楽工は専門職です。 Gen o musubu gakki no sentan, hitsuji no yō ni dekita dōtai, ki de togatte karitotta daiza o motsu gakki no katachi. Gakki o ensō suru raku kō wa senmon-shokudesu. | |
와자 교우 | 쇼쿠교우 교우 | 히츠지 요우 | 키 모쿠 | . | . | ||
寸 | . | . | . | . | . | 마디촌 寸, 寸 [すん] すん, 손목 마디에서 맥박이 뛰는 모양. 手首の節で脈拍が走る形。Tekubi no setsu de myakuhaku ga hashiru katachi. | |
쓴 쓴 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
무카이 타이 | 무카이 타이, 와자 교우, 쓴 쓴, ., ., . | ||||||
face each other / duì 对 | 대할대 對, 対い [むかい] たい 마주 대하다, 악공이 자신의 악기를 마주 대하고 손으로 잡는 모양. 楽工が自分の楽器に面して手で握った形。 Raku kō ga jibun no gakki ni menshite te de nigitta katachi., 업업 業, 業 [わざ] ぎょう 일, 직업, 줄을 묶는 악기의 끝부분, 양처럼 생긴 몸통, 나무로 뾰족하게 깍은 받침을 가진 악기 모양. 악기를 다루는 악공은 전문 직업이다. 弦を結ぶ楽器の先端、羊のようにできた胴体、木で尖って刈り取った台座を持つ楽器の形。楽器を演奏する楽工は専門職です。 Gen o musubu gakki no sentan, hitsuji no yō ni dekita dōtai, ki de togatte karitotta daiza o motsu gakki no katachi. Gakki o ensō suru raku kō wa senmon-shokudesu., 마디촌 寸, 寸 [すん] すん, 손목 마디에서 맥박이 뛰는 모양. 手首の節で脈拍が走る形。Tekubi no setsu de myakuhaku ga hashiru katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
요무 긴 吟 / よむ ぎん 吟 / 읊을음 吟 일본어 (0) | 2024.03.02 |
---|---|
타다시 기 義 / ただしい ぎ 義 / 옳을의 義 일본어 (0) | 2024.03.02 |
코타에루 토우 答 / こたえる とう 答 / 대답답 答 일본어 (0) | 2024.03.02 |
칸가에루 코우 考 / かんがえる こう 考 / 생각할고 考 일본어 (0) | 2024.03.02 |
키오쿠 오쿠 憶 / きおく おく 憶 / 기억억 憶 일본어 (0) | 2024.03.02 |