한자는 어디에 쓰는가? (Where do Hanja use?)/중국어 성경 읽기 (Chinese Bible Read)

중국어 성경 06. 여호수아서

먹물 한자 2026. 2. 19. 10:58
반응형

 


{"bn": "6", "cv": "1:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:1 耶和华的(Yēhéhuáde)仆人(púrén)摩西(Móxī)死了(sǐle)以后(yǐhòu),耶和华(Yēhéhuá)晓谕(xiǎoyù)摩西的(Móxīde)帮手(bāngshǒu),嫩的儿子(nèndeérzi)约书亚(yuēshūyà),说(shuō),"},
{"bn": "6", "cv": "1:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:2 我的仆人(wǒde)(púrén)摩西(Móxī)死了(sǐle)。现在(xiànzài)你(nǐ)要(yào)起来(qǐlái),和(hé)众百姓(zhòngbǎixìng)过(guò)这(zhè)约旦河(yuēdànhé),往(wǎng)我(wǒ)所要(suǒyào)赐给(cìgěi)以色列人的(Yǐsèlièrénde)地(dì)去(qù)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:3 凡(fán)你们(nǐmen)脚掌(jiǎozhǎng)所踏之地(suǒ)(tàzhīdì),我(wǒ)都(dōu)照着(zhàozhe)我(wǒ)所应许(suǒyìngxǔ)摩西的话(Móxīdehuà)赐给(cìgěi)你们(nǐmen)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:4 从(cóng)旷野(kuàngyě),和(hé)这(zhè)利巴嫩(lìbānèn),直到(zhídào)伯拉大河(bólā)(dàhé)。赫人的(hèrénde)全地(quándì)。又(yòu)到(dào)大海日落之处(dàhǎi)(rìluò)(zhīchǔ)。都(dōu)要作(yàozuò)你们的(nǐmende)境界(jìngjiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:5 你(nǐ)平生的(píngshēngde)日子(rìzi),必(bì)无一(wúyī)人(rén)能(néng)在(zài)你面前(nǐ)(miànqián)删立得住(shānlìdézhù)。我(wǒ)怎样(zěnyàng)与(yǔ)摩西(Móxī)同在(tóngzài),也(yě)必(bì)照样(zhàoyàng)与你同在(yŭnǐ)(tóngzài)。我(wǒ)必(bì)不(bù)撇下(piēxià)你(nǐ),也(yě)不(bù)丢弃(diūqì)你(nǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:6 你(nǐ)当(dàng)刚强壮胆(gāngqiángzhuàngdǎn)。因为(yīnwèi)你(nǐ)必(bì)使(shǐ)这(zhè)百姓(bǎixìng)承受那地为业(chéngshòu)(nàdì)(wèiyè),就是(jiùshì)我(wǒ)向他们(xiàngtāmen)列祖(lièzǔ)起誓(qǐshì)应许(yìngxǔ)赐给(cìgěi)他们的地(tāmendedì)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:7 只(zhǐ)要(yào)刚强(gāngqiang),大大(dàdà)壮胆(zhuàngdǎn),谨守遵行(jǐnshǒuzūnxíng)我仆人摩西(wǒ)(púrén)(Móxī)所吩咐(suǒfēnfu)你的(nǐde)一切(yíqiè)律法(lǜfǎ),不可(bùkě)偏离左右(piānlí)(zuǒyòu),使你(shǐ)(nǐ)无论往哪里去(wúlùn)(wǎng)(nǎli)(qù),都可以(dōukěyǐ)顺利(shùnlì)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:8 这律法书(zhè)(lǜfǎ)(shū)不可(bùkě)离开(líkāi)你的口(nǐde)(kǒu),总要(zǒngyào)昼夜(zhòuyè)思想(sīxiǎng),好(hǎo)使你(shǐ)(nǐ)谨守遵行(jǐnshǒuzūnxíng)这(zhè)书上(shūshàng)所写的(suǒxiěde)一切(yíqiè)话(huà)。如此(rúcǐ),你的(nǐde)道路(dàolù)就(jiù)可以(kěyǐ)亨通(hēngtōng),凡(fán)事(shì)顺利(shùnlì)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:9 我(wǒ)岂(qǐ)没有(méiyŏu)吩咐(fēnfu)你(nǐ)麽(ma)。你(nǐ)当(dàng)刚强壮胆(gāngqiángzhuàngdǎn)。不要惧怕(bùyào)(jùpà),也(yě)不要惊惶(bùyào)(jīnghuáng)。因为(yīnwèi)你(nǐ)无论往哪里去(wúlùn)(wǎng)(nǎli)(qù),耶和华你的神(Yēhéhuá)(nǐde)(shén)必(bì)与你同在(yŭnǐ)(tóngzài)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:10 于是(yúshì),约书亚(yuēshūyà)吩咐(fēnfu)百姓的官长(bǎixìngde)(guānzhǎng)说(shuō),"},
{"bn": "6", "cv": "1:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:11 你们(nǐmen)要(yào)走遍营中(zǒubiàn)(yíngzhōng),吩咐(fēnfu)百姓(bǎixìng)说(shuō),当(dàng)预备(yùbèi)食物(shíwù)。因为(yīnwèi)三日(sān)(rì)之内(zhīnèi)你们(nǐmen)要(yào)过(guò)这(zhè)约旦河(yuēdànhé),进去(jìnqù)得(dé)耶和华(Yēhéhuá)你们神(nǐmenshén)赐你们(nǐmen)为业(wèiyè)之地(zhīdì)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:12 约书亚(yuēshūyà)对(duì)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),和(hé)玛拿西(Mǎnáxī)半支派的人(bàn)(zhīpàiderén)说(shuō),"},
{"bn": "6", "cv": "1:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:13 你们(nǐmen)要(yào)追念(zhuīniàn)耶和华的(Yēhéhuáde)仆人(púrén)摩西(Móxī)所吩咐(suǒfēnfu)你们的(nǐmende)话说(huàshuō),耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)使(shǐ)你们(nǐmen)得享(déxiǎng)平安(píngān),也(yě)必(bì)将(jiāng)这地(zhèdì)赐给(cìgěi)你们(nǐmen)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:16 他们(tāmen)回答(huídá)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),你(nǐ)所吩咐(suǒfēnfu)我们(wǒmen)行的(xíngde),我们(wǒmen)都(dōu)必(bì)行(xíng)。你(nǐ)所(suǒ)差遣(chāiqiǎn)我们(wǒmen)去(qù)的(de),我们(wǒmen)都(dōu)必(bì)去(qù)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:17 我们(wǒmen)从前(cóngqián)在(zài)一切(yíqiè)事上(shìshàng)怎样(zěnyàng)听从(tīngcóng)摩西(Móxī),现在(xiànzài)也(yě)必(bì)照样(zhàoyàng)听从(tīngcóng)你(nǐ)。惟(wéi)愿(yuàn)耶和华你的神(Yēhéhuá)(nǐde)(shén)与你同在(yŭnǐ)(tóngzài),像(xiàng)与(yǔ)摩西(Móxī)同在(tóngzài)一样(yíyàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "1:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 1:18 无论(wúlùn)什么人(shénmerén)违背(wéibèi)你的(nǐde)命令(mìnglìng),不听从(bù)(tīngcóng)你(nǐ)所吩咐(suǒfēnfu)他的(tāde)一切(yíqiè)话(huà),就(jiù)必(bì)治死(zhìsǐ)他(tā)。你(nǐ)只(zhǐ)要(yào)刚强壮胆(gāngqiángzhuàngdǎn)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:1 当下(dàngxià),嫩的儿子(nèndeérzi)约书亚(yuēshūyà)从(cóng)什亭(shítíng)暗暗(ànàn)打发(dǎfa)两个人(liǎnggè)(rén)作(zuò)探子(tànzǐ),吩咐(fēnfu)说(shuō),你们(nǐmen)去(qù)窥探(kuītàn)那地(nàdì)和(hé)耶利哥(Yēlìgē)。于是(yúshì)二人(èrrén)去了(qùle),来到(láidào)一个(yíge)妓女(jìnǚ)名叫(míngjiào)喇合(Lǎhé)的(de)家里(jiālǐ),就(jiù)在那里(zàinàlǐ)躺卧(tǎngwò)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:2 有人(yŏurén)告诉(gàosù)耶利哥王(Yēlìgē)(wáng)说(shuō),今夜(jīnyè)有(yŏu)以色列人(Yǐsèlièrén)来到(láidào)这里(zhèlǐ)窥探(kuītàn)此地(cǐdì)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:3 耶利哥王(Yēlìgē)(wáng)打发人(dǎfa)(rén)去(qù)见(jiàn)喇合(Lǎhé)说(shuō),那(nà)来到(láidào)你(nǐ)这里(zhèlǐ),进了(jìnle)你家(nǐjiā)的(de)人(rén)要(yào)交出来(jiāochūlái),因为(yīnwèi)他们(tāmen)来(lái)窥探(kuītàn)全地(quándì)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:4 女人(nǚrén)将(jiāng)二人(èrrén)隐藏(yǐncáng),就(jiù)回答(huídá)说(shuō),那人(nàrén)果然(guǒrán)到(dào)我(wǒ)这里(zhèlǐ)来(lái)。他们(tāmen)是(shì)哪里(nǎli)来(lái)的(de)我(wǒ)却(què)不知道(bùzhīdào)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:5 天黑(tiānhēi),要(yào)关(guān)城门(chéngmén)的(de)时候(shíhou),他们(tāmen)出(chū)去了(qùle),往(wǎng)哪里(nǎli)去(qù)我(wǒ)却(què)不知道(bùzhīdào)。你们(nǐmen)快快地(kuàikuài)(dì)去(qù)追赶(zhuīgǎn),就(jiù)必(bì)追上(zhuīshàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:6 (先是(xiānshì)女人(nǚrén)领(lǐng)二人(èrrén)上了(shàngle)房顶(fángdǐng),将(jiāng)他们(tāmen)藏在(cángzài)那里(nàlǐ)所(suǒ)摆的(bǎide)麻秸中(májiēzhōng)。)"},
{"bn": "6", "cv": "2:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:7 那些(nàxiē)人(rén)就(jiù)往(wǎng)约旦河的(yuēdànhé)(de)渡口(dùkǒu)追赶(zhuīgǎn)他们(tāmen)去了(qùle)。追赶(zhuīgǎn)他们的(tāmende)人(rén)一出去(chūqù),城门(chéngmén)就(jiù)关(guān)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:8 二人(èrrén)还(hái)没有(méiyŏu)躺卧(tǎngwò),女人(nǚrén)就(jiù)上(shàng)房顶(fángdǐng),到(dào)他们(tāmen)那里(nàlǐ),"},
{"bn": "6", "cv": "2:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:9 对他们说(duì)(tāmen)(shuō),我(wǒ)知道(zhīdào)耶和华(Yēhéhuá)已经(yǐjing)把这地(bǎzhèdì)赐给(cìgěi)你们(nǐmen),并且(bìngqiě)因(yīn)你们的缘故(nǐmende)(yuángù)我们(wǒmen)都(dōu)惊慌了(jīnghuāngle)。这地的(zhèdìde)一切(yíqiè)居民(jūmín)在(zài)你们面前(nǐmenmiànqián)心(xīn)都(dōu)消化了(xiāohuàle)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:11 我们(wǒmen)一听见(yītīngjiàn)这些(zhèxiē)事(shì),心(xīn)就(jiù)消化了(xiāohuàle)。因(yīn)你们的缘故(nǐmende)(yuángù),并(bìng)无一(wúyī)人(rén)有(yŏu)胆气(dǎnqì)。耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)本是(běnshì)上天下地的(shàngtiānxiàdìde)神(shén)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:12 现在(xiànzài)我(wǒ)既(jì)是(shì)恩待(ēndài)你们(nǐmen),求(qiú)你们(nǐmen)指着(zhǐzhe)耶和华(Yēhéhuá)向我(xiàngwǒ)起誓(qǐshì),也(yě)要(yào)恩待(ēndài)我(wǒ)父家(fùjiā),并(bìng)给我(gěiwǒ)一个(yíge)实在的(shízàide)证据(zhèngjù),"},
{"bn": "6", "cv": "2:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:13 要(yào)救活(jiùhuó)我的(wǒde)父母(fùmǔ),弟兄(dìxiong),姊妹(zǐmèi),和(hé)一切(yíqiè)属(shǔ)他们的(tāmende),拯救(zhěngjiù)我们(wǒmen)性命(xìngmìng)不死(bùsǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:14 二人(èrrén)对她(duìtā)说(shuō),你(nǐ)若(ruò)不(bù)泄漏(xièlòu)我们(wǒmen)这(zhè)件(jiàn)事(shì),我们(wǒmen)情愿(qíngyuàn)替(tì)你们(nǐmen)死(sǐ)。耶和华(Yēhéhuá)将(jiāng)这地(zhèdì)赐给(cìgěi)我们的(wǒmende)时候(shíhou),我们(wǒmen)必(bì)以(yǐ)慈爱(cíài)诚实(chéngshí)待你(dàinǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:15 于是(yúshì)女人(nǚrén)用(yòng)绳子(shéngzi)将(jiāng)二人(èrrén)从(cóng)窗户(chuānghu)里(lǐ)缒下去(zhuìxiàqù)。因(yīn)她的(tāde)房子(fángzi)是(shì)在(zài)城墙(chéngqiáng)边上(biānshàng),她(tā)也(yě)住在(zhùzài)城墙上(chéngqiángshàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:16 她(tā)对他们说(duì)(tāmen)(shuō),你们(nǐmen)且(qiě)往(wǎng)山上(shānshàng)去(qù),恐怕(kǒngpà)追赶的人(zhuīgǎnde)(rén)碰见(pèngjiàn)你们(nǐmen)。要(yào)在那里(zàinàlǐ)隐藏(yĭncáng)三天(sāntiān),等(děng)追赶的人(zhuīgǎnde)(rén)回来(huílái),然后(ránhòu)才(cái)可以(kěyǐ)走(zǒu)你们的(nǐmende)路(lù)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:17 二人(èrrén)对她(duìtā)说(shuō),你(nǐ)要(yào)这样(zhèyàng)行(xíng)。不然(bùrán),你(nǐ)叫(jiào)我们(wǒmen)所起的誓(suǒqǐde)(shì)就(jiù)与我们(yǔ)(wǒmen)无干(wúgān)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:18 我们(wǒmen)来到(láidào)这地的(zhèdìde)时候(shíhou),你(nǐ)要(yào)把(bǎ)这(zhè)条(tiáo)朱红线(zhūhóngxiàn)绳系(shéngxì)在(zài)缒我们(zhuìwǒmen)下去的(xiàqù)(de)窗户(chuānghu)上(shàng),并(bìng)要(yào)使(shǐ)你的(nǐde)父母(fùmǔ),弟兄(dìxiong),和(hé)你父的(nǐfùde)全家(quánjiā)都(dōu)聚集(jùjí)在(zài)你家(nǐjiā)中(zhōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:20 你(nǐ)若(ruò)泄漏(xièlòu)我们(wǒmen)这(zhè)件(jiàn)事(shì),你(nǐ)叫(jiào)我们(wǒmen)所起的誓(suǒqǐde)(shì)就(jiù)与我们(yǔ)(wǒmen)无干(wúgān)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:21 女人(nǚrén)说(shuō),照(zhào)你们的(nǐmende)话(huà)行(xíng)吧(ba)。于是(yúshì)打发(dǎfa)他们(tāmen)去了(qùle),又(yòu)把(bǎ)朱红线(hóngxiàn)绳系(shéngxì)在(zài)窗户(chuānghu)上(shàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:22 二人(èrrén)到(dào)山上(shānshàng),在那里(zàinàlǐ)住了(zhùle)三天(sāntiān),等着(děngzhe)追赶的人(zhuīgǎnde)(rén)回去了(huí)(qùle)。追赶的人(zhuīgǎnde)(rén)一路(yílù)找(zhǎo)他们(tāmen),却(què)找不着(zhǎobùzhe)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:23 二人(èrrén)就(jiù)下山(xiàshān)回来(huílái),过了(guòle)河(hé),到(dào)嫩的儿子(nèndeérzi)约书亚(yuēshūyà)那里(nàlǐ),向他(xiàngtā)述说(shùshuō)所(suǒ)遭遇的(zāoyùde)一切事(yíqiè)(shì)。"},
