일본어 2078

무라 유 邑 / むら ゆう 邑 / 고을읍 邑 일본어

邑邑口巴...고을읍 邑, 邑 [村 むら] ゆう 마을, 구부려 엉덩이를 보이며 일하는 마을 사람들을 입으로 불러 모아 의논하는 마을 모양. 曲がってお尻を見せて働く村人を口に呼び集めて相談する村の形。 Magatte o shiri o misete hataraku murabito o kuchi ni yobi atsumete sōdan suru mura no katachi.무라 유쿠치 코우우즈마키 하...口.....입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no katachi쿠치 코우.....巴.....꼬리파 巴, 渦巻(き) [うずまき] は 와권, 두 엉덩이 사이에 길게 난 꼬리 모양. 2つのヒップの間に長く出た尾の形。..

키미 쿤 君 / きみ くん 君 / 임금군 君 일본어

君君尹口...임금군 君, 君 [きみ] くん 군. 자네, 손에 지휘봉을 들고 입으로 명령하여 백성을 다스리는 임금. 手に指揮棒を持って口で命じて民を治める王。 Te ni shikibō o motte kuchi de meijite min o osameru ō.키미 쿤오사매르 인쿠치 코우...尹屮丿...다스릴윤 尹, 治める [おさめる] いん 다스리다, 손에 지휘봉을 들고 다스리는 군주의 모습, 手に指揮棒を持って治める君主の姿, Te ni shikibō o motte osameru kunshu no sugata오사매르 인히다리테 사나나메니 노...口.....입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no katachi..

코오리 군 郡 / こおり ぐん 郡 / 고을군 郡 일본어

郡郡君阝...고을군 郡, 郡 [こおり] ぐん 군, 임금이 손이 지휘봉을 들고 입으로 지시하며 언덕 마을을 다스리는 모양. 이 언덕 마을을 군이라고 한다. 王が手が指揮棒を持って口で指示し、丘の村を治める形。この丘の村を郡という。 Ō ga te ga shikibō o motte kuchi de shiji shi, oka no mura o osameru katachi. Kono oka no mura o gun to iu.코오리 군키미 쿤오오자토...君尹口...임금군 君, 君 [きみ] くん 군. 자네, 손에 지휘봉을 들고 입으로 명령하여 백성을 다스리는 임금. 手に指揮棒を持って口で命じて民を治める王。 Te ni shikibō o motte kuchi de meijite min o osameru ō.키미 쿤오사매르 인쿠..

와타시 시 私 / わたし し 私 / 사사로울사 私 일본어

私私禾厶...사사로울사 私, 私 [わたし] し 나. 私有地 [しゆうち] 사유지, 벼를 사사로이 빼돌리는 구부러진 팔모양. 稲をはがす曲がった腕の形。 Ine o hagasu magatta ude no katachi.와타시 시이네 카고자루 시...禾丿木...벼화 禾, 稲 [いね] か 벼, 이삭이 나무 같은 벼에 달린 모양, 穂が木のような稲に付いた形, Ho ga ki no yōna ine ni tsuita katachi이네 카나나메니 노키 모쿠...厶.....사사로울사 厶, 御座る [ござる] し 어좌, 계시다, 자기 것만을 챙기는 굽힌 팔 모양, 自分だけを持っている曲げられた腕の形, Jibun dake o motte iru mage rareta ude no katachi고자루 시.....................

세메르 세키 責 / せめる せき 責 / 꾸짖을책 責 일본어

責責丰貝...꾸짖을책 責, 責める [せめる] せき 꾸짖다, 재촉하다, 돈을 빌리면 돈에서 가시나무 같은 이자가 돋아서 채권자가 원금과 이자를 갚으라고 꾸짖는다. お金を借りれば、お金からとげのような利子が立ち上がり、債権者が元金と利子を返済するように叱られる。 Okane o karireba, okane kara toge no yōna rishi ga tachiagari, saiken-sha ga motokin to rishi o hensai suru yō ni shikara reru.세메르 세키키래이 후우카이 바이...丰.....예쁠봉 丰, 丰 [綺麗 きれい] フウ 예쁘다, 풀이 예쁘게 돋은 모습, 草が綺麗になった姿 Kusa ga kirei ni natta sugata키래이 후우.....貝.....조개패 貝, 貝 ..

