壓壓厂曰月犬土누를압 壓, おさえる 圧 あつ, osaeru atsu, 기슭 굴바위의 흙이 무너져서 사람입, 사람몸, 개가 뒤엉켜 있는 모습. 흙이 사람과 개를 누른다. カキ岩の土が崩れて人口、人体、犬が絡み合っている様子。土が人と犬を押します。 Kaki iwa no tsuchi ga kuzurete jinkō, jintai, inu ga karamiatte iru yōsu. Tsuchi ga hito to inu o oshimasu.오사에루 아츠타래히라비 히츠키 개츠이누 캔츠치 토厂.....기슭엄 厂, たれ [垂れ] dare, 산 기슭에 있는 굴 바위 모습, 山のふもとにあるカキ岩の姿, Yama no fumoto ni aru kaki iwa no sugata타래.....曰.....가로왈 曰, ひらび [平日·曰] ひ..