728x90
鷹 | 鷹 | 广 | 人 | 隹 | 鳥 | . | 매응 鷹, 鷹 [たか] おう 매, 투구를 쓰고 사람의 팔 위에 앉은 새가 매이다. ヘルムを着て人の腕の上に座った鳥が鷹だ。Herumu o kite hito no ude no ue ni suwatta tori ga takada. |
타카 오우 | 마다래 | 히토 징 | 후루토리 쑤이 | 토리 쵸우 | . | ||
广 | . | . | . | . | . | 집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양 | |
마다래 | . | . | . | . | . | ||
人 | . | . | . | . | . | 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata | |
히토 징 | . | . | . | . | . | ||
隹 | . | . | . | . | . | 새추 隹, 舊(旧)鳥 [ふるとり] スイ 후르토리, 새가 날개를 접고 횟대에 얌전히 앉아 있는 모습, 鳥が翼を折り、回帯におとなしく座っている様子, Tori ga tsubasa o ori, kai-tai ni otonashiku suwatte iru yōsu | |
후루토리 쑤이 | . | . | . | . | . | ||
鳥 | . | . | . | . | . | 새조 鳥, 鳥 [とり] ちょう, 새의 벼슬, 머리, 날개, 다리 모양, 鳥の穂、頭、翼、足の形, Tori no ho, atama, tsubasa, ashi no katachi | |
토리 쵸우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
타카 오우 | 타카 오우, 마다래, 히토 징, 후루토리 쑤이, 토리 쵸우, . | ||||||
hawk / yīng 鹰 | 매응 鷹, 鷹 [たか] おう 매, 투구를 쓰고 사람의 팔 위에 앉은 새가 매이다. ヘルムを着て人の腕の上に座った鳥が鷹だ。Herumu o kite hito no ude no ue ni suwatta tori ga takada., 집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양, 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata, 새추 隹, 舊(旧)鳥 [ふるとり] スイ 후르토리, 새가 날개를 접고 횟대에 얌전히 앉아 있는 모습, 鳥が翼を折り、回帯におとなしく座っている様子, Tori ga tsubasa o ori, kai-tai ni otonashiku suwatte iru yōsu, 새조 鳥, 鳥 [とり] ちょう, 새의 벼슬, 머리, 날개, 다리 모양, 鳥の穂、頭、翼、足の形, Tori no ho, atama, tsubasa, ashi no katachi, . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
유르쓰 쿄 許 / ゆるす きょ 許 / 허락허 許 일본어 (2) | 2024.03.03 |
---|---|
코래 제 是 / これ ぜ 是 / 이시 是 일본어 (0) | 2024.03.03 |
코타에루 오우 應 / こたえる おう 應 / 응할응 應 일본어 (0) | 2024.03.03 |
요무 긴 吟 / よむ ぎん 吟 / 읊을음 吟 일본어 (0) | 2024.03.02 |
타다시 기 義 / ただしい ぎ 義 / 옳을의 義 일본어 (0) | 2024.03.02 |