| 諒 |
諒 |
言 |
京 |
. |
. |
. |
헤아릴량2 諒, 諒 [悟る さとる] りょう 헤아려서 알게되다, 말로 서울이 얼마나 큰지 헤아려 말하는 모습. 言葉でソウルがどれほど大きいのかを計っている様子。 Kotoba de Sōru ga dorehodo ōkī no ka o hakatte iru yōsu. |
| 타토르 료우 |
코토 갠 |
미야코 쿄우 |
. |
. |
. |
| 言 |
. |
. |
. |
. |
. |
말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi |
| 코토 갠 |
. |
. |
. |
. |
. |
| 京 |
高 |
小 |
. |
. |
. |
서울경 京, 京 [みやこ] きょう 수도, 높은 집에 작은 사람들이 들락거리는 복잡한 서울, 高い家に小さな人々が出入りする複雑なソウル Takai ie ni chīsana hitobito ga deiri suru fukuzatsuna Sōru |
| 미야코 쿄우 |
타카이 코우 |
치이사이 쇼우 |
. |
. |
. |
|
. |
. |
. |
. |
. |
. |
. |
| . |
. |
. |
. |
. |
. |
| . |
. |
. |
. |
. |
. |
. |
| . |
. |
. |
. |
. |
. |
| . |
. |
. |
. |
. |
. |
. |
| . |
. |
. |
. |
. |
. |
| 타토르 료우 |
타토르 료우, 코토 갠, 미야코 쿄우, ., ., . |
| count / liàng 谅 |
헤아릴량2 諒, 諒 [悟る さとる] りょう 헤아려서 알게되다, 말로 서울이 얼마나 큰지 헤아려 말하는 모습. 言葉でソウルがどれほど大きいのかを計っている様子。 Kotoba de Sōru ga dorehodo ōkī no ka o hakatte iru yōsu., 말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi, 서울경 京, 京 [みやこ] きょう 수도, 높은 집에 작은 사람들이 들락거리는 복잡한 서울, 高い家に小さな人々が出入りする複雑なソウル Takai ie ni chīsana hitobito ga deiri suru fukuzatsuna Sōru, ., ., . |
|
|