{"bn": "6", "cv": "2:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 2:24 又(yòu)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),耶和华(Yēhéhuá)果然(guǒrán)将(jiāng)那(nà)全地(quándì)交在我们手中(jiāozài)(wǒmen)(shǒuzhōng)。那地的(nàdìde)一切(yíqiè)居民(jūmín)在(zài)我们(wǒmen)面前(miànqián)心(xīn)都(dōu)消化了(xiāohuàle)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:1 约书亚(yuēshūyà)清早(qīngzǎo)起来(qǐlái),和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)都(dōu)离开(líkāi)什亭(shítíng),来到(láidào)约旦河(yuēdànhé),就(jiù)住在(zhùzài)那里(nàlǐ),等候(děnghòu)过(guò)河(hé)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:2 过了(guòle)三天(sāntiān),官长(guānzhǎng)走遍营中(zǒubiàn)(yíngzhōng),"},
{"bn": "6", "cv": "3:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:3 吩咐(fēnfu)百姓(bǎixìng)说(shuō),你们(nǐmen)看见(kànjiàn)耶和华你们神的(Yēhéhuá)(nǐmen)(shénde)约柜(yuēguì),又(yòu)见(jiàn)祭司(jìsī)利未人(lìwèirén)抬着(táizhe),就要(jiùyào)离开(líkāi)所住的(suǒzhùde)地方(dìfang),跟着(gēnzhe)约柜(yuēguì)去(qù)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:4 只是(zhǐshì)你们(nǐmen)和(hé)约柜(yuēguì)相离(xiānglí)要(yào)量(liàng)二千(èrqiān)肘(zhǒu),不可(bùkě)与(yǔ)约柜(yuēguì)相近(xiāngjìn),使(shǐ)你们(nǐmen)知道(zhīdào)所当走的路(suǒdàng)(zǒude)(lù),因为(yīnwèi)这(zhè)条路(tiáolù)你们(nǐmen)向来(xiànglái)没有(méiyŏu)走(zǒu)过(guò)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:5 约书亚(yuēshūyà)吩咐(fēnfu)百姓(bǎixìng)说(shuō),你们(nǐmen)要(yào)自洁(zìjié),因为(yīnwèi)明天(míngtiān)耶和华(Yēhéhuá)必(bì)在你们中间(zàinǐmenzhōngjiān)行(xíng)奇事(qíshì)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:6 约书亚(yuēshūyà)又(yòu)吩咐(fēnfu)祭司(jìsī)说(shuō),你们(nǐmen)抬起(táiqǐ)约柜(yuēguì),在(zài)百姓(bǎixìng)前头(qiántóu)过去(guòqù)。于是(yúshì)他们(tāmen)抬起(táiqǐ)约柜(yuēguì),在(zài)百姓(bǎixìng)前头(qiántóu)走(zǒu)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:7 耶和华(Yēhéhuá)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),从(cóng)今日(jīnrì)起(qǐ),我(wǒ)必(bì)使你(shǐ)(nǐ)在(zài)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)眼前(yǎnqián)尊大(zūndà),使(shǐ)他们(tāmen)知道(zhīdào)我(wǒ)怎样(zěnyàng)与(yǔ)摩西(Móxī)同在(tóngzài),也(yě)必(bì)照样(zhàoyàng)与你同在(yŭnǐ)(tóngzài)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:8 你(nǐ)要(yào)吩咐(fēnfu)抬(tái)约柜的(yuēguìde)祭司(jìsī)说(shuō),你们(nǐmen)到了(dàole)约旦河的(yuēdànhé)(de)水边(shuǐbiān)上(shàng),就要(jiùyào)在(zài)约旦河(yuēdànhé)水里(shuǐlǐ)站住(zhànzhù)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:9 约书亚(yuēshūyà)对(duì)以色列人(Yǐsèlièrén)说(shuō),你们(nǐmen)近前来(jìnqiánlái),听(tīng)耶和华你们神的话(Yēhéhuá)(nǐmen)(shénde)(huà)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:10 ."},
{"bn": "6", "cv": "3:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:12 约书亚说(yuēshūyàshuō),看哪(kànnă),普天下主的约柜必在你们前头过去(pǔtiānxiàzhǔdeyuēguìbìzàinǐmenqiántouguòqù),到约旦河里(dàoyuēdànhélǐ),因此你们就知道在你们中间有永生神(yīncǐnǐmenjiùzhīdàozàinǐmenzhōngjiānyǒuyǒngshēngshén)。并且他必在你们面前赶出迦南人(bìngqiětābìzàinǐmenmiànqiángǎnchūjiānánrén),赫人(hèrén),希未人(xīwèirén),比利洗人(bǐlìxǐrén),革迦撒人(géjiāsārén),亚摩利人(yàmólìrén),耶布斯人(yébùsī)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:12 你们(nǐmen)现在(xiànzài)要(yào)从(cóng)以色列(Yǐsèliè)支派中(zhīpàizhōng)拣选(jiǎnxuǎn)十二个人(shíèrgè)(rén),每支派(měizhīpài)一人(yīrén),"},
{"bn": "6", "cv": "3:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:13 等(děng)到(dào)抬(tái)普天下(pǔtiānxià)主(zhǔ)耶和华(Yēhéhuá)约柜的(yuēguìde)祭司(jìsī)把(bǎ)脚(jiǎo)站在(zhànzài)约旦河(yuēdànhé)水里(shuǐlǐ),约旦河的水(yuēdànhé)(de)(shuǐ),就是(jiùshì)从上(cóng)(shàng)往下流的水(wǎng)(xià)(liú)(de)(shuǐ),必(bì)然(rán)断绝(duànjué),立起(lìqǐ)成(chéng)垒(lěi)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:14 百姓(bǎixìng)离开(líkāi)帐棚(zhàngpéng)要(yào)过(guò)约旦河的(yuēdànhé)(de)时候(shíhou),抬(tái)约柜的(yuēguìde)祭司(jìsī)乃在(nǎizài)百姓的(bǎixìngde)前头(qiántóu)。"},
{"bn": "6", "cv": "3:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:15 他们(tāmen)到了(dàole)约旦河(yuēdànhé),脚(jiǎo)一入水(yīrùshuǐ)(原来(yuánlái)约旦河(yuēdànhé)水(shuǐ)在(zài)收割的(shōugēde)日子(rìzi)涨过(zhǎngguò)两岸(liǎngàn)),"},
{"bn": "6", "cv": "3:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 3:17 抬(tái)耶和华(Yēhéhuá)约柜的(yuēguìde)祭司(jìsī)在(zài)约旦河(yuēdànhé)中(zhōng)的(de)乾(gān)地上(dìshàng)站定(zhàndìng),以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)都(dōu)从(cóng)乾(gān)地上(dìshàng)过去(guòqù),直到(zhídào)国民(guómín)尽都(jìndōu)过了(guòle)约旦河(yuēdànhé)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:1 国民(guómín)尽都(jìndōu)过了(guòle)约旦河(yuēdànhé),耶和华(Yēhéhuá)就(jiù)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),"},
{"bn": "6", "cv": "4:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:2 你(nǐ)从(cóng)民中(mínzhōng)要(yào)拣选(jiǎnxuǎn)十二个人(shíèrgè)(rén),每支派(měizhīpài)一人(yīrén),"},
{"bn": "6", "cv": "4:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:3 吩咐(fēnfu)他们(tāmen)说(shuō),你们(nǐmen)从(cóng)这里(zhèlǐ),从(cóng)约旦河(yuēdànhé)中(zhōng),祭司(jìsī)脚(jiǎo)站定(zhàndìng)的(de)地方(dìfang),取(qǔ)十二块(shíèrkuài)石头(shítou)带(dài)过去(guòqù),放在(fàngzài)你们(nǐmen)今夜(jīnyè)要(yào)住宿的(zhùsùde)地方(dìfang)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:4 于是(yúshì),约书亚(yuēshūyà)将他(jiāngtā)从(cóng)以色列人中(Yǐsèlièrén)(zhōng)所(suǒ)预备的(yùbèide)那(nà)十二个人(shíèrgè)(rén),每支派(měizhīpài)一人(yīrén),都(dōu)召了(zhàole)来(lái)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:5 对他们说(duì)(tāmen)(shuō),你们(nǐmen)下(xià)约旦河(yuēdànhé)中(zhōng),过(guò)到(dào)耶和华你们神的(Yēhéhuá)(nǐmen)(shénde)约柜(yuēguì)前头(qiántóu),按着(ànzhe)以色列人(Yǐsèlièrén)十二(shíèr)支派的(zhīpàide)数目(shùmù),每人(měirén)取(qǔ)一块(yīkuài)石头(shítou)扛在(kángzài)肩上(jiānshàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:6 这些(zhèxiē)石头(shítou)在你们中间(zàinǐmenzhōngjiān)可以(kěyǐ)作为(zuòwèi)证据(zhèngjù)。日后(rìhòu),你们的(nǐmende)子孙(zǐsūn)问(wèn)你们(nǐmen)说(shuō),这些(zhèxiē)石头(shítou)是(shì)什么(shénme)意思(yìsi)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:9 约书亚(yuēshūyà)另把(lìngbǎ)十二块(shíèrkuài)石头(shítou)立在(lìzài)约旦河(yuēdànhé)中(zhōng),在(zài)抬(tái)约柜的(yuēguìde)祭司(jìsī)脚(jiǎo)站立的(zhànlì)(de)地方(dìfang)。直到今日(zhídào)(jīnrì),那(nà)石头(shítou)还在(háizài)那里(nàlǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:10 抬(tái)约柜的(yuēguìde)祭司(jìsī)站在(zhànzài)约旦河(yuēdànhé)中(zhōng),等(děng)到(dào)耶和华(Yēhéhuá)晓谕(xiǎoyù)约书亚(yuēshūyà)吩咐(fēnfu)百姓的(bǎixìngde)事(shì)办完了(bàn)(wánle),是(shì)照(zhào)摩西(Móxī)所吩咐(suǒfēnfu)约书亚(yuēshūyà)的(de)一切(yíqiè)话(huà)。于是(yúshì)百姓(bǎixìng)急速(jísù)过去了(guòqùle)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:11 众百姓(zhòngbǎixìng)尽都(jìndōu)过了(guòle)河(hé),耶和华的约柜(Yēhéhuáde)(yuēguì)和(hé)祭司(jìsī)就(jiù)在(zài)百姓(bǎixìng)面前(miànqián)过去(guòqù)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:12 流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),玛拿西(Mǎnáxī)半支派的人(bàn)(zhīpàiderén)都(dōu)照(zhào)摩西(Móxī)所吩咐(suǒfēnfu)他们的(tāmende),带着(dàizhe)兵器(bīngqì)在(zài)以色列人(Yǐsèlièrén)前头(qiántóu)过去(guòqù)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:13 约有(yuēyŏu)四万(sìwàn)人(rén)都(dōu)准备(zhŭnbèi)打仗(dǎzhàng),在(zài)耶和华(Yēhéhuá)面前(miànqián)过去(guòqù),到(dào)耶利哥的(Yēlìgēde)平原(píngyuán),等候(děnghòu)上阵(shàngzhèn)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:14 当那日(dàngnàrì),耶和华(Yēhéhuá)使(shǐ)约书亚(yuēshūyà)在(zài)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)眼前(yǎnqián)尊大(zūndà)。在(zài)他(tā)平生的(píngshēngde)日子(rìzi),百姓(bǎixìng)敬畏(jìngwèi)他(tā),像(xiàng)从前(cóngqián)敬畏(jìngwèi)摩西(Móxī)一样(yíyàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:15 耶和华(Yēhéhuá)晓谕(xiǎoyù)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),"},