토미 후 富 / とみ ふ 富 / 부자부 富 일본어

富富宀畐...부자부 富, 富 [とみ] ふ 부자, 집안에 불룩한 항아리에 장이 가득한 부잣집. 家の中の瓶に醤油がいっぱいの小屋。 Uchinonaka no bin ni shōyu ga ippai no koya.토미 후우칸무리후쿠라무 후쿠...宀.....집면 宀, ウ冠 [うかんむり] 우관, 용머리가 보이는 집 지붕 모양. 龍頭が見える家屋根の形。, Ryūtō ga mieru ie yane no katachi.우칸무리.....畐一口田..불룩할복 畐, 膨らむ [ふくらむ] フク 불룩한, 부를팽, 뚜껑, 작은 입구, 불룩한 몸체를 가진 항아리 모양. ふた、小さい入口、膨らんだボディが付いている瓶の形。 Futa, chīsai iriguchi, fukuranda bodi ga tsuite iru bin no katachi.후쿠..

마즈시 빈 貧 / まずしい びん 貧 / 가난할빈 貧 일본어

貧貧分貝...가난할빈 貧, 貧しい [まずしい] びん 가난하다, 팔에 칼을 잡고 돈을 나누면 돈이 적어져서 가난해진다. 腕にナイフをつかんでお金を分けると、お金が少なくなって貧しくなる Ude ni naifu o tsukande okane o wakeru to, okane ga sukunaku natte mazushiku naru.마즈시 빈와캐루 분카이 바이...分八刀...나눌분 分, 分ける [わける] ぶん 나누다, 양팔로 무언가 잡고 칼로 나누는 모양. 両腕で何かをつかみ、ナイフに分ける形。 Ryōude de nanika o tsukami, naifu ni wakeru katachi.와캐루 분얏츠 하치카타나 토우...貝.....조개패 貝, 貝 [かい] ばい 조개, 껍질에 주름이 있고 발을 내민 조개 모양. シェル..

시매르 센 占 / しめる せん 占 / 차지할점 占 일본어

占占卜口...차지할점 占, 占める [しめる] せん 차지하다. 占う [うらなう] せん 점치다. 占有 [せんゆう] 점유., 점을 보고 점괘가 알려주는 좋은 위치에 터를 정하고 점유한 모양. 占いが知らせる良い位置を占めた模様。 Uranai ga shiraseru yoi ichi o shimeta moyō.시매르 센우라 보쿠쿠치 코우...卜.....점복 卜, 卜 [うら] ぼく 점, 소 뼈에 달구어진 쇠 막대기를 갖다 댔을 때 타들어 가는 모양, 牛の骨にかかった鉄棒を持つときに燃えていく形, Ushi no hone ni kakatta tetsubō o motsu toki ni moete iku katachi우라 보쿠.....口.....입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形..

미세 텐 店 / みせ てん 店 / 가게점 店 일본어

店店广占...가게점 店, 店 [みせ] てん, 집은 집인데 점을 보고 장사가 잘될 위치로 부지를 정해 앞 트인 가게를 세운 모양. 商売が上手になる位置を占めて敷地を決めて前の店を建てた模様。 Shōbai ga jōzuninaru ichi o shimete shikichi o kimete mae no mise o tateta moyō.미세 텐마다래시매르 센...广.....집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양마다래.....占卜口...차지할점 占, 占める [しめる] せん 차지하다. 占う [うらなう] せん 점치다. 占有 [せんゆう] 점유., 점을 보고 점괘가 알려주는 좋은 위치에 터를 정하고 점유한 모양. 占いが知らせる良い位置を占めた模様。 Uranai ga shiraseru..

무쓰부 캐츠 結 / むすぶ けつ 結 / 맺을결 結 일본어

結結糸士口..맺을결 結, 結ぶ [むすぶ] けつ 잇다. 맺다, 선비가 실타래에서 실마리를 찾아 입에 넣어 침을 묻히고 끝을 맺는 모습. 人が糸口を見つけて口に入れて唾を埋め、終わりを結ぶ姿。 Hito ga itoguchi o mitsukete kuchi ni irete tsuba o ume, owari o musubu sugata.무쓰부 캐츠이토 시사무라이 시쿠치 코우..糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....士.....선비사 士, 士 [さむらい] し 사무라이, 무사인 선비가 갑옷을 입어 상체가 커보이는 모양. 侍が鎧を着て上体が大きく見える形。Samurai ga ..