분류 전체보기 6547

야쿠 야쿠 役 / やく やく 役 / 부릴역 役 일본어

役役彳殳...부릴역 役, 役 [やく/えき] やく/えき 역. 걸어가서 창을 들고 동원된 인원들을 부리며 일을 시키는 모습. 歩いてヤリのような道具を持って動員された人員を振りながら仕事をさせる姿。Aruite Yari no yōna dōgu o motte dōin sa reta jin'in o furinagara shigoto o sa seru sugata.야쿠 야쿠타타즈무 테키호코츠쿠리 슈...彳.....걸을척 彳, 彳む [たたずむ] テキ 잠시 멈춰서다, 걸음을 척척 걸으면 뒤에 발자국이 남는 모양. 足を踏み出すと後ろに足跡が残る模様。Ashi o fumidasu to ushironi ashiato ga nokoru moyō.타타즈무 테키.....殳刀又...창수 殳, 殳 [ほこつくり] シュ 창방, 矛 자루를 손에 잡..

오사에루 요쿠 抑 / おさえる よく 抑 / 누를억 抑 일본어

抑抑扌仰...누를억 抑, 抑える [おさえる] よく 누르다. 억압하다. 손으로 비수를 세우고 무릎을 구부린 사람의 어깨를 꾹 누르는 모양. 手で剣を立てて膝を曲げた人の肩を押し込む形。Te de ken o tatete hiza o mageta hito no kata o oshikomu katachi.오사에루 요쿠테헨아오구 코우...扌.....손수변 扌, 手偏 [て‐へん] 수변, 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi.테헨.....仰亻迎...우러를앙 仰, 仰ぐ [あおぐ] こう 우러러보다, 사람이 높은 사람을 영접하러 가서 앞에 비수를 세우고 무릎을 꿇고 우러러 보는 모습. 人が高..

오 오 御 / お お 御 / 모실어 御 일본어

御御彳牛止卩.모실어 御, 御 [お/ご] お/ご 앞에 붙여서 공손한 표현. 걸어가다 소가 끄는 수레가 멈추고 구부린 사람을 모시고 내리는 모습. 歩いていく牛が引くワゴンが止まり、曲がった人を助けて下る姿。Aruite iku ushi ga hiku wagon ga tomari, magatta hito o tasukete kudaru sugata.오 오타타즈무 테키우시 규우토마르 시후시즈쿠리 세치.彳.....걸을척 彳, 彳む [たたずむ] テキ 잠시 멈춰서다, 걸음을 척척 걸으면 뒤에 발자국이 남는 모양. 足を踏み出すと後ろに足跡が残る模様。Ashi o fumidasu to ushironi ashiato ga nokoru moyō.타타즈무 테키.....牛.....소우 牛, 牛 [うし] ぎゅう 소, 뿔이 달린 소의 머리 ..

오도루 야쿠 躍 / おどる やく 躍 / 뛸약 躍 일본어

躍躍足羽隹..뛸약 躍, 躍る [おどる] やく 뛰어오르다. 발로 뛰면서 날개를 퍼덕거리며 어린 새가 날기를 연습하는 모습. 足で走りながら翼を広げながら幼い鳥が飛ぶことを練習する姿。Ashi de hashirinagara tsubasa o hirogenagara osanai tori ga tobu koto o renshū suru sugata.오도루 야쿠아시 소쿠하네 우후루토리 쑤이..足.....발족 足, 足 [あし] そく 발, 발바닥에 평평한 뒤꿈치와 주름이 있는 부분으로 표현되는 발. 足の裏に平らなヒールとしわのある部分で表現される足。Ashi no ura ni tairana hīru to shiwa no aru bubun de hyōgen sa reru ashi.아시 소쿠.....羽.....깃우 羽, 羽 [はね]..

이즈쿤조 카츠 曷 / いずくんぞ カツ 曷 / 어찌갈 曷 일본어

曷曷曰勹人乚.어찌갈 曷, 曷 [いずくんぞ] カツ 어찌. 감옥에 갇힌 사람이 어찌 물을 주지 않느냐고 따지듯 말하는 모습. 閉じ込められた人がどうして水を与えないのかを問うように言う姿。Tojikome rareta hito ga dōshite mizu o ataenai no ka o tou yō ni iu sugata.이즈쿤조 카츠히라비츠츠미가마에히토 징카쿠래르 인.曰.....가로왈 曰, 平日 [ひらび] 평일, いわく [曰く] 가라사대, 입을 벌려 말하는 입 모양, 口を広げて話す口の形, Kuchi o hirogete hanasu kuchi no katachi히라비.....勹.....쌀포 勹, 包(み)構え [つつみ‐がまえ] 포구, 아기를 싸고 있는 태보 모양. 赤ちゃんを安くしているたいホウ(胎褓)模様。 Akachan..

