일본어 2102

넨네이 네이 寧 / あんねい ねい 寧 / 편안할녕 寧 일본어

寧寧宀心皿丁.편안할녕 寧, 安寧 [あんねい] ねい 안녕, 집안에서 마음이 편안한 것은 식탁 위 그릇에 음식이 가득하기 때문이다. 家の中で心が快適なのは、食卓の上の器に食べ物がいっぱいだからだ。Ie no naka de kokoro ga kaitekina no wa, shokutaku no ue no utsuwa ni tabemono ga ippaidakarada.넨네이 네이우칸무리코코로 신사라 베이요호로 테이.宀.....집면 宀, ウ冠 [うかんむり] 우관, 용머리가 보이는 집 지붕 모양. 龍頭が見える家屋根の形。, Ryūtō ga mieru ie yane no katachi.우칸무리.....心.....마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に分かれた心臓の形, S..

타에르 타이 耐 / たえる たい 耐 / 견딜내 耐 일본어

耐耐而寸...견딜내 耐, 耐える [たえる] たい 견디다, 수염을 다른 사람의 손에 뽑히는 치욕과 고통이라도 견뎌야 한다. ひげを他人の手に取る恥辱と苦痛でも耐えなければならない。Hi-ge o tanin no te ni toru chijoku to kutsū demo taenakereba naranai.타에르 타이시코우시테 지쓴 쓴...而.....말이을이 而, 而して [しこうして] じ 그리고, sikousite zi, 말을 이어갈 때 같이 움직이는 수염 모양. 言葉をつなぐときに動くひげの形。 Kotoba o tsunagu toki ni ugoku hi-ge no katachi.시코우시테 지.....寸.....마디촌 寸, 寸 [すん] すん, 손목 마디에서 맥박이 뛰는 모양. 手首の節で脈拍が走る形。Tekubi no..

이미키라우 키 忌 / いみきらう き 忌 / 꺼릴기 忌 일본어

忌忌己心...꺼릴기 忌, 忌み嫌う [いみきらう] き 꺼리다, 마음에 꺼리는 일은 하기 싫어 몸을 구부리고 비틀며 하기 싫다고 한다. 気になるのはやりたくて体を曲げてねじってやりたくないという。Ki ni naru no wa yaritakute karada o magete nejitte yaritakunai to iu.이미키라우 키오노래 코코코로 신...己.....몸기 己, 己(れ) [おのれ] こ 자기 자신, 무언가 하느라고 구부린 몸 모양, 何かをするように曲がった体の形, Nanika o suru yō ni magatta karada no katachi,오노래 코.....心.....마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に分かれた心臓の形, Shinshitsu t..

우나즈쿠 코우 肯 / うなずく こう 肯 / 수긍할긍 肯 일본어

肯肯止月...수긍할긍 肯, 肯く [うなずく] こう 수긍하다, 다리 뼈에 살이 찰싹 달라 붙어 있는 모습. 다른 사람의 의견에 찰싹 달라붙어 수긍하는 모습. 足の骨に肉がしっかりとくっついている様子。他人の意見にしっかりと付着して頷く姿。Ashi no hone ni niku ga shikkari to kuttsuite iru yōsu. Tanin no iken ni shikkari to fuchaku shite unazuku sugata.우나즈쿠 코우토마르 시츠키 개츠...止.....그칠지 止, 止(ま)る [とまる] し 그치다, 내리막에서 내려가지 않으려고 발을 내민 모습. 下り坂から降りないように足を踏み出した姿。Kudarizaka kara orinai yō ni ashi o fumidashita sugata.토마르..

츠츠시무 킨 謹 / つつしむ きん 謹 / 삼갈근 謹 일본어

謹謹言菫...삼갈근 謹, 진흙, 謹む [つつしむ] きん 공손하게, 진흙에 빠지듯 어려운 일에 빠지면 사람이 말이 줄어든다. 말을 삼가한다. 泥に陥るように難しいことに陥ると、人が言葉が減る。Doro ni ochīru yō ni muzukashī koto ni ochīru to, hito ga kotoba ga heru.츠츠시무 킨코토 갠쓰미래 킨...言.....말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi코토 갠.....菫艹一中土土진흙근 菫, 菫 [すみれ] きん 제비꽃, 제비꽃, 물 위에 뜬 연꽃 아래 진흙이 가득한 모습. 水の上に浮かぶ蓮の花の下で泥がいっぱいの姿。Mizunoue..

