728x90
憶 | 憶 | 忄 | 意 | . | . | . | 생각억 憶, 記憶 [きおく] おく, 사람의 머리, 입, 마음에 생각이 마음속 깊이 기억으로 남는다. 人の頭、口、心に考えが心の奥深く記憶に残る。 Hito no atama,-guchi, kokoro ni kangae ga kokoro no okufukaku kioku ni nokoru. |
키오쿠 오쿠 | 릿신벤 | 오모에라쿠 이 | . | . | . | ||
忄 | . | . | . | . | . | 마음심변 忄, 立心偏 [りっしん‐べん] 입심변, 마음심이 변으로 사용될 때 모양. 心心が辺として使用されるときの形。Kokorogokoro ga hen to shite shiyō sa reru toki no katachi. | |
릿신벤 | . | . | . | . | . | ||
意 | 立 | 曰 | 心 | . | . | 뜻의 意, 思えらく [おもえらく] い 생각건데, omoeraku i, 사람의 머리, 입, 마음에는 사람의 의지, 뜻이 있다. 人の頭、口、心に人の意志、意志がある。 Hito no atama,-guchi, kokoro ni hito no ishi, ishi ga aru. | |
오모에라쿠 이 | 타츠 리츠 | 히라비 | 코코로 신 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
키오쿠 오쿠 | 키오쿠 오쿠, 릿신벤, 오모에라쿠 이, ., ., . | ||||||
memory / yì 忆 | 생각억 憶, 記憶 [きおく] おく, 사람의 머리, 입, 마음에 생각이 마음속 깊이 기억으로 남는다. 人の頭、口、心に考えが心の奥深く記憶に残る。 Hito no atama,-guchi, kokoro ni kangae ga kokoro no okufukaku kioku ni nokoru., 마음심변 忄, 立心偏 [りっしん‐べん] 입심변, 마음심이 변으로 사용될 때 모양. 心心が辺として使用されるときの形。Kokorogokoro ga hen to shite shiyō sa reru toki no katachi., 뜻의 意, 思えらく [おもえらく] い 생각건데, omoeraku i, 사람의 머리, 입, 마음에는 사람의 의지, 뜻이 있다. 人の頭、口、心に人の意志、意志がある。 Hito no atama,-guchi, kokoro ni hito no ishi, ishi ga aru., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
코타에루 토우 答 / こたえる とう 答 / 대답답 答 일본어 (0) | 2024.03.02 |
---|---|
칸가에루 코우 考 / かんがえる こう 考 / 생각할고 考 일본어 (0) | 2024.03.02 |
오모이 소우 想 / おもい そう 想 / 생각상 想 일본어 (0) | 2024.03.02 |
오모우 시 思 / おもう し 思 / 생각사 思 일본어 (0) | 2024.03.02 |
오모이 넨 念 / おもい ねん 念 / 생각념 念 일본어 (0) | 2024.03.02 |