{"bn": "6", "cv": "4:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:16 你(nǐ)吩咐(fēnfu)抬法柜的(tái)(Fǎguìde)祭司(jìsī)从(cóng)约旦河(yuēdànhé)里(lǐ)上来(shànglái)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:17 约书亚(yuēshūyà)就(jiù)吩咐(fēnfu)祭司(jìsī)说(shuō),你们(nǐmen)从(cóng)约旦河(yuēdànhé)里(lǐ)上来(shànglái)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:18 抬(tái)耶和华(Yēhéhuá)约柜的(yuēguìde)祭司(jìsī)从(cóng)约旦河(yuēdànhé)里(lǐ)上来(shànglái),脚掌(jiǎozhǎng)刚落旱地(gāngluòhàndì),约旦河的水(yuēdànhé)(de)(shuǐ)就(jiù)流(liú)到(dào)原处(yuánchǔ),仍旧(réngjiù)涨过(zhǎngguò)两岸(liǎngàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:19 正月(zhèngyuè)初十日(chū)(shírì),百姓(bǎixìng)从(cóng)约旦河(yuēdànhé)里(lǐ)上来(shànglái),就(jiù)在(zài)吉甲(Jíjiǎ),在(zài)耶利哥的(Yēlìgēde)东边(dōngbiān)安营(ānyíng)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:20 他们(tāmen)从(cóng)约旦河(yuēdànhé)中(zhōng)取来(qǔlái)的(de)那(nà)十二块(shíèrkuài)石头(shítou),约书亚(yuēshūyà)就立(jiùlì)在(zài)吉甲(Jíjiǎ),"},
{"bn": "6", "cv": "4:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:21 对(duì)以色列人(Yǐsèlièrén)说(shuō),日后(rìhòu)你们的(nǐmende)子孙(zǐsūn)问(wèn)他们的(tāmende)父亲(fùqīn)说(shuō),这些(zhèxiē)石头(shítou)是(shì)什么(shénme)意思(yìsi)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:22 你们(nǐmen)就(jiù)告诉(gàosù)他们(tāmen)说(shuō),以色列人(Yǐsèlièrén)曾(céng)走(zǒu)乾地(gāndì)过(guò)这(zhè)约旦河(yuēdànhé)。"},
{"bn": "6", "cv": "4:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 4:24 要(yào)使(shǐ)地上(dìshàng)万民(wànmín)都(dōu)知道(zhīdào),耶和华的手(Yēhéhuáde)(shǒu)大有能力(dà)(yŏu)(nénglì),也(yě)要(yào)使(shǐ)你们(nǐmen)永远(yǒngyuǎn)敬畏(jìngwèi)耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:1 约旦河(yuēdànhé)西(xī)亚摩利人的(Yàmólìrénde)诸王(zhūwáng)和(hé)靠海(kàohǎi)迦南人的(Jiānánrénde)诸王(zhūwáng),听见(tīngjiàn)耶和华(Yēhéhuá)在(zài)以色列人(Yǐsèlièrén)前面(qiánmian)使(shǐ)约旦河的水(yuēdànhé)(de)(shuǐ)乾了(gānle),等(děng)到(dào)我们(wǒmen)过去(guòqù),他们的(tāmende)心(xīn)因(yīn)以色列人的(Yǐsèlièrénde)缘故(yuángù)就(jiù)消化了(xiāohuàle),不再(bùzài)有(yŏu)胆气(dǎnqì)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:2 那时(nàshí),耶和华(Yēhéhuá)吩咐(fēnfu)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),你(nǐ)制造(zhìzào)火石(huǒshí)刀(dāo),第二次(dì)(èrcì)给(gěi)以色列人(Yǐsèlièrén)行(xíng)割礼(gēlǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:3 约书亚(yuēshūyà)就(jiù)制造了(zhìzào)(le)火石(huǒshí)刀(dāo),在(zài)除皮山(chúpíshān)那里(nàlǐ)给(gěi)以色列人(Yǐsèlièrén)行(xíng)割礼(gēlǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:4 约书亚(yuēshūyà)行(xíng)割礼(gēlǐ)的(de)缘故(yuángù),是(shì)因为(yīnwèi)从埃及(cóngĀijí)出来的(chūláide)众民(zhòngmín),就是(jiùshì)一切(yíqiè)能(néng)打仗的(dǎzhàngde)男丁(nándīng),出了(chūle)埃及(Āijí)以后(yǐhòu),都(dōu)死(sǐ)在旷野的(zàikuàngyěde)路上(lùshàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:5 因为(yīnwèi)出来的(chūláide)众民(zhòngmín)都(dōu)受过(shòuguò)割礼(gēlǐ)。惟独(wéidú)出(chū)埃及(Āijí)以后(yǐhòu),在旷野的(zàikuàngyěde)路上(lùshàng)所生的(suǒshēngde)众民(zhòngmín)都(dōu)没有(méiyŏu)受过(shòuguò)割礼(gēlǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:7 他们的(tāmende)子孙(zǐsūn),就是(jiùshì)耶和华(Yēhéhuá)所(suǒ)兴起来(xīngqǐlái)接续(jiēxù)他们的(tāmende),都(dōu)没有(méiyŏu)受过(shòuguò)割礼(gēlǐ)。因为(yīnwèi)在(zài)路上(lùshàng)没有(méiyŏu)给(gěi)他们(tāmen)行(xíng)割礼(gēlǐ),约书亚(yuēshūyà)这才(zhècái)给(gěi)他们(tāmen)行了(xíngle)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:8 国民(guómín)都(dōu)受完了(shòuwánle)割礼(gēlǐ),就(jiù)住在(zhùzài)营中(yíngzhōng)自己的(zìjǐde)地方(dìfang),等(děng)到(dào)痊愈了(quányù)(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:9 耶和华(Yēhéhuá)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),我(wǒ)今日(jīnrì)将(jiāng)埃及的(Āijíde)羞辱(xiūrǔ)从(cóng)你们(nǐmen)身上(shēnshàng)辊去了(gǔnqùle)。因此(yīncǐ),那地方(nàdìfang)名叫(míngjiào)吉甲(Jíjiǎ)(吉甲(Jíjiǎ)就是(jiùshì)辊的(gǔnde)意思(yìsi)),直到今日(zhídào)(jīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:10 以色列人(Yǐsèlièrén)在(zài)吉甲(Jíjiǎ)安营(ānyíng)。正月(zhèngyuè)十四日(shísìrì)晚上(wǎnshàng),在(zài)耶利哥的(Yēlìgēde)平原(píngyuán)守(shŏu)逾越节(yúyuèjié)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:11 逾越节的(yúyuèjiéde)次日(cìrì),他们(tāmen)就(jiù)吃了(chīle)那地的(nàdìde)出产(chūchǎn)。正当(zhèngdàng)那日(nàrì)吃(chī)无酵饼(wújiàobǐng)和(hé)烘的(hōngde)谷(gǔ)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:12 他们(tāmen)吃了(chīle)那地的(nàdìde)出产(chūchǎn),第二日(dìèrrì)吗哪(manǎ)就(jiù)止住了(zhǐzhùle),以色列人(Yǐsèlièrén)也(yě)不再(bùzài)有(yŏu)吗哪(manǎ)了(le)。那(nà)一年(yīnián),他们(tāmen)却(què)吃(chī)迦南地的(Jiānándìde)出产(chūchǎn)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:13 书亚靠近耶利哥的时候(shūyàkàojìnyélìgēdeshíhòu),举目观看(jǔmùguānkàn),不料(búliào),有一个人手里有拔出来的刀(yǒuyígèrénshǒulǐyǒubáchūláidedāo),对面站立(duìmiànzhànlì)。约书亚到他那里(yuēshūyàdàotānàlǐ),问他说(wèntāshuō),你是帮助我们呢(nǐshìbāngzhùwǒmenne),是帮助我们敌人呢(shìbāngzhùwǒmendírénne)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:14 他(tā)回答(huídá)说(shuō),不是(bùshì)的(de),我(wǒ)来(lái)是(shì)要作(yàozuò)耶和华(Yēhéhuá)军队的(jūnduìde)元帅(yuánshuài)。约书亚(yuēshūyà)就(jiù)俯伏(fǔfú)在地(zàidì)下拜(xiàbài),说(shuō),我主(wǒzhǔ)有(yŏu)什么(shénme)话(huà)吩咐(fēnfu)仆人(púrén)。"},
{"bn": "6", "cv": "5:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 5:15 耶和华(Yēhéhuá)军队的(jūnduìde)元帅(yuánshuài)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),把(bǎ)你(nǐ)脚上的(jiăoshàngde)鞋(xié)脱下来(tuōxiàlái),因为(yīnwèi)你(nǐ)所(suǒ)站的(zhànde)地方(dìfang)是(shì)圣的(shèngde)。约书亚(yuēshūyà)就(jiù)照着(zhàozhe)行了(xíngle)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:1 耶利哥的(Yēlìgēde)城门(chéngmén)因(yīn)以色列人(Yǐsèlièrén)就(jiù)关(guān)得(dé)严紧(yánjǐn),无人(wúrén)出入(chūrù)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:2 耶和华(Yēhéhuá)晓谕(xiǎoyù)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),看哪(kànnă),我(wǒ)已经(yǐjing)把(bǎ)耶利哥(Yēlìgē)和(hé)耶利哥的王(Yēlìgē)(de)(wáng),并(bìng)大能的(dànéngde)勇士(yǒngshì),都(dōu)交在(jiāozài)你手中(nǐ)(shǒuzhōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:3 你们的(nǐmende)一切(yíqiè)兵丁(bīngdīng)要(yào)围绕(wéirào)这城(zhè)(chéng),一日(yírì)围绕(wéirào)一次(yícì),六日(liùrì)都要(dōuyào)这样(zhèyàng)行(xíng)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:4 七个祭司(qīgè)(jìsī)要(yào)拿(ná)七个羊角(qīgè)(yángjiǎo)走(zǒu)在(zài)约柜(yuēguì)前(qián)。到(dào)第七日(dìqīrì),你们(nǐmen)要(yào)绕城(ràochéng)七次(qīcì),祭司(jìsī)也(yě)要(yào)吹角(chuījiǎo)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:5 他们(tāmen)吹的(chuīde)角声(jiăoshēng)拖长(tuōcháng),你们(nǐmen)听见(tīngjiàn)角声(jiăoshēng),众百姓(zhòngbǎixìng)要(yào)大声(dàshēng)呼喊(hūhǎn),城墙(chéngqiáng)就(jiù)必(bì)塌陷(tāxià),各人(gèrén)都要(dōuyào)往前(wǎngqián)直上(zhíshàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:6 嫩的儿子(nèndeérzi)约书亚(yuēshūyà)召了(zhàole)祭司(jìsī)来(lái),吩咐(fēnfu)他们(tāmen)说(shuō),你们(nǐmen)抬起(táiqǐ)约柜(yuēguì)来(lái),要有(yàoyǒu)七个祭司(qīgè)(jìsī)拿(ná)七个羊角(qīgè)(yángjiǎo)走(zǒu)在(zài)耶和华的约柜(Yēhéhuáde)(yuēguì)前(qián)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:7 又(yòu)对百姓说(duìbǎixìngshuō),你们(nǐmen)前(qián)去(qù)绕城(ràochéng),带(dài)兵器(bīngqì)的(de)要(yào)走(zǒu)在(zài)耶和华的约柜(Yēhéhuáde)(yuēguì)前(qián)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:8 约书亚(yuēshūyà)对百姓说(duìbǎixìngshuō)完了(wánle)话(huà),七个祭司(qīgè)(jìsī)拿(ná)七个羊角(qīgè)(yángjiǎo)走(zǒu)在(zài)耶和华(Yēhéhuá)面前(miànqián)吹角(chuījiǎo)。耶和华的约柜(Yēhéhuáde)(yuēguì)在(zài)他们(tāmen)后面跟随(hòumiàngēnsuí)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:9 带(dài)兵器(bīngqì)的(de)走(zǒu)在(zài)吹角的祭司(chuījiǎode)(jìsī)前面(qiánmiàn),后队(hòuduì)随着(suí)(zhe)约柜(yuēguì)行(xíng)。祭司(jìsī)一面走(yīmiàn)(zǒu)一面吹(yīmiàn)(chuī)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:10 约书亚(yuēshūyà)吩咐(fēnfu)百姓(bǎixìng)说(shuō),你们(nǐmen)不可(bùkě)呼喊(hūhǎn),不可(bùkě)出声(chūshēng),连(lián)一句(yījù)话(huà)也(yě)不可(bùkě)出(chū)你们的(nǐmende)口(kǒu),等(děng)到(dào)我(wǒ)吩咐(fēnfu)你们(nǐmen)呼喊的(hūhǎnde)日子(rìzi),那时(nàshí)才(cái)可以(kěyǐ)呼喊(hūhǎn)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:11 这样(zhèyàng),他(tā)使(shǐ)耶和华的约柜(Yēhéhuáde)(yuēguì)绕城(ràochéng),把城(bǎ)(chéng)绕了(ràole)一次(yícì)。众人(zhòngrén)回到(huídào)营里(yínglǐ),就(jiù)在(zài)营里(yínglǐ)住宿(zhùsù)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:12 约书亚(yuēshūyà)清早(qīngzǎo)起来(qǐlái),祭司(jìsī)又(yòu)抬起(táiqǐ)耶和华的约柜(Yēhéhuáde)(yuēguì)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:13 七个祭司(qīgè)(jìsī)拿(ná)七个羊角(qīgè)(yángjiǎo)在(zài)耶和华的约柜(Yēhéhuáde)(yuēguì)前(qián),时常(shícháng)行走(xíngzǒu)吹角(chuījiǎo)。带(dài)兵器(bīngqì)的(de)在(zài)他们(tāmen)前面(qiánmian)走(zǒu),后队(hòuduì)随着(suí)(zhe)耶和华的约柜(Yēhéhuáde)(yuēguì)行(xíng)。祭司(jìsī)一面走(yīmiàn)(zǒu)一面吹(yīmiàn)(chuī)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:14 第二日(dìèrrì),众人(zhòngrén)把城(bǎ)(chéng)绕了(ràole)一次(yícì),就回(jiù)(huí)营里(yínglǐ)去(qù)。