728x90
旅 | 旅 | 方 | 人 | 氏 | . | . | 나그네려 旅, 旅 [たび] りょ 여행, 네모난 깃발을 든 사람이 나무 뿌리가 곳곳에 펼쳐진듯 곳곳으로 다니는 나그네 모양. 四角い旗を持った人が木の根があちこちに広がったように、あちこちに通う旅行者の形。 Shikakui hata o motta hito ga Kinone ga achikochi ni hirogatta yō ni, achikochi ni kayou ryokō-sha no katachi. |
타비 료 | 카타 호우 | 히토 징 | 우지 시 | . | . | ||
方 | . | . | . | . | . | 모방 方, 方 [かた] ほう 방향, 방위, 쟁기날이 네모난 모양. すきが四角い形。Suki ga shikakui katachi. | |
카타 호우 | . | . | . | . | . | ||
人 | . | . | . | . | . | 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata | |
히토 징 | . | . | . | . | . | ||
氏 | . | . | . | . | . | 성씨씨 氏, 氏 [うじ] し 성씨, 나무 뿌리 모양. 남자인 아버지를 사람의 뿌리로 보는 부계혈족사회의 성씨. 木の根の形。男の父を人の根で見る父系血族社会の姓さん。 Kinone no katachi. Otoko no chichi o hito no ne de miru fukei ketsuzoku shakai no sei-san. | |
우지 시 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
타비 료 | 타비 료, 카타 호우, 히토 징, 우지 시, ., . | ||||||
traveler / lǚ | 나그네려 旅, 旅 [たび] りょ 여행, 네모난 깃발을 든 사람이 나무 뿌리가 곳곳에 펼쳐진듯 곳곳으로 다니는 나그네 모양. 四角い旗を持った人が木の根があちこちに広がったように、あちこちに通う旅行者の形。 Shikakui hata o motta hito ga Kinone ga achikochi ni hirogatta yō ni, achikochi ni kayou ryokō-sha no katachi., 모방 方, 方 [かた] ほう 방향, 방위, 쟁기날이 네모난 모양. すきが四角い形。Suki ga shikakui katachi., 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata, 성씨씨 氏, 氏 [うじ] し 성씨, 나무 뿌리 모양. 남자인 아버지를 사람의 뿌리로 보는 부계혈족사회의 성씨. 木の根の形。男の父を人の根で見る父系血族社会の姓さん。 Kinone no katachi. Otoko no chichi o hito no ne de miru fukei ketsuzoku shakai no sei-san., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
무래 슈 衆 / むれ しゅ 衆 / 무리중 衆 일본어 (1) | 2024.01.06 |
---|---|
무래 토 徒 / むれ と 徒 / 무리도 徒 일본어 (1) | 2024.01.06 |
이모우토 마이 妹 / いもうと まい 妹 / 누이매 妹 일본어 (2) | 2024.01.05 |
아네 시 姉 / あね し 姉 / 손위누이자 姉 일본어 (2) | 2024.01.05 |
마고 손 孫 / まご そん 孫 / 손자손 孫 일본어 (0) | 2024.01.05 |