일본어 2102

아매 토우 糖 / あめ とう 糖 / 엿당 糖 일본어

糖糖米唐...엿당 糖, 糖 [飴 あめ] とう 엿, 쌀로 당나라에서는 엿을 만들어 먹었다. 米で唐ではあめを作って食べた。Kome de tōde wa ame o tsukutte tabeta.아매 토우코매 마이카라 토우...米.....쌀미 米, 米 [こめ] まい 쌀, 도정한 쌀알들이 튀는 모양. 塗った米粒が跳ねる形, Nutta kometsubu ga haneru katachi코매 마이.....唐广屮丨口.당나라당 唐, 唐 [から] とう 카라는 중국의 옛말, 집채 만한 탈곡기로 쌀을 탈곡하여 먹는 나라 당나라. 家の大きさの脱穀機で米を脱穀して食べる国唐。Ie no ōki-sa no dakkokki de kome o dakkoku shite taberu kuni tō.카라 토우마다래히다리테 사타테보우쿠치 코우.......

챠 챠 茶 / ちゃ ちゃ 茶 / 차차 茶 일본어

茶茶艹人木..차차 茶, 茶 [ちゃ] ちゃ 차, 풀 같은 찻잎이 나무 위에 있는 지붕 모양 줄기에서 돋아 나는 모양. 草のような茶葉が木の上にある屋根のような茎から出る形。Kusa no yōna chaba ga ki no ue ni aru yane no yōna kuki kara deru katachi.챠 챠쿠사칸무리히토 징키 모쿠..艹.....풀초두 艹, 草冠 [くさかんむり] 초관.쿠사칸무리.....人.....사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata히토 징.....木.....나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda ..

우에르 키 飢 / うえる き 飢 / 주릴기 飢 일본어

飢飢食几...주릴기 飢, 飢える [うえる] き 굶다, 지붕을 한 석발기로 쌀을 골라 밥을 해서 먹고 싶은데 식탁 위에 먹을 것이 없어 주리는 모습. 屋根をした石取機で米から石を取り除いた後、ご飯をして食べたいのですが、食卓の上に食べるものがなくなってくれる姿。Yane o shita ishi to-ki de kome kara ishi o torinozoita nochi, gohan o shite tabetai nodesuga, shokutaku no ue ni taberu mono ga nakunatte kureru sugata.우에르 키쿠우 쇼쿠츠쿠에 키...食人良...먹을식 食, 食う [くう] しょく 먹다, 위에 덮개가 있는 큰 석발기로 돌을 골라낸 좋은 쌀로 밥을 해서 먹는다. 上に覆われた大きな石発機で石を選んだ..

우츠와 키 器 / うつわ き 器 / 그릇기 器 일본어

器器口口犬口口그릇기 器, 器 [うつわ] き 그릇, 개를 삶아서 네 그릇으로 나눠 담는 그릇 모양. 犬を煮て、4つのボウルに分けて入れるボウルの形。 Inu o nite, 4-tsu no bōru ni wakete ireru bōru no katachi.우츠와 키쿠치 코우쿠치 코우이누 캔쿠치 코우쿠치 코우口.....입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no katachi쿠치 코우.....口.....입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no katachi쿠치 코우.....犬大丶...개견 犬, 犬 [いぬ] ..

코우 코이 乞 / こう こい 乞 / 빌걸 乞 일본어

乞乞人乙...빌걸 乞, 乞う [こう] こい/こつ 빌다, 사람이 새처럼 몸을 구부려 비는 모습. 人が鳥のように体を曲げて乞う姿。Hito ga tori no yō ni karada o magete kou sugata.코우 코이히토 징토리 오츠...人.....사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata히토 징.....乙.....새을 乙, 乙 [とり] おつ 새, 새의 머리, 구부러진 목, 몸통 모양.토리 오츠............................................코우 코이코우 코이, 히토 징, 토리 오츠, ., ., .beg / qǐ빌걸 乞, 乞う [こう..