六日(liùrì)都是(dōushì)这样(zhèyàng)行(xíng)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:15 第七日(dìqīrì)清早(qīngzǎo),黎明的(límíng)(de)时候(shíhou),他们(tāmen)起来(qǐlái),照样(zhàoyàng)绕城(ràochéng)七次(qīcì)。惟独(wéidú)这日(zhèrì)把城(bǎ)(chéng)绕了(ràole)七次(qīcì)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:16 到了(dàole)第七次(dì)(qīcì),祭司(jìsī)吹角的(chuījiǎode)时候(shíhou),约书亚(yuēshūyà)吩咐(fēnfu)百姓(bǎixìng)说(shuō),呼喊吧(hūhǎnba),因为(yīnwèi)耶和华(Yēhéhuá)已经(yǐjing)把城(bǎ)(chéng)交给(jiāogěi)你们(nǐmen)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:17 这城(zhè)(chéng)和(hé)其中(qízhōng)所有的(suǒyŏude)都要(dōuyào)在(zài)耶和华(Yēhéhuá)面前(miànqián)毁灭(huǐmiè)。只(zhǐ)有(yŏu)妓女(jìnǚ)喇合(Lǎhé)与她(yǔtā)家中(jiāzhōng)所有的(suǒyŏude)可以(kěyǐ)存活(cúnhuó),因为(yīnwèi)她(tā)隐藏了(yǐncángle)我们(wǒmen)所打发(suǒdǎfa)的(de)使者(shǐzhě)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:18 至于(zhìyú)你们(nǐmen),务要(wùyào)谨慎(jǐnshèn),不可(bùkě)取(qǔ)那(nà)当(dàng)灭(miè)的(de)物(wù),恐怕(kǒngpà)你们(nǐmen)取了(qǔle)那(nà)当(dàng)灭(miè)的(de)物(wù)就(jiù)连累(liánlĕi)以色列的(Yǐsèliède)全营(quányíng),使(shǐ)全营(quányíng)受(shòu)咒诅(zhòuzǔ)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:19 惟有(wéiyǒu)金子(jīnzi),银子(yínzi),和(hé)铜铁的(tóngtiě)(de)器皿(qìmǐn)都要(dōuyào)归(guī)耶和华(Yēhéhuá)为圣(wèishèng),必(bì)入(rù)耶和华的(Yēhéhuáde)库中(kùzhōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:20 于是(yúshì)百姓(bǎixìng)呼喊(hūhǎn),祭司(jìsī)也(yě)吹角(chuījiǎo)。百姓(bǎixìng)听见(tīngjiàn)角声(jiăoshēng),便(biàn)大声(dàshēng)呼喊(hūhǎn),城墙(chéngqiáng)就(jiù)塌陷(tāxià),百姓(bǎixìng)便(biàn)上去(shàngqù)进(jìn)城(chéng),各人(gèrén)往前(wǎngqián)直上(zhíshàng),将(jiāng)城(chéng)夺取(duóqǔ)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:21 又(yòu)将(jiāng)城中(chéngzhōng)所有的(suǒyŏude),不(bù)拘(jū)男女(nánnǚ)老少(lǎoshào),牛羊(niúyáng)和(hé)驴(lǘ),都(dōu)用刀(yòngdāo)杀尽(shājĭn)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:22 约书亚(yuēshūyà)吩咐(fēnfu)窥探地的(kuītàndìde)两个人(liǎnggè)(rén)说(shuō),你们(nǐmen)进(jìn)那(nà)妓女(jìnǚ)的(de)家(jiā),照着(zhàozhe)你们(nǐmen)向她(xiàngtā)所起的誓(suǒqǐde)(shì),将(jiāng)那(nà)女人(nǚrén)和(hé)她(tā)所有的(suǒyŏude)都(dōu)从那里(cóngnàlǐ)带出来(dàichūlái)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:23 当(dàng)探子的(tànzide)两个(liǎnggè)少年人(shàoniánrén)就(jiù)进去(jìnqù),将(jiāng)喇合(Lǎhé)与(yǔ)她的(tāde)父母(fùmǔ),弟兄(dìxiong),和(hé)她(tā)所有的(suǒyŏude),并(bìng)她(tā)一切的(yíqiède)亲眷(qīnjuàn),都(dōu)带出来(dàichūlái),安置(ānzhì)在(zài)以色列的(Yǐsèliède)营外(yíngwài)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:24 众人(zhòngrén)就(jiù)用火(yònghuǒ)将(jiāng)城(chéng)和(hé)其中(qízhōng)所有的(suǒyŏude)焚烧了(fénshāole)。惟有(wéiyǒu)金子(jīnzi),银子(yínzi),和(hé)铜铁的(tóngtiě)(de)器皿(qìmǐn)都(dōu)放在(fàngzài)耶和华(Yēhéhuá)殿的(diànde)库中(kùzhōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:25 约书亚(yuēshūyà)却(què)把(bǎ)妓女(jìnǚ)喇合(Lǎhé)与她(yǔtā)父家(fùjiā),并(bìng)她(tā)所有的(suǒyŏude),都(dōu)救活了(jiùhuó)(le)。因为(yīnwèi)她(tā)隐藏了(yǐncángle)约书亚(yuēshūyà)所打发(suǒdǎfa)窥探(kuītàn)耶利哥的(Yēlìgēde)使者(shǐzhě),她(tā)就(jiù)住在(zhùzài)以色列中(Yǐsèlièzhōng),直到今日(zhídào)(jīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:26 当时(dāngshí),约书亚(yuēshūyà)叫(jiào)众人(zhòngrén)起誓(qǐshì)说(shuō),有(yŏu)兴起(xīngqǐ)重修(chóngxiū)这(zhè)耶利哥(Yēlìgē)城(chéng)的(de)人(rén),当(dàng)在(zài)耶和华(Yēhéhuá)面前(miànqián)受(shòu)咒诅(zhòuzǔ)。他(tā)立(lì)根基的(gēnjīde)时候(shíhou),必(bì)丧(sàng)长子(zhǎngzǐ),安门(ānmén)的(de)时候(shíhou),必(bì)丧(sàng)幼子(yòuzǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "6:27", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 6:27 耶和华(Yēhéhuá)与(yǔ)约书亚(yuēshūyà)同在(tóngzài),约书亚(yuēshūyà)的(de)声名(shēngmíng)传扬(chuányáng)遍地(biàndì)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:1 以色列人(Yǐsèlièrén)在(zài)当(dàng)灭(miè)的(de)物(wù)上(shàng)犯了罪(fànlezuì)。因为(yīnwèi)犹大(yóudà)支派中(zhīpàizhōng),谢拉的(xièlāde)曾孙(zēngsūn),撒底(Sādǐ)的(sādǐde)孙子(sūnzi),迦米的(Jiāmǐ)(de)儿子(érzi)亚干(Yàgān)取了(qǔle)当(dàng)灭(miè)的(de)物(wù)。耶和华的(Yēhéhuáde)怒气(nùqì)就(jiù)向以色列人(xiàng)(Yǐsèlièrén)发作(fāzuò)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:2 当下(dàngxià),约书亚(yuēshūyà)从(cóng)耶利哥(Yēlìgē)打发人(dǎfa)(rén)往(wǎng)伯特利(bótèlì)东边(dōngbiān),靠近(kàojìn)伯亚文的(bóyàwénde)艾城(àichéng)去(qù),吩咐(fēnfu)他们(tāmen)说(shuō),你们(nǐmen)上去(shàngqù)窥探(kuītàn)那地(nàdì)。他们(tāmen)就(jiù)上去(shàngqù)窥探(kuītàn)艾城(àichéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:3 他们(tāmen)回到(huídào)约书亚(yuēshūyà)那里(nàlǐ),对他(duìtā)说(shuō),众民(zhòngmín)不必(bùbì)都(dōu)上去(shàngqù),只(zhǐ)要(yào)二三千人(èrsānqiān)(rén)上去(shàngqù)就(jiù)能(néng)攻取(gōngqǔ)艾城(àichéng)。不必(bùbì)劳累(láolèi)众民(zhòngmín)都(dōu)去(qù),因为(yīnwèi)那里的(nàlǐde)人(rén)少(shǎo)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:4 于是(yúshì)民中(mínzhōng)约有(yuēyŏu)三千(sānqiān)人(rén)上(shàng)那里(nàlǐ)去(qù),竟在(jìngzài)艾城人(àichéngrén)面前(miànqián)逃跑(táopǎo)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:5 艾城的人(àichéng)(de)(rén)击杀了(jīshāle)他们(tāmen)三十六(sānshí)(liù)人(rén),从(cóng)城门前(chéngménqián)追赶(zhuīgǎn)他们(tāmen),直到(zhídào)示巴琳(shìbālín),在(zài)下坡(xiàpō)杀败(shābài)他们(tāmen)。众民(zhòngmín)的(de)心(xīn)就(jiù)消化(xiāohuà)如水(rúshuǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:6 约书亚(yuēshūyà)便(biàn)撕裂(sīliè)衣服(yīfu)。他(tā)和(hé)以色列的(Yǐsèliède)长老(zhǎnglǎo)把灰(bǎhuī)撒在(sāzài)头上(tóushàng),在(zài)耶和华的约柜(Yēhéhuáde)(yuēguì)前(qián)俯伏(fǔfú)在地(zàidì),直到(zhídào)晚上(wǎnshàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:8 主阿(zhǔā),以色列人(Yǐsèlièrén)既(jì)在(zài)仇敌(chóudí)面前(miànqián)转背(zhuǎnbèi)逃跑(táopǎo),我(wǒ)还有(háiyŏu)什么(shénme)可(kě)说的(shuōde)呢(ne)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:9 迦南人(Jiānánrén)和(hé)这地(zhèdì)一切的(yíqiède)居民(jūmín)听见了(tīngjiànle)就(jiù)必(bì)围困(wéikùn)我们(wǒmen),将(jiāng)我们的(wǒmende)名(míng)从(cóng)地上(dìshàng)除灭(chúmiè)。那时(nàshí)你(nǐ)为(wèi)你的(nǐde)大(dà)名(míng)要(yào)怎样(zěnyàng)行(xíng)呢(ne)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:10 耶和华(Yēhéhuá)吩咐(fēnfu)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),起来(qǐlái)。你(nǐ)为何(wèihé)这样(zhèyàng)俯伏(fǔfú)在地(zàidì)呢(ne)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:11 以色列人(Yǐsèlièrén)犯了罪(fànlezuì),违背了(wéibèile)我(wǒ)所吩咐(suǒfēnfu)他们的(tāmende)约(yuē),取了(qǔle)当(dàng)灭(miè)的(de)物(wù)。又(yòu)偷窃(tōuqiè),又(yòu)行(xíng)诡诈(guǐzhà),又(yòu)把(bǎ)那(nà)当(dàng)灭(miè)的(de)放在(fàngzài)他们的(tāmende)家具(jiājù)里(lǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:15 被(bèi)取(qǔ)的(de)人(rén)有(yŏu)当(dàng)灭(miè)的(de)物(wù)在(zài)他(tā)那里(nàlǐ),他(tā)和(hé)他(tā)所有的(suǒyŏude)必(bì)被火焚烧(bèi)(huǒ)(fénshāo)。因他(yīn)(tā)违背了(wéibèile)耶和华的(Yēhéhuáde)约(yuē),又(yòu)因他(yīn)(tā)在(zài)以色列中(Yǐsèlièzhōng)行了(xíngle)愚妄的(yúwàngde)事(shì)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:16 于是(yúshì),约书亚(yuēshūyà)清早(qīngzǎo)起来(qǐlái),使(shǐ)以色列人(Yǐsèlièrén)按着(ànzhe)支派(zhīpài)近前来(jìnqiánlái),取出(qǔchū)来的(láide)是(shì)犹大(yóudà)支派(zhīpài)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:17 使(shǐ)犹大(yóudà)支派(zhīpài)(原文(yuánwén)作(zuò)宗族(zōngzú))近前来(jìnqiánlái),就(jiù)取了(qǔle)谢拉的(xièlāde)宗族(zōngzú)。使(shǐ)谢拉的(xièlāde)宗族(zōngzú),按着(ànzhe)家室(jiāshì)人(rén)丁(dīng),一个一个地(yígeyíge)(dì)近前来(jìnqiánlái),取出(qǔchū)来的(láide)是(shì)撒底(Sādǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:18 使(shǐ)撒底(Sādǐ)的(sādǐde)家室(jiāshì),按着(ànzhe)人(rén)丁(dīng),一个一个地(yígeyíge)(dì)近前来(jìnqiánlái),就(jiù)取出(qǔchū)犹大(yóudà)支派的人(zhīpàiderén)谢拉的(xièlāde)曾孙(zēngsūn),撒底(Sādǐ)的(sādǐde)孙子(sūnzi),迦米的(Jiāmǐ)(de)儿子(érzi)亚干(Yàgān)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:19 约书亚(yuēshūyà)对(duì)亚干(Yàgān)说(shuō),我儿(wǒér),我(wǒ)劝你(quànnǐ)将(jiāng)荣耀(róngyào)归给(guīgěi)耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén),在(zài)他(tā)面前(miànqián)认罪(rènzuì),将你(jiāngnǐ)所作的(suǒzuòde)事(shì)告诉(gàosù)我(wǒ),不要(bùyào)向我(xiàngwǒ)隐瞒(yǐnmán)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:20 亚干(Yàgān)回答(huídá)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),我(wǒ)实在(shízài)得罪了(dézuì)(le)耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)。我所作的(wǒ)(suǒzuòde)事(shì)如此如此(rúcǐrúcǐ),"},
{"bn": "6", "cv": "7:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:22 约书亚(yuēshūyà)就(jiù)打发人(dǎfa)(rén)跑到(pǎodào)亚干的(Yàgān)(de)帐棚里(zhàngpéng)(lǐ)。那(nà)件(jiàn)衣服(yīfu)果然(guǒrán)藏在(cángzài)他(tā)帐棚内(zhàngpéng)(nèi),银子(yínzi)在(zài)底下(dǐxià)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:23 他们(tāmen)就(jiù)从(cóng)帐棚里(zhàngpéng)(lǐ)取(qǔ)出来(chūlái),拿(ná)到(dào)约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)那里(nàlǐ),放在(fàngzài)耶和华(Yēhéhuá)面前(miànqián)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:24 约书亚和以色列众人把谢拉的曾孙亚干和那银子(yuēshūyàhéyǐsèlièzhòngrénbǎxièlādezēngsūnyàgànhénàyínzi),那件衣服(nàjiànyīfú),那条金子(nàtiáojīnzi),并亚干的儿女(bìngyàgàndeérnǚ),牛(niú),驴(lǘ),羊(yáng),帐棚(zhàngpéng),以及他所有的(yǐjítāsuǒyǒude),都带到亚割谷去(dōudàidàoyàgēgǔqù)。"},
