728x90
儀 | 儀 | 亻 | 義 | . | . | . | 거동의 儀, 儀式 [ぎしき] ぎ 의식. 사람이 옳은 것을 위해 의거하는 모습. 人が正しいことのために儀擧する姿。Hito ga tadashī koto no tame ni gi jǔ Suru sugata. |
기시키 기 | 닌벤 | 타다시 기 | . | . | . | ||
亻 | . | . | . | . | . | 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi | |
닌벤 | . | . | . | . | . | ||
義 | 羊 | 我 | . | . | . | 옳을의 義, 義 [正しい ただしい] ぎ 옳다, 양을 잡아 제사를 드리고 손에 창을 잡고 의로운 전쟁에 나가는 모양. 羊をつかみ、祭祀をささげ、手に窓をつかみ、義の戦争に出る形。 Hitsuji o tsukami, saishi o sasage,-te ni mado o tsukami, gi no sensō ni deru katachi. | |
타다시 기 | 히츠지 요우 | 와래 가 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
기시키 기 | 기시키 기, 닌벤, 타다시 기, ., ., . | ||||||
behavior / yí 仪 | 거동의 儀, 儀式 [ぎしき] ぎ 의식. 사람이 옳은 것을 위해 의거하는 모습. 人が正しいことのために儀擧する姿。Hito ga tadashī koto no tame ni gi jǔ Suru sugata., 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi, 옳을의 義, 義 [正しい ただしい] ぎ 옳다, 양을 잡아 제사를 드리고 손에 창을 잡고 의로운 전쟁에 나가는 모양. 羊をつかみ、祭祀をささげ、手に窓をつかみ、義の戦争に出る形。 Hitsuji o tsukami, saishi o sasage,-te ni mado o tsukami, gi no sensō ni deru katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
쓰와루 자 2 座 / すわる ざ 座 / 자리좌 座 일본어 (0) | 2024.10.28 |
---|---|
아토 세키 跡 / あと せき 跡 / 자취적 跡 일본어 (0) | 2024.10.28 |
요쓰가 엔 緣 / よすが えん 緣 / 인연연 緣 일본어 (0) | 2024.10.27 |
히세키 히 碑 / ひせき ひ 碑 / 비석비 碑 일본어 (0) | 2024.10.27 |
미치 토 2 途 / みち と 途 / 길도 途 일본어 (0) | 2024.10.27 |