반응형
遷 | 遷 | 覀 | 大 | 卩 | 辶 | . | 옮길천 遷, 遷移 [せんい] せん 천이. 큰 사람이 물건을 덮개로 덮고 병부를 붙힌 후 걸어서 전쟁물자를 옮기는 모습. 大きな人が物をカバーで覆い、兵符をつけた後、歩いて戦争物を移す姿。Ōkina hito ga mono o kabā de ōi,-hei fu o tsuketa nochi, aruite sensō-mono o utsusu sugata. |
센이 센 | 오오우 아 | 오오키이 다이 | 후시즈쿠리 세치 | 신뇨우 | . | ||
覀 | 一 | 口 | 丨 | 丨 | . | 덮을아 覀, 覆う [おおう] あ 덮다, 무언가 덮는 덮개 모양. 何かを覆うカバーの形。 Nanika o ōu kabā no katachi. | |
오오우 아 | 히토츠 이치 | 쿠치 코우 | 타테보우 | 타테보우 | . | ||
大 | . | . | . | . | . | 큰대 大, 大きい [おおきい] だい 크다, 사람이 팔과 다리를 크게 벌리고 벌러덩 누운 모습, 人が腕と足を大きく広げて、バラに横たわった姿 Hito ga ude to ashi o ōkiku hirogete, bara ni yokotawatta sugata | |
오오키이 다이 | . | . | . | . | . | ||
卩 | . | . | . | . | . | 병부절 卩, 節旁 [ふしづくり] セチ 절방, husi zukuri, 몸을 구부린 사람 모습. 병부를 닮았다고 병부절이라고 부름. 体を曲げた人の姿。Karada o mageta hito no sugata. | |
후시즈쿠리 세치 | . | . | . | . | . | ||
辶 | . | . | . | . | . | 걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite iku to ushironi ashiato ga nokoru yōsu. | |
신뇨우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
센이 센 | 센이 센, 오오우 아, 오오키이 다이, 후시즈쿠리 세치, 신뇨우, . | ||||||
move / qiān 迁 | 옮길천 遷, 遷移 [せんい] せん 천이. 큰 사람이 물건을 덮개로 덮고 병부를 붙힌 후 걸어서 전쟁물자를 옮기는 모습. 大きな人が物をカバーで覆い、兵符をつけた後、歩いて戦争物を移す姿。Ōkina hito ga mono o kabā de ōi,-hei fu o tsuketa nochi, aruite sensō-mono o utsusu sugata., 덮을아 覀, 覆う [おおう] あ 덮다, 무언가 덮는 덮개 모양. 何かを覆うカバーの形。 Nanika o ōu kabā no katachi., 큰대 大, 大きい [おおきい] だい 크다, 사람이 팔과 다리를 크게 벌리고 벌러덩 누운 모습, 人が腕と足を大きく広げて、バラに横たわった姿 Hito ga ude to ashi o ōkiku hirogete, bara ni yokotawatta sugata, 병부절 卩, 節旁 [ふしづくり] セチ 절방, husi zukuri, 몸을 구부린 사람 모습. 병부를 닮았다고 병부절이라고 부름. 体を曲げた人の姿。Karada o mageta hito no sugata., 걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite iku to ushironi ashiato ga nokoru yōsu., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
소에루 텐 添 / そえる てん 添 / 더할첨 添 일본어 (0) | 2024.11.10 |
---|---|
텟슈우 테츠 撤 / てっしゅう てつ 撤 / 통할철 撤 일본어 (0) | 2024.11.10 |
짓센 센 踐 / じっせん せん 踐 / 밟을천 踐 일본어 (0) | 2024.11.09 |
카이타쿠 타쿠 拓 / かいたく たく 拓 / 개척할척 拓 일본어 (0) | 2024.11.09 |
하지매루 소우 創 / はじめる そう 創 / 비롯할창 創 일본어 (0) | 2024.11.09 |