일본어/일본어 한자 1800자

노바쓰 신 伸 / のばす しん 伸 / 펼신 伸 일본어

먹물 한자 2024. 11. 5. 05:56
728x90
. . . 펼신 伸, 伸ばす [のばす] しん 펴다. 사람이 자신의 의견이나 재능을 번개처럼 주위에 펼쳐서 주위를 변화시켜가는 모양. 人が自分の意見や才能を雷のように周りに広げて周りを変化させていく形。Hito ga jibun no iken ya sainō o kaminari no yō ni mawari ni hirogete mawari o henka sa sete iku katachi.
노바쓰 신 닌벤 모우쓰 신 . . .
. . . . . 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi
닌벤 . . . . .
. . . 펼신 申, 申す [もうす] しん 말하다, 밭에 번개가 떨어져서 펼쳐지는 모습. 번개가 거듭해서 친다고 거듭신으로도 쓰임. 畑に雷が落ちて広がる様子。 Hata ni kaminari ga ochite hirogaru yōsu.
모우쓰 신 타 덴 타테보우 . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
노바쓰 신 노바쓰 신, 닌벤, 모우쓰 신, ., ., .
spread / shēn 펼신 伸, 伸ばす [のばす] しん 펴다. 사람이 자신의 의견이나 재능을 번개처럼 주위에 펼쳐서 주위를 변화시켜가는 모양. 人が自分の意見や才能を雷のように周りに広げて周りを変化させていく形。Hito ga jibun no iken ya sainō o kaminari no yō ni mawari ni hirogete mawari o henka sa sete iku katachi., 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi, 펼신 申, 申す [もうす] しん 말하다, 밭에 번개가 떨어져서 펼쳐지는 모습. 번개가 거듭해서 친다고 거듭신으로도 쓰임. 畑に雷が落ちて広がる様子。 Hata ni kaminari ga ochite hirogaru yōsu., ., ., .
728x90