일본어/일본어 한자 1800자 1593

치카라 리키 力 / ちから りき 力 / 힘력 力 일본어

力力.....힘력 力, 力 [ちから] りき, 땅을 파헤치는 쟁기의 날 모양. 힘의 상징. 土地を掘り起こすすきの日の形。力の象徴。Tochi o horiokosu suki no hi no katachi. Chikara no shōchō.치카라 리키......................................................................치카라 리키치카라 리키, ., ., ., ., .power / lì힘력 力, 力 [ちから] りき, 땅을 파헤치는 쟁기의 날 모양. 힘의 상징. 土地を掘り起こすすきの日の形。力の象徴。Tochi o horiokosu suki no hi no katachi. Chikara no shōchō., ., ., ., ., .

보쿠뇨우 攵 / ぼくにょう 攵 / 칠복 攵 일본어

攵攵.....칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata보쿠뇨우......................................................................보쿠뇨우보쿠뇨우, ., ., ., ., .beat / pō칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata, ., ., ., ., .

온나 죠 女 / おんな じょ 女 / 여자여 女 일본어

女女.....여자여 女, 女 [おんな] じょ 여자, 여자의 가슴 허리 다리 모양, 女性の胸ウエスト脚の形, Josei no mune uesuto ashi no katachi온나 죠......................................................................온나 죠온나 죠, ., ., ., ., .woman / nǚ여자여 女, 女 [おんな] じょ 여자, 여자의 가슴 허리 다리 모양, 女性の胸ウエスト脚の形, Josei no mune uesuto ashi no katachi, ., ., ., ., .

나카 츄우 中 / なか ちゅう 中 / 가운데중 中 일본어

中中.....가운데중 中, 中 [なか] ちゅう 중간, 꼬챙이로 무언가의 가운데를 꿰어 놓은 모습, 串で何かの真ん中を縫い付けた姿, Kushi de nanika no man'naka o nui tsuketa sugata나카 츄우......................................................................나카 츄우나카 츄우, ., ., ., ., .middle / zhōng가운데중 中, 中 [なか] ちゅう 중간, 꼬챙이로 무언가의 가운데를 꿰어 놓은 모습, 串で何かの真ん中を縫い付けた姿, Kushi de nanika no man'naka o nui tsuketa sugata, ., ., ., ., .

키자시 쵸우 兆 / きざし ちょう 兆 / 조짐조 兆 일본어

兆兆.....조짐조 兆, 兆し [きざし] ちょう 조짐, 소뼈 점을 쳐서 조짐을 보는 모습. 牛骨点を打って兆しを見る様子, Ushibone-ten o butte kizashi o miru yōsu, 경우의 수가 많아 일조조라고도 함, 場合の数が多く、一兆兆とも呼ばれる, Baai no kazu ga ōku, ichi chō chō-tomo yoba reru키자시 쵸우......................................................................키자시 쵸우키자시 쵸우, ., ., ., ., .sign / zhào조짐조 兆, 兆し [きざし] ちょう 조짐, 소뼈 점을 쳐서 조짐을 보는 모습. 牛骨点を打って兆しを見る様子, Ushibone-ten o butte kizashi..

코코로 신 心 / こころ しん 心 / 마음심 心 일본어

心心.....마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に分かれた心臓の形, Shinshitsu to shinbō ni wakareta shinzō no katachi코코로 신......................................................................코코로 신코코로 신, ., ., ., ., .heart / xīn마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に分かれた心臓の形, Shinshitsu to shinbō ni wakareta shinzō no katachi, ., ., ., ., .

히라비 曰 / いわく ひ 曰 / 가로왈 曰 일본어

曰曰.....가로왈 曰, 平日 [ひらび] 평일, いわく [曰く] 가라사대, 입을 벌려 말하는 입 모양, 口を広げて話す口の形, Kuchi o hirogete hanasu kuchi no katachi히라비......................................................................히라비히라비, ., ., ., ., .speak / yuē가로왈 曰, 平日 [ひらび] 평일, いわく [曰く] 가라사대, 입을 벌려 말하는 입 모양, 口を広げて話す口の形, Kuchi o hirogete hanasu kuchi no katachi, ., ., ., ., .

타츠 리츠 立 / たつ りつ 立 / 설립 立 일본어

立立.....설립 立, 立つ [たつ] りつ 일어서다, 땅 위에 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 地上に2本の足を広げて立っている人の姿, Chijō ni 2-pon no ashi o hirogete tatte iru hito no sugata타츠 리츠......................................................................타츠 리츠타츠 리츠, ., ., ., ., .stand / lì설립 立, 立つ [たつ] りつ 일어서다, 땅 위에 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 地上に2本の足を広げて立っている人の姿, Chijō ni 2-pon no ashi o hirogete tatte iru hito no sugata, ., ., ., ., .

닌벤 亻 / にんべん 亻 / 사람인변 亻 일본어

亻亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤......................................................................닌벤닌벤, ., ., ., ., .human / rén사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi, ., ., ., ., .

이치오쿠 오쿠 億 / いちおく おく 億 / 일억억 億 일본어

億億亻立曰心.일억억 億, 一億 [いちおく] おく 일억, 서있는 사람의 입과 마음에는 억만가지 생각이 있다, 立っている人の口と心には億万の考えがある, Tatte iru hito no kuchi to kokoro ni wa oku man no kangae ga aru이치오쿠 오쿠닌벤타츠 리츠히라비코코로 신.亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....立.....설립 立, 立つ [たつ] りつ 일어서다, 땅 위에 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 地上に2本の足を広げて立っている人の姿, Chijō ni 2-pon no ashi o hirogete..