일본어/일본어 한자 1800자 1987

죠코우 죠 徐 / じょこう じょ 徐 / 천천히갈서 徐 일본어

徐徐彳余...천천히갈서 徐, 徐行 [じょこう] じょ 서행, 나무 위 삼합집이 보이자 걸음을 천천히 하면서 걷는 모양. 木の上の三合家が見えて歩きをゆっくりしながら歩く形。Ki no ue no san-gō-ka ga miete aruki o yukkuri shinagara aruku katachi.죠코우 죠타타즈무 테키아마쓰 요...彳.....걸을척 彳, 彳む [たたずむ] テキ 잠시 멈춰서다, 걸음을 척척 걸으면 뒤에 발자국이 남는 모양. 足を踏み出すと後ろに足跡が残る模様。Ashi o fumidasu to ushironi ashiato ga nokoru moyō.타타즈무 테키.....余亼木...나여 余, 余す [あます] よ 남기다, 나무 위 삼합집에 나 혼자 뿐이다. 木の上の家に私だけで残った。 Ki no ue n..

토츠젠 토츠 突 / とつぜん とつ 突 / 갑자기돌 突 일본어

突突穴犬...갑자기돌 突, 突然 [とつぜん] とつ 돌연, 갑자기. 구멍에서 개가 갑자기 튀어 나오는 모양. 穴から犬が突然出てくる形。Ana kara inu ga totsuzen dete kuru katachi.토츠젠 토츠아나 케츠이누 캔...穴宀八...구멍혈 穴, 穴 [あな] けつ 구멍, 집으로 사용하는 동굴에서 사람들이 들락거리는 모양. 家として使う洞窟から人々が立ち寄る形。 Ie to shite tsukau dōkutsu kara hitobito ga tachiyoru katachi.아나 케츠우칸무리얏츠 하치...犬大丶...개견 犬, 犬 [いぬ] けん, 혀를 내밀고 헥헥대는 개의 모습, 舌を出した犬の姿 Shita o dashita inu no sugata이누 캔오오키이 다이텐 텐.................

나 나 奈 / な な 奈 / 어찌내 奈 일본어

奈奈大示...어찌내 奈, 奈 [な] な 어찌. 덩치 큰 사람이 제사 그릇을 보고 제물도 없는데 어찌 제사를 지내느냐고 한탄하는 모습. 大きな人が祭祀器を見て供物もないのに、どうして祭祀をするのかと嘆いている様子。Ōkina hito ga saishi-ki o mite kumotsu mo nai no ni, dōshite saishi o suru no ka to nageite iru yōsu.나 나오오키이 다이시매쓰 지...大.....큰대 大, 大きい [おおきい] だい 크다, 사람이 팔과 다리를 크게 벌리고 벌러덩 누운 모습, 人が腕と足を大きく広げて、バラに横たわった姿 Hito ga ude to ashi o ōkiku hirogete, bara ni yokotawatta sugata오오키이 다이.....示.....보..

시나야카 넨 冄 / しなやか ネン 冄 / 나아갈염 冄 일본어

冄冄.....나아갈염 冄, 冉 [しなやか] ゼン/ネン 탄력이 있어 낭창낭창함. 나아가면 흩날리는 수염모양. 進むと飛び散るひげの形。Susumu to tobichiru hi-ge no katachi.시나야카 넨......................................................................시나야카 넨시나야카 넨, ., ., ., ., .go forward / răn나아갈염 冄, 冉 [しなやか] ゼン/ネン 탄력이 있어 낭창낭창함. 나아가면 흩날리는 수염모양. 進むと飛び散るひげの形。Susumu to tobichiru hi-ge no katachi., ., ., ., ., .

난조 나 那 / なんぞ な 那 / 어찌나 那 일본어

那那刀二阝..어찌나 那, 何ぞ [なんぞ] な 어째서. 언덕 마을에 어찌 칼로 면도도 하지 않은 털 많은 서역인이 나타났는가? 丘の村にどのようにナイフで剃毛もしなかった毛深い西洋人が現れたのか? Oka no mura ni dono yō ni naifu de so ke mo shinakatta kebukai seiyō hito ga arawareta no ka?난조 나카타나 토우후타츠 니오오자토..刀.....칼도 刀, 刀 [かたな] とう 칼, 음식할 때 식자재를 자르는 부엌칼 모양, 食べるとき食材を切る包丁の形, Taberu toki shokuzai o kiru hōchō no katachi카타나 토우.....二一一...두이 二, ふたつ に, 두 개의 나무 막대기 (ふたつの木の棒, huta tsu no ki no ..

