분류 전체보기 6547

우르와시이 래이 麗 / うるわしい れい 麗 / 고울려 麗 일본어

麗麗一冂丶鹿.고울려 麗, 麗しい [うるわしい] れい 아름답다. 고운 눈망울 가진 사슴 모양. 美しい目を持つ鹿の形。Utsukushī me o motsu shika no katachi.우르와시이 래이히토츠 이치마키가마에 쿄우텐 텐카노시시 시카.一.....한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)히토츠 이치.....冂.....멀경 冂, 冂構え [まきがまえ] キョウ 둘레구성자, 밭 가장자리 모양. 畑の縁の形 Hata no huchi no katachi, 밭 가장자리를 따라 걸어가면 거리가 가장 멀다, 畑の端に沿って歩くと通りが最も遠い, Hata no hashi ni sotte aruku to tōri ga mottomo tōi마키가마에 쿄우.....丶...

칸랴쿠 랴쿠 略 / かんりゃく りゃく 略 / 간략할략 略 일본어

略略田各...간략할략 略, 簡略 [かんりゃく] りゃく 간략. 밭에서 일하다 지친다리를 쉬면서 간략하게 먹는 모습. 畑で働いて疲れ足を休めながら簡単に食べる様子。Hata de hataraite tsukare ashi o yasumenagara kantan ni taberu yōsu.칸랴쿠 랴쿠타 덴오노오노 카쿠...田.....밭전 田, 田 [た] でん 밭, 밭의 경계가 격자 무늬처럼 보이는 모양, 畑の境界が格子模様のように見える形 Hata no kyōkai ga kōshi moyō no yō ni mieru katachi타 덴.....各夂口...각각각 各, 各 [おのおの] かく 각각, 사람들이 지친 다리를 끌며 각각 도착해서 밥을 먹는 모습. 人々が疲れた足を引きずり、それぞれ到着してご飯を食べる姿。 Hitobito..

란쓰루 란 濫 / らんする らん 濫 / 넘칠람 濫 일본어

濫濫氵監...넘칠람 濫, 濫する [らんする] らん 문란해지다. 자신을 비춰보는 거울로 쓰는 그릇에 물을 더해서 넘치는 모습. 自分を照らす鏡で使う器に水を加えて溢れる姿。Jibun o terasu kagami de tsukau-ki ni mizu o kuwaete afureru sugata.란쓰루 란싼주이헨칸시 칸...氵.....물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi싼주이헨.....監臣人一皿.볼감 監, 監視 [かんし] かん 감시. 신하가 거울로 쓰는 그릇에 물을 담고 자신을 비춰서 보는 모습. 臣下が鏡で使う器に水を入れて自分を照らしてみる姿。Shinka g..

아츠이 톤 敦 / あつい とん 敦 / 도타울돈 敦 일본어

敦敦享攵...도타울돈 敦, 篤い [あつい] とん 돈독하다, 敦篤 [とんとく] とん 돈독. 아들이 잘못하면 회초리를 때리기도 하고 돼지고기도 삶아주니 사이가 더 도타워진다. 息子が間違えば殴られたり、豚肉も煮てあげると、仲がさらに燃え上がる。Musuko ga machigaeba nagu rare tari, butaniku mo nite ageru to, naka ga sarani moeagaru.아츠이 톤쿄우라쿠 쿄우보쿠뇨우...享亠口子..누릴향 享, 享楽 [きょうらく] きょう 향락. 돼지머리를 삶아서 아들이 입으로 먹게 한다. 누리게 한다. 豚の頭を煮て息子を口に食べさせる。味わう。Buta no atama o nite musuko o kuchi ni tabe saseru. Ajiwau.쿄우라쿠 쿄우나베부타쿠치 코우..

아츠이 토쿠 篤 / あつい とく 篤 / 도타울독 篤 일본어

篤篤竹馬...도타울독 篤, 篤い [あつい] とく 위독하다, 독실하다. 대나무로 채찍을 만들어 말이 더 빨리 달리도록 채찍질하는 모습. 竹で鞭​​を作って馬が速く走るように鞭打ちする様子。Take de muchi ​ ​ o tsukutte uma ga hayaku hashiru yō ni muchiuchi suru yōsu.아츠이 토쿠타케 치쿠우마 바...竹.....대죽 竹, 竹 [たけ] ちく 대나무, 잎이 뾰족하고 군집을 이루며 자라는 대나무 모양, 葉が尖って群集を形成し、成長する竹の形, Ha ga togatte gunshū o keisei shi, seichō suru take no katachi타케 치쿠.....馬.....말마 馬, 馬 [うま] ば, 갈기를 휘날리며 발이 보이지 않을 정도로 빨리 움직이며 달..