{"bn": "6", "cv": "7:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:25 约书亚说(yuēshūyàshuō),你为什么连累我们呢(nǐwèishénmeliánlěiwǒmenne)。今日耶和华必叫你受连累(jīnrìyēhéhuábìjiàonǐshòuliánlěi)。于是以色列众人用石头打死他(yúshìyǐsèlièzhòngrényòngshítoudǎsǐtā),将石头扔在其上(jiāngshítourēngzàiqíshàng),又用火焚烧他所有的(yòuyònghuǒfénshāotāsuǒyǒude)(他所有的原文作他们(tāsuǒyǒudeyuánwénzuòtāmen))。"},
{"bn": "6", "cv": "7:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 7:26 众人在亚干身上堆成一大堆石头(zhòngrénzàiyàgànshēnshàngduīchéngyīdàduīshítou),直存到今日(zhícúndàojīnrì)。于是耶和华转意(yúshìyēhéhuázhuǎnyì),不发他的烈怒(bùfātādeliènù)。因此那地方名叫亚割谷(yīncǐnàdìfāngmíngjiàoyàgēgǔ)(亚割就是连累的意思(yàgējiùshìliánlěideyìsī)),直到今日(zhídàojīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:1 耶和华(Yēhéhuá)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),不要惧怕(bùyào)(jùpà),也(yě)不要惊惶(bùyào)(jīnghuáng)。你(nǐ)起来(qǐlái),率领(shuàilǐng)一切(yíqiè)兵丁(bīngdīng)上(shàng)艾城(àichéng)去(qù),我(wǒ)已经(yǐjing)把艾城的(bǎ)(àichéngde)王(wáng)和(hé)他的(tāde)民(mín),他的(tāde)城(chéng),并(bìng)他的地(tādedì),都(dōu)交在(jiāozài)你(nǐ)手里(shǒuli)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:2 你(nǐ)怎样(zěnyàng)待(dài)耶利哥(Yēlìgē)和(hé)耶利哥的王(Yēlìgē)(de)(wáng),也(yě)当(dàng)照样(zhàoyàng)待(dài)艾城(àichéng)和(hé)艾城的(àichéngde)王(wáng)。只是(zhǐshì)城内(chéngnèi)所(suǒ)夺的(duóde)财物(cáiwù)和(hé)牲畜(shēngchù),你们(nǐmen)可以(kěyǐ)取(qǔ)为自己的(wèizìjǐde)掠物(lüèwù)。你(nǐ)要(yào)在(zài)城后(chénghòu)设下(shèxià)伏兵(fúbīng)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:3 于是(yúshì),约书亚(yuēshūyà)和(hé)一切(yíqiè)兵丁(bīngdīng)都(dōu)起来(qǐlái),要(yào)上(shàng)艾城(àichéng)去(qù)。约书亚(yuēshūyà)选了(xuǎnle)三万(sānwàn)大能的(dànéngde)勇士(yǒngshì),夜间(yèjiān)打发(dǎfa)他们(tāmen)前往(qián)(wǎng),"},
{"bn": "6", "cv": "8:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:4 吩咐(fēnfu)他们(tāmen)说(shuō),你们(nǐmen)要(yào)在(zài)城后(chénghòu)埋伏(máifú),不可(bùkě)离城(líchéng)太远(yuǎn),都要(dōuyào)各自(gèzì)准备(zhǔnbèi)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:5 我(wǒ)与我(yǔwǒ)所(suǒ)带领(dàilǐng)的(de)众民(zhòngmín)要(yào)向(xiàng)城(chéng)前往(qián)(wǎng)。城里(chénglǐ)的(de)人(rén)像(xiàng)初次(chūcì)出来(chūlái)攻击(gōngjī)我们的(wǒmende)时候(shíhou),我们(wǒmen)就(jiù)在(zài)他们(tāmen)面前(miànqián)逃跑(táopǎo),"},
{"bn": "6", "cv": "8:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:6 他们(tāmen)必(bì)出来(chūlái)追赶(zhuīgǎn)我们(wǒmen),直到(zhídào)我们(wǒmen)引诱(yǐnyòu)他们(tāmen)离开(líkāi)城(chéng)。因为(yīnwèi)他们(tāmen)必(bì)说(shuō),这些人(zhèxiērén)像(xiàng)初次(chūcì)在(zài)我们(wǒmen)面前(miànqián)逃跑(táopǎo)。所以(suǒyǐ)我们(wǒmen)要(yào)在(zài)他们(tāmen)面前(miànqián)逃跑(táopǎo),"},
{"bn": "6", "cv": "8:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:7 你们(nǐmen)就(jiù)从(cóng)埋伏(máifú)的(de)地方(dìfang)起来(qǐlái),夺取(duóqǔ)那城(nàchéng)。因为(yīnwèi)耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén),必(bì)把城(bǎ)(chéng)交在(jiāozài)你们(nǐmen)手里(shǒulǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:8 你们(nǐmen)夺了(duóle)城(chéng)以后(yǐhòu),就(jiù)放(fàng)火(huǒ)烧城(shāochéng),要(yào)照(zhào)耶和华的话(Yēhéhuáde)(huà)行(xíng)。这是(zhèshì)我(wǒ)吩咐(fēnfu)你们的(nǐmende)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:9 约书亚(yuēshūyà)打发(dǎfa)他们(tāmen)前往(qián)(wǎng),他们(tāmen)就(jiù)上(shàng)埋伏(máifú)的(de)地方(dìfang)去(qù),住在(zhùzài)伯特利(bótèlì)和(hé)艾城的(àichéngde)中间(zhōngjiān),就是(jiùshì)在(zài)艾城的(àichéngde)西边(xībiān)。这夜(zhèyè)约书亚(yuēshūyà)却(què)在(zài)民中(mínzhōng)住宿(zhùsù)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:10 约书亚(yuēshūyà)清早(qīngzǎo)起来(qǐlái),点齐(diǎnqí)百姓(bǎixìng),他(tā)和(hé)以色列的(Yǐsèliède)长老(zhǎnglǎo)在(zài)百姓(bǎixìng)前面(qiánmian)上(shàng)艾城(àichéng)去(qù)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:11 众民(zhòngmín),就是(jiùshì)他(tā)所(suǒ)带领(dàilǐng)的(de)兵丁(bīngdīng),都(dōu)上去(shàngqù),向前(xiàngqián)直往(zhíwǎng),来到(láidào)城(chéng)前(qián),在(zài)艾城(àichéng)北边(běibiān)安营(ānyíng)。在(zài)约书亚(yuēshūyà)和(hé)艾城(àichéng)中间(zhōngjiān)有(yŏu)一山谷(yīshāngŭ)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:12 他(tā)挑了(tiāole)约有(yuēyŏu)五千(wǔqiān)人(rén),使(shǐ)他们(tāmen)埋伏在(máifúzài)伯特利(bótèlì)和(hé)艾城的(àichéngde)中间(zhōngjiān),就是(jiùshì)在(zài)艾城的(àichéngde)西边(xībiān),"},
{"bn": "6", "cv": "8:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:13 于是(yúshì)安置(ānzhì)了(le)百姓(bǎixìng),就是(jiùshì)城(chéng)北的(běide)全军(quánjūn)和(hé)城(chéng)西的(xīde)伏兵(fúbīng)。这夜(zhèyè)约书亚(yuēshūyà)进入(jìnrù)山谷(shāngǔ)之中(zhīzhōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:14 艾城的(àichéngde)王(wáng)看见(kànjiàn)这(zhè)景况(jǐngkuàng),就(jiù)和(hé)全城(quánchéng)的(de)人(rén),清早(qīngzǎo)急忙(jímáng)起来(qǐlái),按所定的(ànsuǒdìngde)时候(shíhou),出到(chūdào)亚拉巴(yàlābā)前(qián),要(yào)与(yǔ)以色列人(Yǐsèlièrén)交战(jiāozhàn)。王(wáng)却(què)不知道(bùzhīdào)在(zài)城后(chénghòu)有(yŏu)伏兵(fúbīng)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:15 约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)在(zài)他们(tāmen)面前(miànqián)装败(zhuāngbài),往(wǎng)那(nà)通(tōng)旷野(kuàngyě)的(de)路(lù)逃跑(táopǎo)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:16 城内的(chéngnèide)众民(zhòngmín)都(dōu)被(bèi)招聚(zhāojù),追赶(zhuīgǎn)他们(tāmen)。艾城人(àichéngrén)追赶的(zhuīgǎnde)时候(shíhou),就(jiù)被(bèi)引诱(yǐnyòu)离开(líkāi)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:17 艾城(àichéng)和(hé)伯特利(bótèlì)城(chéng)没有(méiyŏu)一人(yīrén)不(bù)出来(chūlái)追赶(zhuīgǎn)以色列人的(Yǐsèlièrénde),撇了(piēle)敞开(chǎngkāi)的(de)城门(chéngmén),去(qù)追赶(zhuīgǎn)以色列人(Yǐsèlièrén)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:18 耶和华(Yēhéhuá)吩咐(fēnfu)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),你(nǐ)向(xiàng)艾城(àichéng)伸出(shēnchū)手里的(shǒulǐde)短枪(duǎnqiāng),因为(yīnwèi)我要(wǒyào)将(jiāng)城(chéng)交在(jiāozài)你(nǐ)手里(shǒuli)。约书亚(yuēshūyà)就(jiù)向(xiàng)城(chéng)伸出(shēnchū)手里的(shǒulǐde)短枪(duǎnqiāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:19 他(tā)一伸手(yīshēnshǒu),伏兵(fúbīng)就(jiù)从(cóng)埋伏(máifú)的(de)地方(dìfang)急忙(jímáng)起来(qǐlái),夺了(duóle)城(chéng),跑进(pǎojìn)城(chéng)去(qù),放(fàng)火焚烧(huǒ)(fénshāo)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:20 艾城的人(àichéng)(de)(rén)回头(huí)(tóu)一看(yīkàn),不料(búliào),城中(chéngzhōng)烟气(yānqì)冲天(chōngtiān),他们(tāmen)就(jiù)无力(wúlì)向左向右(xiàng)(zuǒ)(xiàng)(yòu)逃跑(táopǎo)。那(nà)往旷野逃跑的百姓(wǎng)(kuàngyě)(táopǎo)(de)(bǎixìng)便转身(biàn)(zhuǎnshēn)攻击(gōngjī)追赶(zhuīgǎn)他们的(tāmende)人(rén)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:21 约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)见(jiàn)伏兵(fúbīng)已经(yǐjing)夺了(duóle)城(chéng),城中(chéngzhōng)烟气(yānqì)飞腾(fēiténg),就(jiù)转身(zhuǎnshēn)回去(huíqù),击杀(jīshā)艾城的人(àichéng)(de)(rén)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:22 伏兵(fúbīng)也(yě)出城(chūchéng)迎击(yíngjī)艾城人(àichéngrén),艾城人(àichéngrén)就(jiù)困在(kùnzài)以色列人(Yǐsèlièrén)中间(zhōngjiān),前后(qiánhòu)都是(dōushì)以色列人(Yǐsèlièrén)。于是(yúshì)以色列人(Yǐsèlièrén)击杀(jīshā)他们(tāmen),没有留下一个(méiyŏu)(liúxià)(yíge),也(yě)没有(méiyŏu)一个(yíge)逃脱的(táotuōde),"},
{"bn": "6", "cv": "8:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:23 生擒了(shēngqínle)艾城的(àichéngde)王(wáng),将他(jiāngtā)解(jiě)到(dào)约书亚(yuēshūyà)那里(nàlǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:24 以色列人(Yǐsèlièrén)在(zài)田间(tiánjiān)和(hé)旷野(kuàngyě)杀尽(shājĭn)所(suǒ)追赶(zhuīgǎn)一切(yíqiè)艾城的(àichéngde)居民(jūmín)。艾城人(àichéngrén)倒在刀下(dàozài)(dāoxià),直到(zhídào)灭尽(mièjĭn)。以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)就(jiù)回到(huídào)艾城(àichéng),用刀(yòngdāo)杀了(shāle)城中的人(chéngzhōngderén)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:25 当日(dāngrì)杀毙的人(shābìderén),连男(liánnán)带女(dàinǚ)共有(gòngyŏu)一万二千(yīwàn)(èrqiān),就是(jiùshì)艾城(àichéng)所有的人(suǒyŏude)(rén)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:26 约书亚(yuēshūyà)没有(méiyŏu)收回(shōuhuí)手里(shǒulǐ)所伸出来的(suǒ)(shēnchūláide)短枪(duǎnqiāng),直到(zhídào)把艾城的(bǎ)(àichéngde)一切(yíqiè)居民(jūmín)尽行(jǐnxíng)杀灭(shāmiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:27", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:27 惟独(wéidú)城中的(chéngzhōngde)牲畜(shēngchù)和(hé)财物(cáiwù),以色列人(Yǐsèlièrén)都(dōu)取(qǔ)为自己的(wèizìjǐde)掠物(lüèwù),是(shì)照(zhào)耶和华所吩咐(Yēhéhuásuǒfēnfu)约书亚(yuēshūyà)的(de)话(huà)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:28", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:28 约书亚(yuēshūyà)将(jiāng)艾城(àichéng)焚烧(fénshāo),使(shǐ)城(chéng)永(yǒng)为(wèi)高堆(gāoduī),荒场(huāngchǎng),直到今日(zhídào)(jīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:29", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:29 又(yòu)将(jiāng)艾城王(àichéngwáng)挂在(guàzài)树上(shùshàng),直到(zhídào)晚上(wǎnshàng)。日落的(rìluòde)时候(shíhou),约书亚(yuēshūyà)吩咐(fēnfu)人(rén)把(bǎ)尸首(shīshǒu)从(cóng)树上(shùshàng)取下(qǔxià)来(lái),丢在(diūzài)城门口(chéngménkǒu),在(zài)尸首(shīshǒu)上(shàng)堆成(duīchéng)一大堆(yīdàduī)石头(shítou),直(zhí)存(cún)到(dào)今日(jīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:30", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:30 那时(nàshí),约书亚(yuēshūyà)在(zài)艺巴路(yìbālù)山上(shānshàng)为(wèi)耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)筑(zhù)一座坛(yízuò)(tán),"},