후다 가이 蓋 / ふた がい 蓋 / 덮을개 蓋 일본어

蓋蓋艹去皿..덮을개 蓋, 蓋 [ふた] がい 덮개, 풀로 만들어 옆으로 가게도 하고 그릇 위에 덮기도 하는 덮개 모양. 草で作って横に片付けたり、ボウルの上に覆ったりするカバーの形。Kusa de tsukutte yoko ni katadzuke tari, bōru no ue ni ōttari suru kabā no katachi.후다 가이쿠사칸무리사르 쿄사라 베이..艹.....풀초두 艹, 草冠 [くさかんむり] 초관.쿠사칸무리.....去.....갈거 去, 去る [さる] きょ 떠나다, 걸어가는 사람이 다리를 굽혀서 걷는 모습. 歩く人が足を曲げて歩く姿。Aruku hito ga ashi o magete aruku sugata.사르 쿄.....皿.....그릇명 皿, 皿 [さら] べい 그릇, 집승의 피를 받는 제사 그릇 모..

헤이안 코우 康 / へいあん こう 康 / 편안강 康 일본어

康康广屮丨米.편안강 康, 康 [平安 へいあん] こう 평안, 집채 만한 탈곡기에 벼를 넣어서 벼를 탈곡하여 쌀을 밥을 해서 먹으니 집안이 편안하다. 家のように大きな脱穀機に稲を入れて稲を脱穀してご飯をして食べるので家の中が平安だ。 Ie no yō ni ōkina dakkokki ni ine o irete ine o dakkoku shite gohan o shite taberu node uchinonaka ga heianda.헤이안 코우마다래히다리테 사타테보우코매 마이.广.....집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양마다래.....屮.....왼손좌 屮, 左手 [ひだりて] さ 좌수, 왼손, 손 모양. 왼손으로 사용됨. 手の形。左手として使用されます。, Te no katachi..

오르 시키 織 / おる しき 織 / 짤직 織 일본어

織織糸音戈..짤직 織, 織る [おる] しき 짜다, 실을 베틀에 걸고 소리를 내며 창 같은 베틀채를 움직이며 베를 짜는 모습. 糸を織機に掛けて音を出し、ヤリのようなパーツを動かして生地を織る様子。Ito o shokki ni kakete oto o dashi, Yari no yōna pātsu o ugokashite kiji o oru yōsu.오르 시키이토 시오토 온호코 카..糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....音立曰...소리음 音, 音 [おと] おん 소리, 선 사람이 입으로 소리를 내는 모습. 立っている人が口で音を出す姿。 Tatte iru hito ga ..

쿠무 소 組 / くむ そ 組 / 짤조 組 일본어

組組糸且...짤조 組, 組む [くむ] そ 짜다, くみ는 조 반 등의 의미, 실 위에 실을 얹고 또 얹어 베를 짜는 모습. 糸の上に糸をのせてまた載せて布を織る様子。Ito no ue ni ito o nosete mata nosete nuno o oru yōsu.쿠무 소이토 시카츠 쇼...糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....且.....또차 且, 且 [かつ] しょ 또, 찬합 위에 또 찬합이 있는 모양. 제사상에 놓인 신위 모양으로도 사용됨. ベントの上にまたベントがある模様。祭司上に置かれた神位の形にも使われる。 Bento no ue ni mata bento ga a..

우무 세키 績 / うむ せき 績 / 길쌈적 績 일본어

績績糸積...길쌈적 績, 績む [うむ] せき쌓다, 실을 쌓고 또 쌓아서 옷감을 만드는 모습. 糸を積み、また積み重ねて布を作る様子。Ito o tsumi, mata tsumikasanete nuno o tsukuru yōsu.우무 세키이토 시츠무 세키...糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....積禾債...쌓을적 積, 積む [つむ] せき 쌓다, 빚을 진 사람이 빚을 갚으려고 벼를 채권자의 집앞에 쌓는 모양. 借金をした人が借金を返済しようと稲を債権者の家の前に積む形。 Shakkin o shita hito ga shakkin o hensai shiyou to ine o..