카츠 코쿠 克 / かつ こく 克 / 이길극 克 일본어

克克十兄...이길극 克, 克つ [かつ] こく 이기다. 克服 [こくふく] 극복, 형이 손에 십자가 작대기를 들고 사나운 짐승과 대결하여 이기는 모습. 兄が手に十字棒を持って猛烈な獣と対決して勝つ姿。Ani ga te ni jūji bō o motte mōretsuna kemono to tai kesshite katsu sugata.카츠 코쿠토오 쥬우아니 쿄우...十一一...열십 十, 十 [とお] じゅう, 나무 작대기 두 개를 교차하여 10을 표현, 木棒2本を交差して10を表現, Ki bō 2-pon o kōsa shite 10 o hyōgen토오 쥬우히토츠 이치히토츠 이치...兄口儿...맏형 兄, 兄 [あに] きょう 형, 제사 때 일어서서 입으로 축문을 읽는 형의 모습. 祭祀の時に立ち上がって口で祝文を読む兄の姿。 ..

오소래르 구 懼 / おそれる ぐ 懼 / 두려울구 懼 일본어

懼懼忄目目隹.두려울구 懼, 懼 [恐れる おそれる] く/ぐ 두려워하다, 마음에 두려움이 있으면 눈을 동그랗게 뜨고 새소리 같은 비명을 지른다. 心に恐れがあると目を丸くして鳥の声のような悲鳴を上げる。Kokoro ni osore ga aru to me o maruku shite tori no koe no yōna himei o ageru.오소래르 구릿신벤매 모쿠매 모쿠후루토리 쑤이.忄.....마음심변 忄, 立心偏 [りっしん‐べん] 입심변, 마음심이 변으로 사용될 때 모양. 心心が辺として使用されるときの形。Kokorogokoro ga hen to shite shiyō sa reru toki no katachi.릿신벤.....目.....눈목 目, 目 [め] もく 눈, 눈과 눈알을 90도 회전한 모양, 目と目玉を九十度回..

하지르 키 愧 / はじる き 愧 / 부끄러울괴 愧 일본어

愧愧忄鬼...부끄러울괴 愧, 愧じる [はじる] き 부끄러워하다, 마음이 부끄러우면 귀신탈을 쓴 듯 얼굴이 벌겋게 변한다. 心が恥ずかしいと顔がゴーストのように変わる。Kokoro ga hazukashī to kao ga gōsuto no yō ni kawaru.하지르 키릿신벤오니 키...忄.....마음심변 忄, 立心偏 [りっしん‐べん] 입심변, 마음심이 변으로 사용될 때 모양. 心心が辺として使用されるときの形。Kokorogokoro ga hen to shite shiyō sa reru toki no katachi.릿신벤.....鬼丿田儿厶.귀신귀 鬼, 鬼 [おに] き 도깨비, 귀신, 무당이 귀신 탈을 쓰고 돌아다니며 굿을 하는 모습. てんとうが幽霊マスクをして歩き回ってパフォーマンスをする姿 Tentō ga yūrei..

아야시이 카이 怪 / あやしい かい 怪 / 괴이할괴 怪 일본어

怪怪忄又土..괴이할괴 怪, 怪しい [あやしい] かい 괴이하다, 손에 흙을 잡으면 마음에 괴이한 생각이 든다. 手に土をつかむと心に怪奇な気がする。Te ni tsuchi o tsukamu to kokoro ni kaikina ki ga suru.아야시이 카이릿신벤마타 유우츠치 토..忄.....마음심변 忄, 立心偏 [りっしん‐べん] 입심변, 마음심이 변으로 사용될 때 모양. 心心が辺として使用されるときの形。Kokorogokoro ga hen to shite shiyō sa reru toki no katachi.릿신벤.....又.....또우 又, 又 [また] ゆう 또, 오른손 모양. 오른손을 사용하고 또 사용한다. 右手の形。右手を使用してまた使用する。Migite no katachi. Migite o shiyō shi..

쿠르우 쿄우 狂 / くるう きょう 狂 / 미칠광 狂 일본어

狂狂犭王...미칠광 狂, 狂う [くるう] きょう 미치다, 개가 왕노릇하는 것은 개가 미쳤기 때문이다. 犬が王のようにするのは犬が狂ったからだ。Inu ga ō no yō ni suru no wa inu ga kuruttakarada.쿠르우 쿄우캐모노헨오우 오우...犭.....개견변 犭, 獣偏 [けもの‐へん] 수변, 개견이 변으로 사용될 때 모양. 犬が便として使用されるときの形。Inu ga ben to shite shiyō sa reru toki no katachi.캐모노헨.....王.....임금왕 王, 王 [おう] おう 왕, 임금이 쓴 구슬왕관 모양. 王のビーズ王冠の形。 Ō no bīzu ōkan no katachi.오우 오우............................................쿠르우 ..