엣캔 에츠 謁 / えっけん えつ 謁 / 뵐알 謁 일본어

謁謁言曷...뵐알 謁, 謁見 [えっけん] えつ 알현. 임금을 알현하면서 말하면 긴장해서 갈증 나서 목이 마르니 물 달라고 말을 하는 것처럼 목이 메인다. 王を謁見ながら言えば緊張して渇きŌ o ekken'nagara ieba kinchō shite kawaki엣캔 에츠코토 갠이즈쿤조 카츠...言.....말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi코토 갠.....曷曰勹人乚.어찌갈 曷, 曷 [いずくんぞ] カツ 어찌. 감옥에 갇힌 사람이 어찌 물을 주지 않느냐고 따지듯 말하는 모습. 閉じ込められた人がどうして水を与えないのかを問うように言う姿。Tojikome rareta hito ga..

노바쓰 신 伸 / のばす しん 伸 / 펼신 伸 일본어

伸伸亻申...펼신 伸, 伸ばす [のばす] しん 펴다. 사람이 자신의 의견이나 재능을 번개처럼 주위에 펼쳐서 주위를 변화시켜가는 모양. 人が自分の意見や才能を雷のように周りに広げて周りを変化させていく形。Hito ga jibun no iken ya sainō o kaminari no yō ni mawari ni hirogete mawari o henka sa sete iku katachi.노바쓰 신닌벤모우쓰 신...亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....申田丨...펼신 申, 申す [もうす] しん 말하다, 밭에 번개가 떨어져서 펼쳐지는 모습. ..

카자르 쇼쿠 飾 / かざる しょく 飾 / 꾸밀식 飾 일본어

飾飾食布...꾸밀식 飾, 飾る [かざる] しょく 장식하다. 먹는 식탁에 베로된 식탁보를 깔아 장식하는 모양. 食べる食卓にテーブルクロスを敷いて飾る形。Taberu shokutaku ni tēburu kurosu o shiite kazaru katachi.카자르 쇼쿠쿠우 쇼쿠누노 후...食人良...먹을식 食, 食う [くう] しょく 먹다, 위에 덮개가 있는 큰 석발기로 돌을 골라낸 좋은 쌀로 밥을 해서 먹는다. 上に覆われた大きな石発機で石を選んだ良いこめでご飯をして食べる。 Ue ni ōwa reta ōkina ishi-hatsu-ki de ishi o eranda yoi kome de gohan o shite taberu.쿠우 쇼쿠히토 징요이 료우...布十巾...베포 布, 布 [ぬの] ふ 베, 염색한 수건을 열십자..

이키 소쿠 息 / いき そく 息 / 쉴식 息 일본어

息息自心...쉴식 息, 息 [いき] そく 호흡. 숨 쉼. 코로 숨을 쉬면서 뛰는 심장을 가라 앉히며 쉬는 모양. 鼻で息をつきながら走る心臓を沈めながら休む形。Hana de iki o tsukinagara hashiru shinzō o shizumenagara yasumu katachi.이키 소쿠미즈카라 지코코로 신...自.....스스로자 自, 自ら [みずから] じ 자기, 코를 가리키며 자신이라고 표현하는 중국식 의사소통 방식, 鼻を指して自分と表現する中国式コミュニケーション方式, Hana o sashite jibun to hyōgen suru Chūgoku-shiki komyunikēshon hōshiki미즈카라 지.....心.....마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모..

하베르 지 侍 / はべる じ 侍 / 모실시 侍 일본어

侍侍亻寺...모실시 侍, 侍る [はべる] じ 모시다. 관청에 서 있는 사람이 관청에서 높은 사람을 모시는 모습. 시중 드는 모습. 官庁に立っている人が官庁で高い人を助ける姿。Kanchō ni tatte iru hito ga kanchō de takai hito o tasukeru sugata.하베르 지닌벤테라 지...亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....寺土寸...관청사 寺, 寺 [てら] じ 절, 토지에 관한 업무를 손에 잡고 맡아서 업무 보는 관청. 절사로 쓰이기도 함. 土地に関する業務を手に取って引き受けて業務を見る官庁。 Tochi n..