728x90
晴 | 晴 | 日 | 靑 | . | . | . | 갤청 晴, 晴れる [はれる] せい 개다, 날이 개어 해가 나고 푸른 염료를 칠한 것처럼 하늘이 푸른 모양. 天気が開いて日が出て青い染料を塗ったように空が青い模様。 Tenki ga aite-bi ga dete aoi senryō o nutta yō ni sora ga aoi moyō. |
하래루 세이 | 히 니치 | 아오이 세이 | . | . | . | ||
日 | . | . | . | . | . | 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru. | |
히 니치 | . | . | . | . | . | ||
靑 | 丰 | 冂 | 丨 | 一 | . | 푸를청 靑, 青い [あおい] せい 푸른, 풀을 착즙틀에 넣고 짜서 푸른 염료를 얻는 모양. 草を煮汁に入れて絞り、青い染料を得る形。 Kusa o nijiru ni irete shibori, aoi senryō o eru katachi. | |
아오이 세이 | 키래이 후우 | 마키가마에 쿄우 | 타테보우 | 히토츠 이치 | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
하래루 세이 | 하래루 세이, 히 니치, 아오이 세이, ., ., . | ||||||
clear up / qíng | 갤청 晴, 晴れる [はれる] せい 개다, 날이 개어 해가 나고 푸른 염료를 칠한 것처럼 하늘이 푸른 모양. 天気が開いて日が出て青い染料を塗ったように空が青い模様。 Tenki ga aite-bi ga dete aoi senryō o nutta yō ni sora ga aoi moyō., 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru., 푸를청 靑, 青い [あおい] せい 푸른, 풀을 착즙틀에 넣고 짜서 푸른 염료를 얻는 모양. 草を煮汁に入れて絞り、青い染料を得る形。 Kusa o nijiru ni irete shibori, aoi senryō o eru katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
쓰즈시이 료우 凉 / すずしい りょう 凉 / 서늘할량 凉 일본어 (0) | 2023.12.24 |
---|---|
아오이 세이 靑 / あおい せい 靑 / 푸를청 靑 일본어 (2) | 2023.12.22 |
호우키 슈 帚 / ほうき シュウ 帚 / 비추 帚 일본어 (0) | 2023.12.22 |
유키 세츠 雪 / ゆき せつ 雪 / 눈설 雪 일본어 (1) | 2023.12.22 |
이나즈마 덴 電 / いなずま でん 電 / 번개전 電 일본어 (0) | 2023.12.22 |