일본어/일본어 한자 1800자

센이 센 遷 / せんい せん 遷 / 옮길천 遷 일본어

먹물 한자 2024. 11. 9. 05:19
반응형
. 옮길천 遷, 遷移 [せんい] せん 천이. 큰 사람이 물건을 덮개로 덮고 병부를 붙힌 후 걸어서 전쟁물자를 옮기는 모습. 大きな人が物をカバーで覆い、兵符をつけた後、歩いて戦争物を移す姿。Ōkina hito ga mono o kabā de ōi,-hei fu o tsuketa nochi, aruite sensō-mono o utsusu sugata.
센이 센 오오우 아 오오키이 다이 후시즈쿠리 세치 신뇨우 .
. 덮을아 覀, 覆う [おおう] あ 덮다, 무언가 덮는 덮개 모양. 何かを覆うカバーの形。 Nanika o ōu kabā no katachi.
오오우 아 히토츠 이치 쿠치 코우 타테보우 타테보우 .
. . . . . 큰대 大, 大きい [おおきい] だい 크다, 사람이 팔과 다리를 크게 벌리고 벌러덩 누운 모습, 人が腕と足を大きく広げて、バラに横たわった姿 Hito ga ude to ashi o ōkiku hirogete, bara ni yokotawatta sugata
오오키이 다이 . . . . .
. . . . . 병부절 卩, 節旁 [ふしづくり] セチ 절방, husi zukuri, 몸을 구부린 사람 모습. 병부를 닮았다고 병부절이라고 부름. 体を曲げた人の姿。Karada o mageta hito no sugata.
후시즈쿠리 세치 . . . . .
. . . . . 걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite iku to ushironi ashiato ga nokoru yōsu.
신뇨우 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
센이 센 센이 센, 오오우 아, 오오키이 다이, 후시즈쿠리 세치, 신뇨우, .
move / qiān 迁 옮길천 遷, 遷移 [せんい] せん 천이. 큰 사람이 물건을 덮개로 덮고 병부를 붙힌 후 걸어서 전쟁물자를 옮기는 모습. 大きな人が物をカバーで覆い、兵符をつけた後、歩いて戦争物を移す姿。Ōkina hito ga mono o kabā de ōi,-hei fu o tsuketa nochi, aruite sensō-mono o utsusu sugata., 덮을아 覀, 覆う [おおう] あ 덮다, 무언가 덮는 덮개 모양. 何かを覆うカバーの形。 Nanika o ōu kabā no katachi., 큰대 大, 大きい [おおきい] だい 크다, 사람이 팔과 다리를 크게 벌리고 벌러덩 누운 모습, 人が腕と足を大きく広げて、バラに横たわった姿 Hito ga ude to ashi o ōkiku hirogete, bara ni yokotawatta sugata, 병부절 卩, 節旁 [ふしづくり] セチ 절방, husi zukuri, 몸을 구부린 사람 모습. 병부를 닮았다고 병부절이라고 부름. 体を曲げた人の姿。Karada o mageta hito no sugata., 걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite iku to ushironi ashiato ga nokoru yōsu., .
728x90