728x90
吉 | 吉 | 士 | 口 | . | . | . | 길할길 吉, 吉兆 [きっちょう] きち 길조, 무사인 선비가 전투에서 반드시 승리할 것이라고 길할 것이라고 말을 하는 모습. 武士が戦闘で必ず勝利するだろうと長いだろうと言う姿。 Bushi ga sentō de kanarazu shōri surudarou to nagaidarou to iu sugata. |
키쵸우 키치 | 사무라이 시 | 쿠치 코우 | . | . | . | ||
士 | . | . | . | . | . | 선비사 士, 士 [さむらい] し 사무라이, 무사인 선비가 갑옷을 입어 상체가 커보이는 모양. 侍が鎧を着て上体が大きく見える形。Samurai ga yoroi o kite jōtai ga ōkiku mieru katachi. | |
사무라이 시 | . | . | . | . | . | ||
口 | . | . | . | . | . | 입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no katachi | |
쿠치 코우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
키쵸우 키치 | 키쵸우 키치, 사무라이 시, 쿠치 코우, ., ., . | ||||||
good / jí | 길할길 吉, 吉兆 [きっちょう] きち 길조, 무사인 선비가 전투에서 반드시 승리할 것이라고 길할 것이라고 말을 하는 모습. 武士が戦闘で必ず勝利するだろうと長いだろうと言う姿。 Bushi ga sentō de kanarazu shōri surudarou to nagaidarou to iu sugata., 선비사 士, 士 [さむらい] し 사무라이, 무사인 선비가 갑옷을 입어 상체가 커보이는 모양. 侍が鎧を着て上体が大きく見える形。Samurai ga yoroi o kite jōtai ga ōkiku mieru katachi., 입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no katachi, ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
요이 젠 善 / よい ぜん 善 / 착할선 善 일본어 (0) | 2024.03.31 |
---|---|
와르이 아쿠 惡 / わるい あく 惡 / 악할악 惡 일본어 (0) | 2024.03.31 |
미도리 료쿠 綠 / みどり りょく 綠 / 푸를록 綠 일본어 (0) | 2024.03.31 |
베니 코우 紅 / べに こう 紅 / 붉을홍 紅 일본어 (0) | 2024.03.31 |
아케 슈 朱 / あけ しゅ 朱 / 붉을주 朱 일본어 (0) | 2024.03.31 |