728x90
吟 | 吟 | 口 | 今 | . | . | . | 읊을음 吟, 吟 [詠む よむ] ぎん 읊다, 입으로 무언가 먹는 듯 무언가를 읊는 모양. 口で何か食べるような何かを詠む形。 Kuchi de nanika taberu yōna nanika o yomu katachi. |
요무 긴 | 쿠치 코우 | 이마 콘 | . | . | . | ||
口 | . | . | . | . | . | 입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no katachi | |
쿠치 코우 | . | . | . | . | . | ||
今 | . | . | . | . | . | 이제금 今, 今 [いま] こん 지금, 무언가 입으로 먹고 이제 무엇을 먹을까 하고 찾는 모양. 何か口で食べて今何を食べるかと探している形。Nanika kuchi de tabete imanani o taberu ka to sagashite iru katachi. | |
이마 콘 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
요무 긴 | 요무 긴, 쿠치 코우, 이마 콘, ., ., . | ||||||
recite / yín | 읊을음 吟, 吟 [詠む よむ] ぎん 읊다, 입으로 무언가 먹는 듯 무언가를 읊는 모양. 口で何か食べるような何かを詠む形。 Kuchi de nanika taberu yōna nanika o yomu katachi., 입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹으려고 벌린 입 모양, 何か食べようとした口の形, Nani ka tabeyou to shita kuchi no katachi, 이제금 今, 今 [いま] こん 지금, 무언가 입으로 먹고 이제 무엇을 먹을까 하고 찾는 모양. 何か口で食べて今何を食べるかと探している形。Nanika kuchi de tabete imanani o taberu ka to sagashite iru katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
타카 오우 鷹 / たか おう 鷹 / 매응 鷹 일본어 (0) | 2024.03.03 |
---|---|
코타에루 오우 應 / こたえる おう 應 / 응할응 應 일본어 (0) | 2024.03.03 |
타다시 기 義 / ただしい ぎ 義 / 옳을의 義 일본어 (0) | 2024.03.02 |
무카이 타이 對 / むかい たい 對 / 대할대 對 일본어 (0) | 2024.03.02 |
코타에루 토우 答 / こたえる とう 答 / 대답답 答 일본어 (0) | 2024.03.02 |