일본어/일본어 한자 1800자 1987

매쿠라 모우 盲 / めくら もう 盲 / 눈멀맹 盲 일본어

盲盲亡目...눈멀맹 盲, 盲 [めくら] もう 맹인, 눈먼, 망가진 눈을 가진 맹인. 亡くなった目を持つ盲目。Nakunatta me o motsu mōmoku.매쿠라 모우나쿠나르 보우매 모쿠...亡.....망할망 亡, 亡くなる [なくなる] ぼう 멸망하다, 칼이 부러진 모양. 칼이 부러진 것은 전쟁에서 진 것이다. 망한 것이다. ナイフが壊れた形。剣が壊れたのは戦争で敗れたものだ。滅びたのだ。Naifu ga kowareta katachi. Ken ga kowareta no wa sensō de yabureta monoda. Horobita noda.나쿠나르 보우.....目.....눈목 目, 目 [め] もく 눈, 눈과 눈알을 90도 회전한 모양, 目と目玉を九十度回転した形, Me to medama o くじゅうどかいてん ..

먀쿠 먀쿠 脈 / みゃく みゃく 脈 / 맥맥 脈 일본어

脈脈月派...맥맥 脈, 脈 [みゃく] みゃく 혈관, 신체 기관 중 물갈래처럼 생긴 혈관. 体の臓器の中に水路のように見える血管。Karada no zōki no naka ni suiro no yō ni mieru kekkan.먀쿠 먀쿠츠키 개츠하 하...月.....달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to shite mo shiyō sa reru츠키 개츠.....派氵厂氏..물갈래파 派, 派 [は] は ..

노우 노우 腦 / のう のう 腦 / 뇌수뇌 腦 일본어

腦腦月巛丿一凶뇌수뇌 腦, 脳 [のう] のう, 신체 기관 중 물줄기처럼 구불구불하고 흉하게 생긴 뇌. 体の臓器の中の水のように曲がりくねったり、凶悪になった脳。Karada no zōki no naka no mizu no yō ni magarikunettari, kyōaku ni natta nō.노우 노우츠키 개츠카와 센나나메니 노히토츠 이치쿄우 쿄우月.....달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to s..

코부시 캔 拳 / こぶし けん 拳 / 주먹권 拳 일본어

拳拳券手...주먹권 拳, 拳 [こぶし] けん 주먹, 손을 죽간책처럼 말아 쥔 것이 주먹이다. 手を本のように巻き取ったのが拳だ。Te o hon no yō ni maki totta no ga kenda.코부시 캔혼 캔테 슈...券卷刀...책권 券, 本 [ほん] けん 책, 券面額 [けんめんがく] けん 권면액 (액면가), 사내가 두 팔로 둘둘 감은 긴 죽간 문서를 칼로 잘라서 필요한 부분만 적당하게 남겨서 책으로 만드는 모습. 이 책을 권이라고 함. 男が両腕で巻き取った長い文書をナイフで切って必要な部分だけ適当に残して本にする姿。この本を巻といいます。Otoko ga ryō ude de maki totta nagai bunsho o naifu de kitte hitsuyōna bubun dake tekitō ni nokos..

카타 캔 肩 / かた けん 肩 / 어깨견 肩 일본어

肩肩戶月...어깨견 肩, 肩 かた けん, 인체 부위 중 지게문 모양인 어깨. 人体部位のうちドア状の肩。Jintai bui no uchi doa-jō no kata.카타 캔토 코츠키 개츠...戶.....지게문호 戶, 戶 [と] こ 문, 문짝이 하나인 문을 지게문이라고 함. ドアが1つあるドア Doa ga 1tsu aru doa토 코.....月.....달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to shite..

키모 칸 肝 / きも かん 肝 / 간간 肝 일본어

肝肝月干...간간 肝, 肝 [きも] かん 간, 인체의 장기 중 방패 모양을 한 간. 人体の臓器の中で盾の形をした肝臓。Jintai no zōki no naka de tate no katachi o shita kanzō.키모 칸츠키 개츠호쓰 칸...月.....달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to shite mo shiyō sa reru츠키 개츠.....干.....방패간 干, 干す [ほす] かん 말..

마쿠라 친 枕 / まくら ちん 枕 / 베게침 枕 일본어

枕枕木冖人..베게침 枕, 枕 [まくら] ちん 베개, 나무로 만들어 사람이 머리에 베고 자는 베게. 木製の人が頭の下に置いて寝ている枕。Mokusei no hito ga atama no shita ni oite nete iru makura.마쿠라 친키 모쿠베키칸무리 베키히토 징..木.....나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi키 모쿠.....冖.....덮을멱 冖, 冖冠 [べき‐かんむり] べき 멱관, 무언가 덮는 덮개모양. 何かを覆うカバーの形。Nanika o ōu kabā no katachi.베키칸무리 베키.....人.....사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げ..

이시즈에 소 礎 / いしずえ そ 礎 / 주춧돌초 礎 일본어

礎礎石木木正.주춧돌초 礎, 礎 [いしずえ] そ 주춧돌, 돌인데 기둥인 나무가 바로 설 수 있게 만들어 주는 추춧돌. 기초. 石なのに柱の木がすぐに立つようにしてくれる基礎。Ishinanoni hashira no ki ga sugu ni tatsu yō ni shite kureru kiso.이시즈에 소이시 세키키 모쿠키 모쿠타다시이 세이.石厂口...돌석 石, 石 [いし] せき 돌, 기슭 굴바위에 돌이 박힌 모양. 麓の洞窟の岩に石の形をした。 Fumoto no dōkutsu no iwa ni ishi no katachi o shita.이시 세키간다래쿠치 코우...木.....나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi키 ..

쿠라 소우 倉 / くら そう 倉 / 창고창 倉 일본어

倉倉亼戶口..창고창 倉, 倉 [くら] そう 창고, 삼합집 지붕, 지게문을 열고 들어가는 입구가 있는 창고. 三合屋根、吊り戸を開けて入る入口のある倉庫。San-gō yane, tsuri to o akete hairu iriguchi no aru sōko.쿠라 소우미아이이에토 코쿠치 코우..亼.....삼합집 亼, 三合家 [みあいいえ] 삼합집, 지붕이 땅에 붙은 움집 모양, 屋根が地面についた窪みの形, Yane ga jimen ni tsuita kubo mino katachi미아이이에.....戶.....지게문호 戶, 戶 [と] こ 문, 문짝이 하나인 문을 지게문이라고 함. ドアが1つあるドア Doa ga 1tsu aru doa토 코.....口.....입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か..

도노 덴 殿 / どの でん 殿 / 집전 殿 일본어

殿殿展殳...집전 殿, 殿 [どの] でん 집, 왕이 벗은 몸을 했을 때 옷을 대신 입혀주고 창으로 지키는 임금의 집. 궁전. 王が裸の体をしたときに服を代わりに着せてヤリで守る王の家。宮殿。Ō ga hadaka no karada o shita toki ni fuku o kawari ni kisete Yari de mamoru ō no ie. Kyūden.도노 덴히로게르 텐호코츠쿠리 슈...展尸衣衣..펼전 展, 広げる [ひろげる] てん 넓히다, 벌거벗은 몸에 옷을 입으려고 상의를 좌우로 펼친 모양. 裸の体に服を着ようと上を左右に広げた模様。 Hadaka no karada ni fuku o kiyou to ue o sayū ni hirogeta moyō.히로게르 텐시카바네 시코로모 이코로모 이..殳刀又...창수 殳, ..