일본어 2102

에비스 고 胡 / えびす ご 胡 / 오랑캐호 胡 일본어

胡胡古月...오랑캐호 胡, 胡 [夷 えびす] ご 미개종족, 오래된 턱밑살을 가진 오랑캐. 古い厚い顎を持つ胡。Furui atsui ago o motsu ebisu.에비스 고후루이 코츠키 개츠...古十口...오랠고 古, 古い [ふるい] こ 오래되다, 십대에 걸쳐서 입으로 전해져 내려온 오래된 이야기, 十代にわたって口に伝わってきた古い話 Jūdai ni watatte kuchi ni tsutawatte kita furui hanashi후루이 코토오 쥬우쿠치 코우...月.....달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no n..

신세키 세키 戚 / しんせき せき 戚 / 겨레척 戚 일본어

戚戚戊尗...겨레척 戚, 親戚 [しんせき] せき, 창을 들고 성을 공격하느라 콩방울 같은 피를 같이 흘리는 같은 민족. ヤリを持って城を攻撃するために豆のような血を一緒に流すような民族。Yari o motte shiro o kōgeki suru tame ni mame no yōna chi o issho ni nagasu yōna minzoku.신세키 세키츠치노에 보마매 슈쿠...戊丿戈...천간무 戊, 戊 [つちのえ] ぼ 츠치노에 (흙), 성을 공격할 때 사용하는 날이 많이 달린 창 모양. 城を攻撃するときに使う武器の形。, Shiro o kōgeki suru toki ni tsukau buki no katachi.츠치노에 보나나메니 노호코 카...尗上小...콩숙 尗, 菽 [まめ] しゅく 콩, 콩꼬투리가 맺히고 땅 ..

에비쓰 이 夷 / えびす い 夷 / 큰활이 夷 일본어

夷夷大弓...큰활이 夷, 夷 [えびす] い 미개종족, 큰 활을 가지고 다니는 동이족. 大きな弓を持ち歩く東夷族。Ōkina yumi o mochiaruku tōi-zoku.에비쓰 이오오키이 다이유미 큐우...大.....큰대 大, 大きい [おおきい] だい 크다, 사람이 팔과 다리를 크게 벌리고 벌러덩 누운 모습, 人が腕と足を大きく広げて、バラに横たわった姿 Hito ga ude to ashi o ōkiku hirogete, bara ni yokotawatta sugata오오키이 다이.....弓.....활궁 弓, 弓 [ゆみ] きゅう, 활에서 활시위가 당겨진 모양. 弓の弦が引かれた弓の形。 Yumi no gen ga hika reta yumi no katachi.유미 큐우............................

캐츠 캐츠 厥 / けつ けつ 厥 / 그궐 厥 일본어

厥厥厂屰欠..그궐 厥, 厥 [けつ] けつ 궐, 굴바위에 살며 말을 거꾸로 매달려 타고 공격할 때 큰 소리로 고함을 지르는 호전적인 돌궐족. 洞窟に住み、馬を逆さまにぶら下げて乗り、大声で叫び声を上げる好戦的な民族。Dōkutsu ni sumi,-ba o sakasama ni burasagete nori, ōgoe de sakebigoe o ageru kōsentekina minzoku.캐츠 캐츠간다래사카 갸쿠아쿠비 캐츠..厂.....기슭엄 厂, 雁垂れ [がんだれ] 간다래, 안수 산 기슭에 있는 굴 바위 모습, 山のふもとにあるカキ岩の姿, Yama no fumoto ni aru kaki iwa no sugata간다래.....屰八一凵丿.거스를역 屰, 逆 [さか] ぎゃく 거스리다, 사람이 거꾸로 내려오는 모양. 人が逆さ..

캔 캔 縣 / けん けん 縣 / 고을현 縣 일본어

縣縣首乚系..고을현 縣, 県 [けん] けん 현, 범인의 머리를 잘라 밧줄로 매달 수 있는 형 집행 권한이 있는 행정구역, 현. 犯人の頭を切ってロープで吊るせる刑執行権限のある行政区、県。Han'nin no atama o kitte rōpu de tsuruseru kei shikkō kengen no aru gyōsei-ku, ken.캔 캔쿠비 슈카쿠래르 인무쓰부 케이..首八一目..머리수 首, 首 [くび] しゅ 머리, 목, 머리카락, 정수리, 코가 있는 머리 모양. 髪、頭頂、鼻のある髪型。 Kami, tōchō, hana no aru kamigata.쿠비 슈얏츠 하치히토츠 이치매 모쿠..乚.....숨을은 乚, 隠れる [かくれる] イン, 뒤에 숨을 수 있는 은폐물 모양, 後ろに隠れる隠蔽物の形 Ushiro ni ka..