{"bn": "6", "cv": "8:32", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:32 约书亚(yuēshūyà)在那里(zàinàlǐ),当着(dàngzhe)以色列人(Yǐsèlièrén)面前(miànqián),将(jiāng)摩西(Móxī)所写的(suǒxiěde)律法(lǜfǎ)抄写(chāoxiě)在(zài)石头上(shítou)(shàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:34", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:34 随后(suíhòu),约书亚(yuēshūyà)将(jiāng)律法(lǜfǎ)上(shàng)祝福(zhùfú),咒诅的(zhòuzǔde)话(huà),照着(zhàozhe)律法(lǜfǎ)书上(shūshàng)一切(yíqiè)所写的(suǒxiěde),都(dōu)宣读了(xuāndúle)一遍(Yībiàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "8:35", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 8:35 摩西(Móxī)所吩咐的(suǒfēnfude)一切(yíqiè)话(huà),约书亚(yuēshūyà)在(zài)以色列(Yǐsèliè)全会众(quánhuìzhòng)和(hé)妇女(fùnǚ),孩子(háizi),并(bìng)他们(tāmen)中间(zhōngjiān)寄居的(jìjūde)外人(wàirén)面前(miànqián),没有(méiyŏu)一句(yījù)不(bù)宣读的(xuāndúde)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:1 约旦河(yuēdànhé)西(xī),住(zhù)山地(shāndì),高原(gāoyuán),并(bìng)对着(duìzhe)利巴嫩山(lìbānèn)(shān)沿大海(yándàhǎi)一带(yīdài)的(de)诸王(zhūwáng),就是(jiùshì)赫人(hèrén),亚摩利人(Yàmólìrén),迦南人(Jiānánrén),比利洗人(Bǐlìxǐrén),希未人(Xīwèirén),耶布斯人的(Yēbùsī)(rénde)诸王(zhūwáng),听见(tīngjiàn)这事(zhèshì),"},
{"bn": "6", "cv": "9:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:2 就(jiù)都(dōu)聚集(jùjí),同心(tóngxīn)合意地(héyìdì)要(yào)与(yǔ)约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列人(Yǐsèlièrén)争战(zhēngzhàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:3 基遍的(jībiànde)居民(jūmín)听见(tīngjiàn)约书亚(yuēshūyà)向(xiàng)耶利哥(Yēlìgē)和(hé)艾城(àichéng)所行的(suǒxíngde)事(shì),"},
{"bn": "6", "cv": "9:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:4 就(jiù)设诡计(shèguǐjì),假充(jiǎchōng)使者(shǐzhě),拿(ná)旧口袋(jiùkǒudài)和(hé)破裂(pòliè)缝补的(féngbǔde)旧皮酒(jiùpíjiǔ)袋驮在(dàituózài)驴上(lǘshàng),"},
{"bn": "6", "cv": "9:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:5 将(jiāng)补过的(bǔguòde)旧鞋(jiùxié)穿在(chuānzài)脚上(jiǎoshàng),把(bǎ)旧衣服(jiùyīfu)穿在(chuānzài)身上(shēnshàng)。他们(tāmen)所(suǒ)带(dài)的(de)饼(bǐng)都是(dōushì)乾的(gānde),长了霉了(zhǎngle)(méile)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:6 他们(tāmen)到(dào)吉甲(Jíjiǎ)营中(yíngzhōng)见(jiàn)约书亚(yuēshūyà),对他(duìtā)和(hé)以色列人(Yǐsèlièrén)说(shuō),我们(wǒmen)是(shì)从(cóng)远方(yuǎnfāng)来(lái)的(de),现在(xiànzài)求你(qiúnǐ)与我们(yǔ)(wǒmen)立约(lìyuē)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:7 以色列人(Yǐsèlièrén)对(duì)这些(zhèxiē)希未人(Xīwèirén)说(shuō),只(zhǐ)怕(pà)你们(nǐmen)是(shì)住在(zhùzài)我们(wǒmen)中间的(zhōngjiānde)。若是(ruòshì)这样(zhèyàng),怎能(zěnnéng)和(hé)你们(nǐmen)立约(lìyuē)呢(ne)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:8 他们(tāmen)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),我们(wǒmen)是(shì)你的(nǐde)仆人(púrén)。约书亚(yuēshūyà)问(wèn)他们(tāmen)说(shuō),你们(nǐmen)是(shì)什么人(shénmerén)。是(shì)从(cóng)哪里(nǎli)来(lái)的(de)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:9 他们(tāmen)回答(huídá)说(shuō),仆人(púrén)从(cóng)极远之地(jíyuǎnzhīdì)而(ér)来(lái),是(shì)因(yīn)听见(tīngjiàn)耶和华你神的名声(Yēhéhuá)(nǐ)(shénde)(míngshēng)和(hé)他(tā)在埃及(zàiĀijí)所行的(suǒxíngde)一切事(yíqiè)(shì),"},
{"bn": "6", "cv": "9:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:10 并(bìng)他(tā)向(xiàng)约旦河东的(yuēdànhé)(dōngde)两个(liǎnggè)亚摩利王(Yàmólì)(wáng),就是(jiùshì)希实本王(xīshíběnwáng)西宏(Xīhóng)和(hé)在(zài)亚斯他录的(yàsītālù)(de)巴珊王(Bāshānwáng)噩(è)一切(yíqiè)所行的(suǒxíngde)事(shì)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:12 我们(wǒmen)出来(chūlái)要(yào)往(wǎng)你们(nǐmen)这里(zhèlǐ)来(lái)的(de)日子(rìzi),从(cóng)家里(jiālǐ)带出来的(dàichūláide)这(zhè)饼(bǐng)还是(háishì)热的(rède)。看哪(kànnă),现在(xiànzài)都(dōu)乾了(gānle),长了霉了(zhǎngle)(méile)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:13 这(zhè)皮酒袋(píjiŭdài),我们(wǒmen)盛(shèng)酒(jiǔ)的(de)时候(shíhou)还是(háishì)新(xīn)的(de)。看哪(kànnă),现在(xiànzài)已经(yǐjing)破裂(pòliè)。我们(wǒmen)这(zhè)衣服(yīfu)和(hé)鞋(xié),因为(yīnwèi)道路(dàolù)甚远(shényuǎn),也(yě)都(dōu)穿旧了(chuānjiùle)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:14 以色列人(Yǐsèlièrén)受了(shòule)他们(tāmen)些(xiē)食物(shíwù),并(bìng)没有(méiyŏu)求问(qiúwèn)耶和华(Yēhéhuá)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:15 于是(yúshì)约书亚(yuēshūyà)与(yǔ)他们(tāmen)讲和(jiǎnghé),与(yǔ)他们(tāmen)立约(lìyuē),容(róng)他们(tāmen)活着(huózhe)。会众的(huìzhòngde)首领(shǒulǐng)也(yě)向他们(xiàngtāmen)起誓(qǐshì)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:16 以色列人(Yǐsèlièrén)与(yǔ)他们(tāmen)立约(lìyuē)之后(zhīhòu),过了(guòle)三天(sāntiān)才(cái)听见(tīngjiàn)他们(tāmen)是(shì)近邻(jìnlín),住在(zhùzài)以色列人(Yǐsèlièrén)中间的(zhōngjiānde)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:17 以色列人(Yǐsèlièrén)起行(qǐxíng),第(dì)三天(sāntiān)到了(dàole)他们的(tāmende)城邑(chéngyì),就是(jiùshì)基遍(Jībiàn),基非拉(jīfēilā),比录(Bǐlù),基列耶琳(Jīlièyēlín)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:18 因为(yīnwèi)会众的(huìzhòngde)首领(shǒulǐng)已经(yǐjing)指着(zhǐzhe)耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)向他们(xiàngtāmen)起誓(qǐshì),所以(suǒyǐ)以色列人(Yǐsèlièrén)不(bù)击杀(jīshā)他们(tāmen)。全会众(quánhuìzhòng)就(jiù)向(xiàng)首领(shǒulǐng)发怨言(fāyuànyán)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:19 众(zhòng)首领(shǒulǐng)对(duì)全会众(quánhuìzhòng)说(shuō),我们(wǒmen)已经(yǐjing)指着(zhǐzhe)耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)向他们(xiàngtāmen)起誓(qǐshì),现在(xiànzài)我们(wǒmen)不能(bùnéng)害(hài)他们(tāmen)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:20 我们(wǒmen)要(yào)如此(rúcǐ)待(dài)他们(tāmen),容(róng)他们(tāmen)活着(huózhe),免得(miǎnde)有(yŏu)忿怒(fènnù)因(yīn)我们(wǒmen)所起的誓(suǒqǐde)(shì)临到(líndào)我们(wǒmen)身上(shēnshàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:21 首领(shǒulǐng)又(yòu)对(duì)会众(huìzhòng)说(shuō),要(yào)容(róng)他们(tāmen)活着(huózhe)。于是(yúshì)他们(tāmen)为(wèi)全会众(quánhuìzhòng)作了(zuòle)劈柴挑水(pǐcháitiāoshuǐ)的(de)人(rén),正如(zhèngrú)首领(shǒulǐng)对(duì)他们(tāmen)所说的话(suǒshuōdehuà)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:22 约书亚(yuēshūyà)召了(zhàole)他们(tāmen)来(lái),对他们说(duì)(tāmen)(shuō),为什么(wèishénme)欺哄(qīhǒng)我们(wǒmen)说(shuō)我们(wǒmen)离你们(línǐmen)甚远呢(shényuǎnne)。其实(qíshí)你们(nǐmen)是(shì)住在(zhùzài)我们(wǒmen)中间(zhōngjiān)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:23 现在(xiànzài)你们(nǐmen)是(shì)被(bèi)咒诅的(zhòuzǔde)。你们中间的(nǐmenzhōngjiānde)人(rén)必(bì)断(duàn)不(bù)了(le)作(zuò)奴仆(núpú),为我(wèiwǒ)神的(shénde)殿作(zuò)劈柴挑水(pǐcháitiāoshuǐ)的(de)人(rén)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:25 现在(xiànzài)我们(wǒmen)在(zài)你手中(nǐ)(shǒuzhōng),你(nǐ)以(yǐ)怎样(zěnyàng)待我们(dàiwǒmen)为(wèi)善(shàn)为(wèi)正(zhèng),就(jiù)怎样(zěnyàng)做吧(zuòba)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:26 于是(yúshì)约书亚(yuēshūyà)这样(zhèyàng)待(dài)他们(tāmen),救他们(tāmen)脱离(tuōlí)以色列人的(Yǐsèlièrénde)手(shǒu),以色列人(Yǐsèlièrén)就(jiù)没有(méiyŏu)杀(shā)他们(tāmen)。"},
{"bn": "6", "cv": "9:27", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 9:27 当日(dāngrì)约书亚(yuēshūyà)使(shǐ)他们(tāmen)在(zài)耶和华(Yēhéhuá)所要(suǒyào)选择的(xuǎnzé)(de)地方(dìfang),为(wèi)会众(huìzhòng)和(hé)耶和华的(Yēhéhuáde)坛(tán)作(zuò)劈柴挑水(pǐcháitiāoshuǐ)的(de)人(rén),直到今日(zhídào)(jīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:1 耶路撒冷(yélùsālěng)王(wáng)亚多尼洗德(Yàduōníxǐdé)听见(tīngjiàn)约书亚(yuēshūyà)夺了(duóle)艾城(àichéng),尽行(jǐnxíng)毁灭(huǐmiè),怎样(zěnyàng)待(dài)耶利哥(Yēlìgē)和(hé)耶利哥的王(Yēlìgē)(de)(wáng),也(yě)照样(zhàoyàng)待(dài)艾城(àichéng)和(hé)艾城的(àichéngde)王(wáng),又(yòu)听见(tīngjiàn)基遍的(jībiànde)居民(jūmín)与(yǔ)以色列人(Yǐsèlièrén)立了(lìle)和约(héyuē),住在(zhùzài)他们(tāmen)中间(zhōngjiān),"},
{"bn": "6", "cv": "10:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:2 就(jiù)甚(shén)惧怕(jùpà)。因为(yīnwèi)基遍(Jībiàn)是(shì)一座(yízuò)大(dà)城(chéng),如(rú)都城(dōuchéng)一般(yìbān),比(bǐ)艾城(àichéng)更大(gèngdà),并且(bìngqiě)城内的(chéngnèide)人(rén)都是(dōushì)勇士(yǒngshì)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:3 所以(suǒyǐ)耶路撒冷(yélùsālěng)王(wáng)亚多尼洗德(Yàduōníxǐdé)打发人(dǎfa)(rén)去(qù)见(jiàn)希伯仑(xībólún)王(wáng)何咸(Héxián),耶末(Yēmò)王(yémò)(wáng)毗兰(Pílán),拉吉(Lājí)王(wáng)雅非亚(Yǎfēiyà),和(hé)伊矶伦(Yījīlún)王(wáng)底璧(Dǐbì),说(shuō),"},
