일본어/일본어 한자 1800자

후세루 가 臥 / ふせる が 臥 / 누울와 臥 일본어

먹물 한자 2024. 3. 19. 21:39
728x90
 

 
. . . 누울와 臥, 臥せる [ふせる] が 눕다, 사람인 임금이 누워있는데 신하가 눈을 크게 뜨고 누운 임금을 살피는 모양. 人である王が横になっているのに、下の人が目を大きく開けて横になった王を調べる模様。 Hitodearu Ō ga yoko ni natte iru no ni, shimonohito ga me o ōkiku akete yoko ni natta ō o shiraberu moyō.
후세루 가 오미 신 히토 징 . . .
. . . . . 신하신 臣, 臣 [おみ] しん 신하, 임금을 쳐다보는 신하의 큰 눈알 모양. 王を見下ろすシンハの大きな目玉の形。Ō o miorosu shinha no ōkina medama no katachi.
오미 신 . . . . .
. . . . . 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata
히토 징 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
후세루 가 후세루 가, 오미 신, 히토 징, ., ., .
lie / wò 누울와 臥, 臥せる [ふせる] が 눕다, 사람인 임금이 누워있는데 신하가 눈을 크게 뜨고 누운 임금을 살피는 모양. 人である王が横になっているのに、下の人が目を大きく開けて横になった王を調べる模様。 Hitodearu Ō ga yoko ni natte iru no ni, shimonohito ga me o ōkiku akete yoko ni natta ō o shiraberu moyō., 신하신 臣, 臣 [おみ] しん 신하, 임금을 쳐다보는 신하의 큰 눈알 모양. 王を見下ろすシンハの大きな目玉の形。Ō o miorosu shinha no ōkina medama no katachi., 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata, ., ., .
728x90