치마타 코우 巷 / ちまた こう 巷 / 거리항 巷 일본어

巷巷共巳...거리항 巷, 巷 [ちまた] こう 복잡한 거리, 손으로 물건을 집어 올리느라 몸을 구부린 사람들이 장을 모양. 장은 거리에 형성됨. 手で物を拾い上げるために体を曲げた人々が物を買う形。市場は通りに形成されます。Te de mono o hiroiageru tame ni karada o mageta hitobito ga mono o kau katachi. Ichiba wa tōri ni keisei sa remasu.치마타 코우토모니 쿄우미 시...共.....함께공 共, 共に [ともに] きょう 함께, 사람들이 손에 손을 함께 잡고 무언가 같이 받들고 있는 모양. 人々が手に手をつないで何かのように受けているような形。Hitobito ga te ni tewotsunaide nanika no yō ni ukete i..

쓰 슈우 州 / す しゅう 州 / 고을주 州 일본어

州州巛丶丶丶.고을주 州, 州 [す] しゅう 삼각주, 살기 좋은 냇가 근처 삼각주에 생긴 마을. 住みやすい開川の近くの三角柱にできた町。Sumi yasui Hiraki-gawa no chikaku no sankakuchū ni dekita machi.쓰 슈우카와 센텐 텐텐 텐텐 텐.巛.....내천 巛, 巛 [かわ] せん 시냇물, 시냇물이 굽이 굽이 흘러가는 모양. 小川が曲がりくねり流れる形。, Ogawa ga magarikuneri nagareru katachi.카와 센.....丶.....점주 丶, 丶 [てん] てん 점, 점 모양, 点形状 Ten keijō텐 텐.....丶.....점주 丶, 丶 [てん] てん 점, 점 모양, 点形状 Ten keijō텐 텐.....丶.....점주 丶, 丶 [てん] てん 점, 점 모..

무리 조쿠 屬 / むり ぞく 屬 / 무리속 屬 일본어

屬屬尾蜀...무리속 屬, 属 [むり] ぞく 무리, 소가 꼬리로 벌레의 무리들을 쫓는 모습. 牛が尾で虫の群れを追う姿。Ushi ga o de mushi no mure o ou sugata.무리 조쿠오 비아오무시 쇼쿠...尾尸毛...꼬리미 尾, 尾 [お] び 꼬리, 꼬리가 엉덩이에서 길게 나와서 털이 수북히 나 있는 모양. しっぽがお尻から長く出て毛がしっかりしている形。 Shippo ga o shiri kara nagaku dete ke ga shikkari shite iru katachi.오 비시카바네 시캐 모우...蜀罒勹虫..벌레촉 蜀, 蜀 [あおむし] しょく, 눈이 여러 개고 껍질에 쌓여 있고 날개가 생겨 날아가는 벌레. 眼が多数で、殻に積まれていて翼ができて飛んでいく虫。 Me ga tasū de, kara n..

모로모로 쇼 庶 / もろもろ しょ 庶 / 무리서 庶 일본어

庶庶广廿灬..무리서 庶, 庶 [もろもろ] しょ 여러가지로 뜻, 집 안에서 돌맹이처럼 웅크리고 불을 쬐는 무리들. 家の中で石窟のように丸めて火をつけた群れ。Ie no naka de sekkutsu no yō ni marumete hi o tsuketa mure.모로모로 쇼마다래니쥬우 쥬우히헨..广.....집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양마다래.....廿.....스물입 廿, 廿 [にじゅう] ジュウ 이십, 땅에 돌맹이가 박힌 모양, 地面に石が刺された形 Jimen ni ishi ga sasa reta katachi니쥬우 쥬우.....灬.....불화발 灬, 火偏 [ひ‐へん] 화변, 불화가 발로 사용될 때 형태. 火が足として使用されるときの形 Hi ga ashi to sh..

야시로 샤 社 / やしろ しゃ 社 / 모일사 社 일본어

社社示土...모일사 社, 社 [やしろ] しゃ 신사라는 뜻, 제사 그릇에 음식을 차리고 흙의 신에게 제사 지내기 위해 사람들이 모인 모양. 祭司のボウルに食べ物を置き、土の神に祭祀するために人々が集まった形。Saishi no bōru ni tabemono o oki, tsuchi no kami ni saishi suru tame ni hitobito ga atsumatta katachi.야시로 샤시매쓰 지츠치 토...示.....보일시 示, 示す [しめす] じ 보이다, 제사 그릇 모양. 제사 그릇에 음식을 차려서 정성을 조상에게 보인다는 뜻. 祭司のボウルの形。祭司の器に食べ物を置いて、誠意を先祖に見せるという意味。 Saishi no bōru no katachi. Saishi no utsuwa ni tabemono o o..