透透秀辶...꿰뚫을투 透, 透かす [すかす] とう 틈새를 만들다, 틈새로 내보내다 불룩한 벼 사이로 사람이 꿰뚫고 지나가는 모양. 膨らんだ稲の間に人が突き抜けて通り過ぎる形。 Fukuranda ine no ma ni hito ga tsukinukete tōrisugiru katachi.쓰카쓰 토우히이데르 슈신뇨우...秀禾乃...빼어날수 秀, 秀でる [ひいでる] しゅう 빼어나다, 두드러져 보이다, 벼가 임신한 임부처럼 배가 부른 모습. 배부른 벼가 빼어나다. 稲が妊娠した妊婦の腹部の姿。お腹いっぱいの稲が秀麗だ。 Ine ga ninshin shita ninpu no fukubu no sugata. Onaka-ippai no ine ga shūreida.히이데르 슈이네 카쓰나와치 나이...辶.....걸을착 辶, 辶 ..