728x90
臥 | 臥 | 臣 | 人 | . | . | . | 누울와 臥, 臥せる [ふせる] が 눕다, 사람인 임금이 누워있는데 신하가 눈을 크게 뜨고 누운 임금을 살피는 모양. 人である王が横になっているのに、下の人が目を大きく開けて横になった王を調べる模様。 Hitodearu Ō ga yoko ni natte iru no ni, shimonohito ga me o ōkiku akete yoko ni natta ō o shiraberu moyō. |
후세루 가 | 오미 신 | 히토 징 | . | . | . | ||
臣 | . | . | . | . | . | 신하신 臣, 臣 [おみ] しん 신하, 임금을 쳐다보는 신하의 큰 눈알 모양. 王を見下ろすシンハの大きな目玉の形。Ō o miorosu shinha no ōkina medama no katachi. | |
오미 신 | . | . | . | . | . | ||
人 | . | . | . | . | . | 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata | |
히토 징 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
후세루 가 | 후세루 가, 오미 신, 히토 징, ., ., . | ||||||
lie / wò | 누울와 臥, 臥せる [ふせる] が 눕다, 사람인 임금이 누워있는데 신하가 눈을 크게 뜨고 누운 임금을 살피는 모양. 人である王が横になっているのに、下の人が目を大きく開けて横になった王を調べる模様。 Hitodearu Ō ga yoko ni natte iru no ni, shimonohito ga me o ōkiku akete yoko ni natta ō o shiraberu moyō., 신하신 臣, 臣 [おみ] しん 신하, 임금을 쳐다보는 신하의 큰 눈알 모양. 王を見下ろすシンハの大きな目玉の形。Ō o miorosu shinha no ōkina medama no katachi., 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata, ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
키소우 케이 競 / きそう けい 競 / 다툴경 競 일본어 (1) | 2024.03.19 |
---|---|
사라니 코우 更 / さらに こう 更 / 다시갱 更 일본어 (0) | 2024.03.19 |
오리르 코우 降 / おりる こう 降 / 내릴강 降 일본어 (0) | 2024.03.18 |
토부 히 飛 / とぶ ひ 飛 / 날비 飛 일본어 (0) | 2024.03.18 |
아라와쓰 갠 現 / あらわす げん 現 / 나타날현 現 일본어 (0) | 2024.03.18 |