{"bn": "6", "cv": "10:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:4 求(qiú)你们(nǐmen)上来(shànglái)帮助(bāngzhù)我(wǒ),我们(wǒmen)好(hǎo)攻打(gōngdǎ)基遍(Jībiàn),因为(yīnwèi)他们(tāmen)与(yǔ)约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列人(Yǐsèlièrén)立了(lìle)和约(héyuē)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:5 于是(yúshì)五(wǔ)个(gè)亚摩利王(Yàmólì)(wáng),就是(jiùshì)耶路撒冷(yélùsālěng)王(wáng),希伯仑(xībólún)王(wáng),耶末(Yēmò)王(yémò)(wáng),拉吉(Lājí)王(wáng),伊矶伦(Yījīlún)王(wáng),大家(dàjiā)聚集(jùjí),率领(shuàilǐng)他们的(tāmende)众军(zhòngjūn)上去(shàngqù),对着(duìzhe)基遍(Jībiàn)安营(ānyíng),攻打(gōngdǎ)基遍(Jībiàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:7 于是(yúshì)约书亚(yuēshūyà)和(hé)他(tā)一切(yíqiè)兵丁(bīngdīng),并(bìng)大能的(dànéngde)勇士(yǒngshì),都(dōu)从(cóng)吉甲(Jíjiǎ)上去(shàngqù)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:8 耶和华(Yēhéhuá)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),不要怕(bùyàopà)他们(tāmen)。因为(yīnwèi)我(wǒ)已将(yǐjiāng)他们(tāmen)交在(jiāozài)你(nǐ)手里(shǒuli),他们(tāmen)无一(wúyī)人(rén)能(néng)在(zài)你面前(nǐ)(miànqián)删立得住(shānlìdézhù)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:9 约书亚(yuēshūyà)就(jiù)终夜(zhōngyè)从(cóng)吉甲(Jíjiǎ)上去(shàngqù),猛然(měngrán)临到(líndào)他们(tāmen)那里(nàlǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:10 耶和华(Yēhéhuá)使(shǐ)他们(tāmen)在(zài)以色列人(Yǐsèlièrén)面前(miànqián)溃乱(kuìluàn)。约书亚(yuēshūyà)在(zài)基遍(jībiàn)大大地(dàdàde)杀败(shābài)他们(tāmen),追赶(zhuīgǎn)他们(tāmen),在(zài)伯和仑(Bóhélú)的(de)上坡路(shàngpōlù)击杀(jīshā)他们(tāmen),直到(zhídào)亚西加(Yàxījiā)和(hé)玛基大(Mǎjīdà)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:13 于是(yúshì)日头(rìtóu)停留(tíngliú),月亮(yuèliang)止住(zhǐzhù),直等(zhíděng)国民(guómín)向(xiàng)敌人(dírén)报仇(bàochóu)。这事(zhèshì)岂(qǐ)不(bù)是(shì)写在(xiězài)雅煞珥(Yǎshāěr)书上(shūshàng)麽(ma)。日头(rìtóu)在(zài)天(tiān)当中(dāngzhōng)停住(tíngzhù),不(bù)急速(jísù)下落(xiàluò),约有(yuēyŏu)一日(yírì)之久(Zhījiǔ)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:14 在(zài)这日(zhèrì)以前(yǐqián),这日(zhèrì)以后(yǐhòu),耶和华(Yēhéhuá)听(tīng)人的(rénde)祷告(dǎogào),没有(méiyŏu)像(xiàng)这日(zhèrì)的(de),是(shì)因(yīn)耶和华(Yēhéhuá)为(wèi)以色列(Yǐsèliè)争战(zhēngzhàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:15 约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)回到(huídào)吉甲(Jíjiǎ)的(de)营中(yíngzhōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:16 那(nà)五(wǔ)王(wáng)逃跑(táopǎo),藏在(cángzài)玛基大(Mǎjīdà)洞里(dònglǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:17 有人(yŏurén)告诉(gàosù)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),那(nà)五(wǔ)王(wáng)已经(yǐjing)找(zhǎo)到了(dàole),都(dōu)藏在(cángzài)玛基大(Mǎjīdà)洞里(dònglǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:18 约书亚(yuēshūyà)说(shuō),你们(nǐmen)把(bǎ)几块(jĭkuài)大石头(dà)(shítou)滚到(gǔndào)洞口(dòngkǒu),派人(pàirén)看守(kānshǒu),"},
{"bn": "6", "cv": "10:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:19 你们(nǐmen)却(què)不可(bùkě)耽延(dānyán),要(yào)追赶(zhuīgǎn)你们的(nǐmende)仇敌(chóudí),击杀(jīshā)他们(tāmen)尽后边的(jǐn)(hòubiānde)人(rén),不容(bùróng)他们(tāmen)进(jìn)自己的(zìjǐde)城邑(chéngyì),因为(yīnwèi)耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)已经(yǐjing)把他们(bǎ)(tāmen)交在(jiāozài)你们(nǐmen)手里(shǒulǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:20 约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列人(Yǐsèlièrén)大大(dàdà)杀败(shābài)他们(tāmen),直到(zhídào)将(jiāng)他们(tāmen)灭尽(mièjĭn)。其中(qízhōng)剩下的(shèngxiàde)人(rén)都(dōu)进了(jìnle)坚固的(jiāngùde)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:21 众百姓(zhòngbǎixìng)就(jiù)安然(ānrán)回(huí)玛基大(Mǎjīdà)营中(yíngzhōng),到(dào)约书亚(yuēshūyà)那里(nàlǐ)。没有(méiyŏu)一人(yīrén)敢(gǎn)向以色列人(xiàng)(Yǐsèlièrén)饶舌(ráoshé)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:22 约书亚(yuēshūyà)说(shuō),打(dǎ)开(dǎkāi)洞口(dòngkǒu),将(jiāng)那(nà)五(wǔ)王(wáng)从(cóng)洞里(dònglǐ)带出来(dàichūlái),领(lǐng)到(dào)我(wǒ)面前(miànqián)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:23 众人(zhòngrén)就(jiù)这样(zhèyàng)行(xíng),将(jiāng)那(nà)五(wǔ)王(wáng),就是(jiùshì)耶路撒冷(yélùsālěng)王(wáng),希伯仑(xībólún)王(wáng),耶末(Yēmò)王(yémò)(wáng),拉吉(Lājí)王(wáng),伊矶伦(Yījīlún)王(wáng),从(cóng)洞里(dònglǐ)带出来(dàichūlái),领到(lǐngdào)约书亚(yuēshūyà)面前(miànqián)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:25 约书亚(yuēshūyà)对他们说(duì)(tāmen)(shuō),你们(nǐmen)不要惧怕(bùyào)(jùpà),也(yě)不要惊惶(bùyào)(jīnghuáng)。应当(yìngdàng)刚强壮胆(gāngqiángzhuàngdǎn),因为(yīnwèi)耶和华(Yēhéhuá)必(bì)这样(zhèyàng)待(dài)你们(nǐmen)所要(suǒyào)攻打的(gōngdǎde)一切(yíqiè)仇敌(chóudí)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:26 随后(suíhòu)约书亚(yuēshūyà)将(jiāng)这(zhè)五(wǔ)王(wáng)杀(shā)死(sǐ),挂在(guàzài)五棵(Wǔkē)树上(shùshàng)。他们(tāmen)就(jiù)在(zài)树上(shùshàng)直挂(zhíguà)到晚上(dàowǎnshàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:27", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:27 日头(rìtóu)要(yào)落的(luòde)时候(shíhou),约书亚(yuēshūyà)一吩咐(yīfēnfu),人(rén)就(jiù)把(bǎ)尸首(shīshǒu)从(cóng)树上(shùshàng)取下(qǔxià)来(lái),丢在(diūzài)他们(tāmen)藏过(cángguò)的(de)洞里(dònglǐ),把(bǎ)几块(jĭkuài)大石头(dà)(shítou)放在(fàngzài)洞口(dòngkǒu),直(zhí)存(cún)到(dào)今日(jīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:28", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:28 当日(dāngrì),约书亚(yuēshūyà)夺了(duóle)玛基大(Mǎjīdà),用刀(yòngdāo)击杀(jīshā)城中的人(chéngzhōngderén)和(hé)王(wáng)。将(jiāng)其中(qízhōng)一切(yíqiè)人口(rénkǒu)尽行(jǐnxíng)杀灭(shāmiè),没有留下一个(méiyŏu)(liúxià)(yíge)。他(tā)待玛基大(Mǎjīdà)王(wáng),像(xiàng)从前(cóngqián)待耶利哥王(Yēlìgē)(wáng)一样(yíyàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:29", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:29 约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)从(cóng)玛基大(Mǎjīdà)往(wǎng)立拿(lìná)去(qù),攻打(gōngdǎ)立拿(lìná)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:31", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:31 约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)从(cóng)立拿(lìná)往(wǎng)拉吉(Lājí)去(qù),对着(duìzhe)拉吉(Lājí)安营(ānyíng),攻打(gōngdǎ)这城(zhè)(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:32", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:32 耶和华(Yēhéhuá)将(jiāng)拉吉(Lājí)交在(jiāozài)以色列人的(Yǐsèlièrénde)手里(shǒulǐ)。第(dì)二天(èrtiān)约书亚(yuēshūyà)就(jiù)夺了(duóle)拉吉(Lājí),用刀(yòngdāo)击杀了(jīshāle)城中的(chéngzhōngde)一切(yíqiè)人口(rénkǒu),是(shì)照(zhào)他(tā)向(xiàng)立拿(lìná)一切(yíqiè)所行的(suǒxíngde)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:33", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:33 那时(nàshí)基色王(jīsè)(wáng)荷兰(Hélán)上来(shànglái)帮助(bāngzhù)拉吉(Lājí),约书亚(yuēshūyà)就(jiù)把他(bǎtā)和(hé)他的(tāde)民(mín)都击杀了(dōu)(jīshāle),没有留下一个(méiyŏu)(liúxià)(yíge)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:34", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:34 约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)从(cóng)拉吉(Lājí)往(wǎng)伊矶伦(Yījīlún)去(qù),对着(duìzhe)伊矶伦(Yījīlún)安营(ānyíng),攻打(gōngdǎ)这城(zhè)(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:35", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:35 当日(dāngrì)就(jiù)夺了(duóle)城(chéng),用刀(yòngdāo)击杀了(jīshāle)城中的人(chéngzhōngderén)。那日(nàrì),约书亚(yuēshūyà)将(jiāng)城中的(chéngzhōngde)一切(yíqiè)人口(rénkǒu)尽行(jǐnxíng)杀灭(shāmiè),是(shì)照(zhào)他(tā)向(xiàng)拉吉(Lājí)一切(yíqiè)所行的(suǒxíngde)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:36", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:36 约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)从(cóng)伊矶伦(Yījīlún)上(shàng)希伯仑(xībólún)去(qù),攻打(gōngdǎ)这城(zhè)(chéng),"},
{"bn": "6", "cv": "10:38", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:38 约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)回到(huídào)底璧(Dǐbì),攻打(gōngdǎ)这城(zhè)(chéng),"},
