728x90
武 | 武 | 一 | 戈 | 止 | . | . | 무사무 武, 武士 [ぶし] ぶ 무사, 하나의 창을 들고 발로 버티는 힘센 무사 모양. ひとつのヤリを持って足を踏み入れる力強い武士模様。 Hitotsu no Yari o motte ashi o fumiireru chikaradzuyoi bushi moyō. |
부시 부 | 히토츠 이치 | 호코 카 | 토마르 시 | . | . | ||
一 | . | . | . | . | . | 한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō) | |
히토츠 이치 | . | . | . | . | . | ||
戈 | . | . | . | . | . | 창과 戈, 戈 [ほこ] か, 날이 여럿 달린 창 모양, 複数の刃を持つ槍の形状, Fukusū no ha o motsu yari no keijō | |
호코 카 | . | . | . | . | . | ||
止 | . | . | . | . | . | 그칠지 止, 止(ま)る [とまる] し 그치다, 내리막에서 내려가지 않으려고 발을 내민 모습. 下り坂から降りないように足を踏み出した姿。Kudarizaka kara orinai yō ni ashi o fumidashita sugata. | |
토마르 시 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
부시 부 | 부시 부, 히토츠 이치, 호코 카, 토마르 시, ., . | ||||||
soldier / wǔ | 무사무 武, 武士 [ぶし] ぶ 무사, 하나의 창을 들고 발로 버티는 힘센 무사 모양. ひとつのヤリを持って足を踏み入れる力強い武士模様。 Hitotsu no Yari o motte ashi o fumiireru chikaradzuyoi bushi moyō., 한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō), 창과 戈, 戈 [ほこ] か, 날이 여럿 달린 창 모양, 複数の刃を持つ槍の形状, Fukusū no ha o motsu yari no keijō, 그칠지 止, 止(ま)る [とまる] し 그치다, 내리막에서 내려가지 않으려고 발을 내민 모습. 下り坂から降りないように足を踏み出した姿。Kudarizaka kara orinai yō ni ashi o fumidashita sugata., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
토모 유 友 / とも ゆう 友 / 벗우 友 일본어 (0) | 2024.01.06 |
---|---|
토모 호우 朋 / とも ほう 朋 / 벗붕 朋 일본어 (0) | 2024.01.06 |
무래 슈 衆 / むれ しゅ 衆 / 무리중 衆 일본어 (1) | 2024.01.06 |
무래 토 徒 / むれ と 徒 / 무리도 徒 일본어 (1) | 2024.01.06 |
타비 료 旅 / たび りょ 旅 / 나그네료 旅 일본어 (1) | 2024.01.06 |