일본어/일본어 한자 1800자 1523

카이단 단 段 / かいだん だん 段 / 층계단 段 일본어

段段厂三殳..층계단 段, かいだん だん, 기슭 굴바위 경사면을 창으로 쳐서 계단을 낸 모습. 계단. 岩の斜面をヤリで打って階段を作った様子。Iwa no shamen o Yari de utte kaidan o tsukutta yōsu.카이단 단다래미츠 산루마타..厂.....기슭엄 厂, たれ [垂れ] dare, 산 기슭에 있는 굴 바위 모습, 山のふもとにあるカキ岩の姿, Yama no fumoto ni aru kaki iwa no sugata다래.....三一一一..석삼 三 , みっつ さん mittsu san, 세 개의 나무 막대기 (みっつの木の棒, mit tsu no ki no bō)미츠 산히토츠 이찌히토츠 이찌히토츠 이찌..殳刀又...창수 殳, るまた [ル又] 갖은등글월문, rumata, 矛 자루를 손에 잡..

캐이키 키 畿 / けいき き 畿 / 경기기 畿 일본어

畿畿幺幺戈田.경기기 畿, けいき き, 실이 걸린 베틀에서 창자루 같은 베틀채가 왔다갔다 하는 것처럼 사람들이 경기도에 있는 밭에 왔다 갔다 하면서 먹을 것을 구해서 서울에 공급하는 모습. 糸がかかった織機でヤリのような部品が出入りしたかのように、人々が京畿道の畑に来て行ったりしながら食べることを求めて首都に供給する姿。Ito ga kakatta shokki de Yari no yōna buhin ga deiri shita ka no yō ni, hitobito ga keiki-dō no hata ni kite ittari shinagara taberu koto o motomete shuto ni kyōkyū suru sugata.캐이키 키이토가시라 요우이토가시라 요우호코 카타 덴.幺.....작을요 幺, いとがしら よう..

미야 큐우 宮 / みや きゅう 宮 / 집궁 宮 일본어

宮宮宀呂...집궁 宮, みや きゅう, 집 지붕이 등뼈처럼 연결된 큰 집 궁. 家の屋根が背骨のように接続された大きな家の宮殿。Ie no yane ga sebone no yō ni setsuzoku sa reta ōkina ie no kyūden.미야 큐우우칸무리세보네 료...宀.....집면 宀, うかんむり [ウ冠] kanmuri, 용머리가 보이는 집 지붕 모양. 龍頭が見える家屋根の形。, Ryūtō ga mieru ie yane no katachi.우칸무리.....呂.....등뼈려 呂, せぼね [背骨] りょ, sebone ryo, 등뼈가 연결된 모양. 背骨がつながった形。 Sebone ga tsunagatta katachi.세보네 료..............................................

야카타 칸 館 / やかた かん 館 / 집관 館 일본어

館館食官...집관 館, やかた かん, 식사를 하는데 벼슬하는 사람들이 머물고 식사하는 관사. 食事をするのに官職のある人が滞在して食事する館. Shokuji o suru no ni kanshoku no aru hito ga taizai shite shokuji suru yakata야카타 칸쿠우 쇼쿠츠카사 칸...食人良...먹을식 食, くう [食う] しょく, ku shoku, 위에 덮개가 있는 큰 석발기로 돌을 골라낸 좋은 쌀로 밥을 해서 먹는다. 上に覆われた大きな石発機で石を選んだ良いこめでご飯をして食べる。 Ue ni ōwa reta ōkina ishi-hatsu-ki de ishi o eranda yoi kome de gohan o shite taberu.쿠우 쇼쿠히토 징요이 료우...官宀呂...벼슬관 官, ..

쿠라 코 庫 / くら こ 庫 / 곳집고 庫 일본어

庫庫广車...곳집고 庫, くら こ, 집은 집인데 수레를 넣어 두는 창고. 家は家なのにワゴンを入れて置く倉庫。Ie wa ienanoni wagon o irete oku sōko.쿠라 코마다래쿠루마 샤...广.....집엄 广, まだれ [麻垂れ] madare, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양마다래.....車.....수레차 車, くるま しゃ kuruma sha, 바퀴가 2개이고 승용 공간이 하나 있는 말이 끄는 전차 모양. 車輪が2つで乗用スペースが1つある馬が引く戰車模様。 Sharin ga 2tsu de jōyō supēsu ga 1tsu aru uma ga hiku sensha moyō.쿠루마 샤............................................쿠라 코쿠라 코, 마다래, 쿠루마..