아와이 탄 淡 / あわい たん 淡 / 맑을담 淡 일본어

淡淡氵炎...맑을담 淡, 淡い [あわい] たん 맑다. 물에 불타고 남은 잿물을 넣어서 맑은 담수로 만드는 모습. 水に燃えて残った灰を入れて澄んだ淡水にする姿。Mizu ni moete nokotta hai o irete sunda tansui ni suru sugata.아와이 탄싼주이헨호노오 엔...氵.....물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi싼주이헨.....炎火火...불꽃염 炎, 炎 [ほのお] えん 불꽃, 모닥불을 피웠는데 위로 불꽃이 날리는 모습. 火の上に炎が吹く様子。 Hi no ue ni honō ga fuku yōsu.호노오 엔히 카히 카....

타즈사에루 캐이 携 / たずさえる けい 携 / 휴대할휴 携 일본어

携携扌隹乃..휴대할휴 携, 携える [たずさえる] けい 휴대하다. 손에 잡은 새를 주머니에 넣어서 주머니가 불룩해진 모습. 새를 휴대한다. 手にとった鳥をポケットに入れてポケットが膨らんだ様子。鳥を携帯する。Te ni totta tori o poketto ni irete poketto ga fukuranda yōsu. Tori o keitai suru.타즈사에루 캐이테헨후루토리 쑤이쓰나와치 나이..扌.....손수변 扌, 手偏 [て‐へん] 수변, 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi.테헨.....隹.....새추 隹, 舊(旧)鳥 [ふるとり] スイ 후르토리, 새가 날개를 접고 횟대에..

쿠야무 카이 悔 / くやむ かい 悔 / 뉘우칠회 悔 일본어

悔悔忄每...뉘우칠회 悔, 悔(や)む [くやむ] かい 후회하다. 매양 엄마의 젖을 먹는 사람처럼 유치한 행동을 한 것을 마음으로 후회한다. 毎回ママの乳を食べる人のように幼稚な行動をしたことを心で後悔する。Maikai mama no chichi o taberu hito no yō ni yōchina kōdō o shita koto o kokoro de kōkai suru.쿠야무 카이릿신벤마이 마이...忄.....마음심변 忄, 立心偏 [りっしん‐べん] 입심변, 마음심이 변으로 사용될 때 모양. 心心が辺として使用されるときの形。Kokorogokoro ga hen to shite shiyō sa reru toki no katachi.릿신벤.....每人母...매양매 每, 每 [まい] まい, 毎日 [まいにち] まい 매일,..

카에루 칸 2 還 / かえる かん 還 / 돌아올환 還 일본어

還還環辶...돌아올환 還, 還る [かえる] かん 돌아가다. 옷에 붙어 있는 고리 단추 같은 지형을 따라 걸으면 처음 위치로 다시 되돌아 온다. 服に付いているリングボタンのような地形に沿って歩くと、最初の位置に戻ってくる。Fuku ni tsuite iru ringu botan no yōna chikei ni sotte aruku to, saisho no ichi ni modotte kuru.카에루 칸타마키 칸신뇨우...環玉罒一口衣고리환 環, 環 [たまき] かん 고리모양 반지, 옷에 달린 단추로 쓰이는 옥으로 만든 고리. 服に付いたボタンで使われる玉で作られた輪。 Fuku ni tsuita botan de tsukawa reru tama de tsukura reta wa.타마키 칸타마 교쿠아미가시라히토츠 이치쿠치 코우..

카에루 칸 換 / かえる かん 換 / 바꿀환 換 일본어

換換扌刀冂儿大바꿀환 換, 換える [かえる] かん 바꾸다. 덩치큰 산파가 손으로 산모가 칼날 같은 아이를 낳도록 도와서 고통을 기쁨으로 바꾼다. 体の大きい産婆が手で母親が刃のような子供を産むように助けて苦痛を喜びに変える。Karada no ōkī sanba ga te de hahaoya ga ha no yōna kodomo o san muyō ni tasukete kutsū o yorokobi ni kaeru.카에루 칸테헨카타나 토우마키가마에 쿄우닌뇨우 닌오오키이 다이扌.....손수변 扌, 手偏 [て‐へん] 수변, 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi.테헨.....刀.....칼..