728x90
考 | 考 | 老 | 工 | . | . | . | 생각할고 考, 考える [かんがえる] こう 생각하다, 나이 많은 노인이 일을 실수 없이 공교롭게 처리하려고 많이 생각하는 모습. 年上のお年寄りが仕事を間違いなく公然と処理しようとたくさん考えている様子。 Toshiue no o toshiyori ga shigoto o machigainaku kōzen to shori shiyou to takusan kangaete iru yōsu. |
칸가에루 코우 | 오이르 로우 | 타쿠미 코우 | . | . | . | ||
老 | . | . | . | . | . | 늙을로 老, 老いる [おいる] ろう 늙다, 사탕수수 밭에서 사탕수수 지팡이를 짚고 나오는 노인 모습. サトウキビ畑でサトウキビの杖をつかんで出てくる老人の姿。Satōkibi hata de satōkibi no tsue o tsukande detekuru rōjin no sugata. | |
오이르 로우 | . | . | . | . | . | ||
工 | . | . | . | . | . | 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru. | |
타쿠미 코우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
칸가에루 코우 | 칸가에루 코우, 오이르 로우, 타쿠미 코우, ., ., . | ||||||
consider / kǎo | 생각할고 考, 考える [かんがえる] こう 생각하다, 나이 많은 노인이 일을 실수 없이 공교롭게 처리하려고 많이 생각하는 모습. 年上のお年寄りが仕事を間違いなく公然と処理しようとたくさん考えている様子。 Toshiue no o toshiyori ga shigoto o machigainaku kōzen to shori shiyou to takusan kangaete iru yōsu., 늙을로 老, 老いる [おいる] ろう 늙다, 사탕수수 밭에서 사탕수수 지팡이를 짚고 나오는 노인 모습. サトウキビ畑でサトウキビの杖をつかんで出てくる老人の姿。Satōkibi hata de satōkibi no tsue o tsukande detekuru rōjin no sugata., 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
무카이 타이 對 / むかい たい 對 / 대할대 對 일본어 (0) | 2024.03.02 |
---|---|
코타에루 토우 答 / こたえる とう 答 / 대답답 答 일본어 (0) | 2024.03.02 |
키오쿠 오쿠 憶 / きおく おく 憶 / 기억억 憶 일본어 (0) | 2024.03.02 |
오모이 소우 想 / おもい そう 想 / 생각상 想 일본어 (0) | 2024.03.02 |
오모우 시 思 / おもう し 思 / 생각사 思 일본어 (0) | 2024.03.02 |