728x90
佛 | 佛 | 亻 | 弗 | . | . | . | 부처불 佛, 仏 [ほとけ] ぶつ 부처, 사람인데 활로 살생하지 말라고 가르치는 부처. 人なのに弓で殺生しないように教える仏。 Hitonanoni yumi de sesshō shinai yō ni oshieru hotoke. |
호토케 부츠 | 닌벤 | 부츠다 후츠 | . | . | . | ||
亻 | . | . | . | . | . | 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi | |
닌벤 | . | . | . | . | . | ||
弗 | 弓 | 丿 | 丨 | . | . | 아니불 弗, 仏陀 [ぶつだ] ふつ, 弗素 [ふっそ] ふつ 불소, 활을 사용하지 말라고 하는 석가의 가르침. 弓を使わないと言う教える佛。 Yumi o tsukawanai to iu oshieru hotoke. | |
부츠다 후츠 | 유미 큐우 | 나나메니 노 | 타테보우 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
호토케 부츠 | 호토케 부츠, 닌벤, 부츠다 후츠, ., ., . | ||||||
Buddha / fó | 부처불 佛, 仏 [ほとけ] ぶつ 부처, 사람인데 활로 살생하지 말라고 가르치는 부처. 人なのに弓で殺生しないように教える仏。 Hitonanoni yumi de sesshō shinai yō ni oshieru hotoke., 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi, 아니불 弗, 仏陀 [ぶつだ] ふつ, 弗素 [ふっそ] ふつ 불소, 활을 사용하지 말라고 하는 석가의 가르침. 弓を使わないと言う教える佛。 Yumi o tsukawanai to iu oshieru hotoke., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
카미 신 神 / かみ しん 神 / 귀신신 神 일본어 (0) | 2024.03.16 |
---|---|
부츠다 후츠 弗 / ぶつだ ふつ 弗 / 아니불 弗 일본어 (0) | 2024.03.16 |
신센 센 仙 / しんせん せん 仙 / 신선선 仙 일본어 (0) | 2024.03.15 |
래이기 래이 禮 / れいぎ れい 禮 / 예도례 禮 일본어 (0) | 2024.03.15 |
마츠리 사이 祭 / まつり さい 祭 / 제사제 祭 일본어 (0) | 2024.03.15 |