키자하시 카이 階 / きざはし かい 階 / 섬돌계 階 일본어

階階阝匕匕白.섬돌계 階, きざはし かい, 언덕 마을로 올라가기 편하도록 비수로 쳐서 하얗게 된 계단을 만든 모양. 丘の村に上がりやすいようにヤリで打って白くなった階段を作った模様。Oka no mura ni agari yasui yō ni Yari de utte shiroku natta kaidan o tsukutta moyō.키자하시 카이오오자토사지노히사지노히시로이 뱌쿠.阝.....언덕부방 阝, おおざと ozato, 언덕 봉우리 2개가 이어진 모양. 丘の峰の二つがつながった模様。, Oka no mine no futatsu ga tsunagatta moyō.오오자토.....匕.....비수비 匕, さじのひ sazinohi, 칼이나 흉기인 비수 모양. 또는 숟가락 모양. ナイフや凶器の形。またはスプーンの形。, Naif..

키누 캔 絹 / きぬ けん 絹 / 비단견 絹 일본어

絹絹糸口月..비단견 絹, きぬ けん, 실은 실인데 입이 크고 몸에 살이 많은 벌레인 누에가 뱉어 내는 실 비단. 糸は糸なのに口が大きく体に肉が多いカイコが吐き出す糸絹。Ito wa itonanoni kuchi ga ōkiku karada ni niku ga ōi kaiko ga hakidasu ito kinu.키누 캔이토 시쿠치 코우츠키 개츠..糸.....실멱 糸, いと し ito si, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....口.....입구 口, くち こう kuchi kou, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no kata..

카쿠 카쿠 閣 / かく かく 閣 / 집각 閣 일본어

閣閣門各...집각 閣, かく かく, 문을 열고 들어온 손님들이 지친 다리를 쉬며 밥을 먹는 큰 집. ドアを開けて入ってくる客が疲れた足を休んでご飯を食べる大きな家。Doa o akete haitte kuru kyaku ga tsukareta ashi o yasunde gohan o taberu ōkina ie.카쿠 카쿠카도 몬오노오노 카쿠...門.....문문 門, かど もん kado mon, 문짝이 2짝인 여닫이 문. ドアが2つのドア。Doa ga 2tsu no doa.카도 몬.....各夂口...각각각 各, おのおの かく, onoono kaku, 사람들이 지친 다리를 끌며 각각 도착해서 밥을 먹는 모습. 人々が疲れた足を引きずり、それぞれ到着してご飯を食べる姿。 Hitobito ga tsukareta ashi o ..

카캐르 카 架 / かける か 架 / 시렁가 架 일본어

架架加木...시렁가 架, かける か, 나무로 만들어 무언가 더 얹을 수 있도록 만든 시렁. 木で作ったものをもっと載せるように作った架Ki de tsukutta mono o motto noseru yō ni tsukutta ka카캐르 카쿠와에루 카키 모쿠...加力口...더할가 加, くわえる か, kuwaeru ka, 쟁기로 밭을 가는 농부가 입으로 소리쳐서 소의 힘을 더하는 모습. すきで畑を行く農家が口で叫んで牛の力を加える姿。 Suki de hata o iku nōka ga kuchi de sakende ushi no chikara o kuwaeru sugata. 쿠와에루 카치카라 리키쿠치 코우...木.....나무목 木, き もく ki moku, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no ed..

유 토우 湯 / ゆ とう 湯 / 끓을탕 湯 일본어

湯湯氵易...끓을탕 湯, ゆ とう, 물이 내리 쬐는 햇볕을 받아서 끓는 모양. 水が日焼けして沸騰する形。Mizu ga hiyake shite futtō suru katachi.유 토우싼주이헨야사시 이...氵.....물수변 氵, さんずいへん [三水偏] sanzuihen, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi싼주이헨.....易日勿...쉬울이 易, やさしい い, yasasi i, 해가 비쳤다 안 비쳤다 하는 것이 쉽게 바뀐다. 太陽が映っていなかったことが容易に変わる。Taiyō ga utsutte inakatta koto ga yōi ni kawaru.야사시 이히 니찌마나 모찌..................