아니 가이 豈 / あに ガイ 豈 / 어찌기 豈 일본어

豈豈山豆...어찌기 豈, 豈 [あに] ガイ/キ 어찌. 제사는 어찌 힘들게 높은 산에 올라가서 제사 그릇에 담아서 지내야 하는가? 祭司はどうして大変高い山に上がって祭司の器に入れて過ごすべきですか? Saishi wa dōshite taihen takai yama ni agatte saishi no utsuwa ni irete sugosubekidesu ka?아니 가이야마 싼마매 토우...山.....뫼산 山, 山 [やま] さん, 산 봉우리가 세 개인 높은 산. 山のピークが3つある高山。Yama no pīku ga 3ttsu aru kōzan.야마 싼.....豆.....콩두 豆, 豆 [まめ] とう 콩, 제사 그릇에 콩을 담은 모양. 祭司のボウルに豆を入れた形。Saishi no bōru ni mame o ireta ka..

와즈카니 킨 僅 / わずかに きん 僅 / 겨우근 僅 일본어

僅僅亻菫...겨우근 僅, 僅かに [わずかに] きん 간신히. 사람이 진흙에서 겨우 움직이는 모습. 人が泥でやっと動く姿。Hito ga doro de yatto ugoku sugata.와즈카니 킨닌벤쓰미래 킨...亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....菫艹一中土土진흙근 菫, 菫 [すみれ] きん 제비꽃, 제비꽃, 물 위에 뜬 연꽃 아래 진흙이 가득한 모습. 水の上に浮かぶ蓮の花の下で泥がいっぱいの姿。Mizunoue ni ukabu hachisunohana no shita de doro ga ippai no sugata.쓰미래 킨쿠사칸무리히토츠 ..

개키단 개키 劇 / げきだん げき 劇 / 심할극 劇 일본어

僅僅亻菫...겨우근 僅, 僅かに [わずかに] きん 간신히. 사람이 진흙에서 겨우 움직이는 모습. 人が泥でやっと動く姿。Hito ga doro de yatto ugoku sugata.와즈카니 킨닌벤쓰미래 킨...亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....菫艹一中土土진흙근 菫, 菫 [すみれ] きん 제비꽃, 제비꽃, 물 위에 뜬 연꽃 아래 진흙이 가득한 모습. 水の上に浮かぶ蓮の花の下で泥がいっぱいの姿。Mizunoue ni ukabu hachisunohana no shita de doro ga ippai no sugata.쓰미래 킨쿠사칸무리히토츠 ..

코우쇼 코우 苟 / こうしょ こう 苟 / 구차할구 苟 일본어

苟苟艹勹口..구차할구 苟, 苟且 [こうしょ] こう 구차. 목에 올가미를 한 큰 개가 무서운 사람 앞에 귀를 쫑긋 세우는 구차한 모습. 首になげなわをした大きな犬が、怖い人の前に耳をしっかりと立てる哀れな姿。Kubi ni nagena wa o shita ōkina inu ga, kowai hito no mae ni mimi o shikkari to tateru awarena sugata.코우쇼 코우쿠사칸무리츠츠미가마에쿠치 코우..艹.....풀초두 艹, 草冠 [くさかんむり] 초관.쿠사칸무리.....勹.....쌀포 勹, 包(み)構え [つつみ‐がまえ] 포구, 아기를 싸고 있는 태보 모양. 赤ちゃんを安くしているたいホウ(胎褓)模様。 Akachan o yasuku shite iru tai hō ( 胎褓 ) Moyō.츠츠미가..

토모니 쿠 俱 / ともに く 俱 / 골고루구 俱 일본어

俱俱亻且八..골고루구 俱, 倶に [ともに] く/ぐ 함께. 사람이 팔로 찬합에 반찬과 밥을 골고루 담아 준비하는 모습. 人がパロ弁当におかずとご飯をまんべんなく盛り付けて準備する姿。Hito ga paro bentō ni okazu to gohan o manben'naku moritsukete junbi suru sugata.토모니 쿠닌벤카츠 쇼얏츠 하치..亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....且.....또차 且, 且 [かつ] しょ 또, 찬합 위에 또 찬합이 있는 모양. 제사상에 놓인 신위 모양으로도 사용됨. ベントの上にまたベントがある模様。..