{"bn": "6", "cv": "10:41", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:41 约书亚(yuēshūyà)从(cóng)加低斯巴尼亚(Jiādīsībāníyà)攻击(gōngjī)到(dào)迦萨(Jiāsà),又(yòu)攻击(gōngjī)歌珊(Gēshān)全地(quándì),直到(zhídào)基遍(Jībiàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:42", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:42 约书亚(yuēshūyà)一时(yìshí)杀败了(shābài)(le)这些(zhèxiē)王(wáng),并(bìng)夺了(duóle)他们的地(tāmendedì),因为(yīnwèi)耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)为(wèi)以色列(Yǐsèliè)争战(zhēngzhàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "10:43", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 10:43 于是(yúshì)约书亚(yuēshūyà)和(hé)以色列众人(Yǐsèliè)(zhòngrén)回到(huídào)吉甲(Jíjiǎ)的(de)营中(yíngzhōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:1 夏琐(Xiàsuǒ)王(wáng)耶宾(Yēbīn)听见(tīngjiàn)这事(zhèshì),就(jiù)打发人(dǎfa)(rén)去(qù)见(jiàn)玛顿王(mǎdùn)(wáng)约巴(Yuēbā),伸仑(shēnlún)王(wáng),押煞王(yāshā)(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "11:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:2 与(yǔ)北方(běifāng)山地(shāndì),基尼烈(jīníliè)南边(nánbiān)的(de)亚拉巴(yàlābā)高原(gāoyuán),并(bìng)西边(xībiān)多珥山冈(Duōěr)(shāngāng)的(de)诸王(zhūwáng)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:3 又(yòu)去(qù)见(jiàn)东方(dōngfāng)和(hé)西方(xīfāng)的(de)迦南人(Jiānánrén),与(yǔ)山地的(shāndìde)亚摩利人(Yàmólìrén),赫人(hèrén),比利洗人(Bǐlìxǐrén),耶布斯人(Yēbùsīrén),并(bìng)黑门山根(hēiménshāngēn)米斯巴(Mǐsībā)地(dì)的(de)希未人(Xīwèirén)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:4 这些(zhèxiē)王(wáng)和(hé)他们的(tāmende)众军(zhòngjūn)都(dōu)出来(chūlái),人数多(rénshǔ)(duō)如(rú)海边(hǎibiān)的(de)沙(shā),并有(bìngyŏu)许多(xǔduō)马匹(mǎpǐ)车辆(chēliàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:5 这(zhè)诸王(zhūwáng)会合(huìhé),来到(láidào)米伦(mǐlún)水边(shuǐbiān),一同(yītóng)安营(ānyíng),要(yào)与(yǔ)以色列人(Yǐsèlièrén)争战(zhēngzhàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:6 耶和华(Yēhéhuá)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),你(nǐ)不要(bùyào)因(yīn)他们(tāmen)惧怕(jùpà)。明日(míngrì)这时(zhèshí),我(wǒ)必(bì)将(jiāng)他们(tāmen)交付(jiāofù)以色列人(Yǐsèlièrén)全然(quánrán)杀了(shāle)。你(nǐ)要(yào)砍断(kǎnduàn)他们(tāmen)马的(mǎde)蹄筋(tíjīn),用火(yònghuǒ)焚烧(fénshāo)他们的(tāmende)车辆(chēliàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:7 于是(yúshì)约书亚(yuēshūyà)率领(shuàilǐng)一切(yíqiè)兵丁(bīngdīng),在(zài)米伦(mǐlún)水边(shuǐbiān)突然(tūrán)向前(xiàngqián)攻打(gōngdǎ)他们(tāmen)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:9 约书亚(yuēshūyà)就(jiù)照(zhào)耶和华所吩咐(Yēhéhuásuǒfēnfu)他的(tāde)去(qù)行(xíng),砍断(kǎnduàn)他们(tāmen)马的(mǎde)蹄筋(tíjīn),用火(yònghuǒ)焚烧(fénshāo)他们的(tāmende)车辆(chēliàng)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:10 当时(dāngshí),约书亚(yuēshūyà)转回(zhuǎnhuí)夺了(duóle)夏琐(Xiàsuǒ),用刀(yòngdāo)击杀(jīshā)夏琐(Xiàsuǒ)王(wáng)。素来(sùlái)夏琐(Xiàsuǒ)在(zài)这(zhè)诸国中(zhūguózhōng)是(shì)为(wèi)首(shǒu)的(de)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:11 以色列人(Yǐsèlièrén)用刀(yòngdāo)击杀(jīshā)城中的(chéngzhōngde)人口(rénkǒu),将(jiāng)他们(tāmen)尽行(jǐnxíng)杀灭(shāmiè)。凡(fán)有(yŏu)气息(qìxī)的(de)没有留下一个(méiyŏu)(liúxià)(yíge)。约书亚(yuēshūyà)又(yòu)用火(yònghuǒ)焚烧(fénshāo)夏琐(Xiàsuǒ)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:12 约书亚(yuēshūyà)夺了(duóle)这些(zhèxiē)王的(wángde)一切(yíqiè)城邑(chéngyì),擒获(qínhuò)其中的(qízhōngde)诸王(zhūwáng),用刀(yòngdāo)击杀(jīshā)他们(tāmen),将(jiāng)他们(tāmen)尽行(jǐnxíng)杀灭(shāmiè),正如(zhèngrú)耶和华仆人(Yēhéhuá)(púrén)摩西(Móxī)所吩咐的(suǒfēnfude)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:13 至于(zhìyú)造(zào)在(zài)山冈(shāngāng)上的(shàngde)城(chéng),除了(chúle)夏琐(Xiàsuǒ)以外(yǐwài),以色列人(Yǐsèlièrén)都(dōu)没有(méiyŏu)焚烧(fénshāo)。约书亚(yuēshūyà)只(zhǐ)将(jiāng)夏琐(Xiàsuǒ)焚烧了(fénshāole)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:14 那些(nàxiē)城邑(chéngyì)所有的(suǒyŏude)财物(cáiwù)和(hé)牲畜(shēngchù),以色列人(Yǐsèlièrén)都(dōu)取(qǔ)为自己的(wèizìjǐde)掠物(lüèwù)。惟有(wéiyǒu)一切(yíqiè)人口(rénkǒu)都(dōu)用刀(yòngdāo)击杀(jīshā),直到(zhídào)杀尽(shājĭn)。凡(fán)有(yŏu)气息(qìxī)的(de)没有留下一个(méiyŏu)(liúxià)(yíge)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:15 耶和华(Yēhéhuá)怎样(zěnyàng)吩咐(fēnfu)他(tā)仆人(púrén)摩西(Móxī),摩西(Móxī)就(jiù)照样(zhàoyàng)吩咐(fēnfu)约书亚(yuēshūyà),约书亚(yuēshūyà)也(yě)照样(zhàoyàng)行(xíng)。凡(fán)耶和华所吩咐摩西的(Yēhéhuá)(suǒfēnfu)(Móxī)(de),约书亚(yuēshūyà)没有(méiyŏu)一(yī)件(jiàn)懈怠(xièdài)不(bù)行的(xíngde)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:16 约书亚(yuēshūyà)夺了(duóle)那(nà)全地(quándì),就是(jiùshì)山地(shāndì),一带(yīdài)南地(nándì),歌珊(Gēshān)全地(quándì),高原(gāoyuán),亚拉巴(yàlābā),以色列的(Yǐsèliède)山地(shāndì),和(hé)山下(shānxià)的(de)高原(gāoyuán)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:17 从上(cóng)(shàng)西珥的(Xīěr)(de)哈拉(hālā)山(shān),直到(zhídào)黑门(hēimén)山下(shānxià)利巴嫩(lìbānèn)平原的(píngyuánde)巴力迦得(bālìjiādé),并且(bìngqiě)擒获(qínhuò)那些(nàxiē)地(dì)的(de)诸王(zhūwáng),将(jiāng)他们(tāmen)杀(shā)死(sǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:18 约书亚(yuēshūyà)和(hé)这(zhè)诸王(zhūwáng)争战(zhēngzhàn)了(le)许多(xǔduō)年日(niánrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:19 除了(chúle)基遍的(jībiànde)希未人(Xīwèirén)之(zhī)外(wài),没有(méiyŏu)一城(chéng)与(yǔ)以色列人(Yǐsèlièrén)讲和(jiǎnghé)的(de),都是(dōushì)以色列人(Yǐsèlièrén)争战(zhēngzhàn)夺来(duólái)的(de)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:20 因为(yīnwèi)耶和华的(Yēhéhuáde)意思(yìsi)是(shì)要(yào)使(shǐ)他们(tāmen)心里(xīnlǐ)刚硬(gāngyìng),来(lái)与(yǔ)以色列人(Yǐsèlièrén)争战(zhēngzhàn),好叫(hǎojiào)他们(tāmen)尽被(jǐnbèi)杀灭(shāmiè),不蒙(bùméng)怜悯(liánmǐn),正如(zhèngrú)耶和华所吩咐摩西的(Yēhéhuá)(suǒfēnfu)(Móxī)(de)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:22 在(zài)以色列人的(Yǐsèlièrénde)地(dì)没有留下一个(méiyŏu)(liúxià)(yíge)亚衲族人(yànàzúrén),只(zhǐ)在(zài)迦萨(Jiāsà),迦特(jiātè),和(hé)亚实突(Yàshítū)有(yŏu)留下(liúxià)的(de)。"},
{"bn": "6", "cv": "11:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 11:23 这样(zhèyàng),约书亚(yuēshūyà)照着(zhàozhe)耶和华所吩咐摩西的(Yēhéhuá)(suǒfēnfu)(Móxī)(de)一切(yíqiè)话(huà)夺了(duóle)那(nà)全地(quándì),就(jiù)按着(ànzhe)以色列(Yǐsèliè)支派的(zhīpàide)宗族(zōngzú)将(jiāng)地(dì)分给(fēngěi)他们(tāmen)为业(wèiyè)。于是(yúshì)国中(guózhōng)太平(tàipíng),没有(méiyŏu)争战(zhēngzhàn)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "12:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:1 以色列人(Yǐsèlièrén)在(zài)约旦河(yuēdànhé)外(wài)向日出之地(xiàngrìchūzhīdì)击杀(jīshā)二王(èr)(wáng),得(dé)他们的地(tāmendedì),就是(jiùshì)从(cóng)亚嫩谷(yànèn)(gǔ)直到(zhídào)黑门山(hēimén)(shān),并(bìng)东边(dōngbiān)的(de)全(quán)亚拉巴(yàlābā)之地(zhīdì)。"},
{"bn": "6", "cv": "12:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:2 这(zhè)二王(èr)(wáng),有(yŏu)住(zhù)希实本(xīshíběn),亚摩利人的(Yàmólìrénde)王(wáng)西宏(Xīhóng)。他(tā)所(suǒ)管之地(guǎnzhīdì)是(shì)从(cóng)亚嫩谷边的(yànèngǔbiānde)亚罗珥(Yàluóěr)和(hé)谷中的(gǔzhōngde)城(chéng),并(bìng)基列(Jīliè)一半(yībàn),直到(zhídào)亚扪人的(Yàménrénde)境界(jìngjiè),雅博河(Yǎbó)(hé)"},
{"bn": "6", "cv": "12:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:3 与(yǔ)约旦河东边的(yuēdànhé)(dōng)(biān)(de)亚拉巴(yàlābā),直到(zhídào)基尼烈(jīníliè)海(hǎi),又(yòu)到(dào)亚拉巴(yàlābā)的(de)海(hǎi),就是(jiùshì)盐海(yánhǎi),通(tōng)伯耶西末(Bóyēxīmò)的(de)路(lù),以及(yǐjí)南方(nánfāng),直到(zhídào)毗斯迦的(písījiāde)山根(shāngēn)。"},
{"bn": "6", "cv": "12:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:4 又有(yòuyŏu)巴珊王(Bāshānwáng)噩(è)。他(tā)是(shì)利乏音人(Lìfáyīnrén)所剩下的(suǒshèngxiàde),住在(zhùzài)亚斯他录(Yàsītālù)和(hé)以得来(yǐdélái)。"},
{"bn": "6", "cv": "12:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:5 他(tā)所(suǒ)管之地(guǎnzhīdì)是(shì)黑门山(hēimén)(shān),撒迦(Sājiā)(Sājiā),巴珊全地(Bāshān)(quándì),直到(zhídào)基述人(Jīshùrén)和(hé)玛迦人的(Mǎjiārénde)境界(jìngjiè),并(bìng)基列(Jīliè)一半(yībàn),直到(zhídào)希实本王(xīshíběnwáng)西宏的(Xīhóngde)境界(jìngjiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "12:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:6 这(zhè)二王(èr)(wáng)是(shì)耶和华仆人(Yēhéhuá)(púrén)摩西(Móxī)和(hé)以色列人(Yǐsèlièrén)所(suǒ)击杀(jīshā)的(de)。耶和华仆人(Yēhéhuá)(púrén)摩西(Móxī)将(jiāng)他们的地(tāmendedì)赐给(cìgěi)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),和(hé)玛拿西(Mǎnáxī)半支派的人(bàn)(zhīpàiderén)为业(wèiyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "12:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:8 就是(jiùshì)赫人(hèrén),亚摩利人(Yàmólìrén),迦南人(Jiānánrén),比利洗人(Bǐlìxǐrén),希未人(Xīwèirén),耶布斯人的(Yēbùsī)(rénde)山地(shāndì),高原(gāoyuán)亚拉巴(yàlābā),山坡(shānpō),旷野(kuàngyě),和(hé)南地(nándì)。"},
{"bn": "6", "cv": "12:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:9 他们的(tāmende)王(wáng),一个(yíge)是(shì)耶利哥王(Yēlìgē)(wáng),一个(yíge)是(shì)靠近(kàojìn)伯特利(bótèlì)的(de)艾城王(àichéngwáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:10 一个(yíge)是(shì)耶路撒冷(yélùsālěng)王(wáng),一个(yíge)是(shì)希伯仑(xībólún)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:11 一个(yíge)是(shì)耶末(Yēmò)王(yémò)(wáng),一个(yíge)是(shì)拉吉(Lājí)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:12 一个(yíge)是(shì)伊矶伦(Yījīlún)王(wáng),一个(yíge)是(shì)基色王(jīsè)(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:13 一个(yíge)是(shì)底璧(Dǐbì)王(wáng),一个(yíge)是(shì)基德(jīdé)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:14 一个(yíge)是(shì)何珥玛(héěrmǎ)王(wáng),一个(yíge)是(shì)亚拉得(yàlādé)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:15 一个(yíge)是(shì)立拿(lìná)王(wáng),一个(yíge)是(shì)亚杜兰(Yàdùlán)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:16 一个(yíge)是(shì)玛基大(Mǎjīdà)王(wáng),一个(yíge)是(shì)伯特利(bótèlì)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:17 一个(yíge)是(shì)他普亚(Tāpǔyà)(pǔyà)王(wáng),一个(yíge)是(shì)希弗(Xīfú)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:18 一个(yíge)是(shì)亚弗(yàfú)王(wáng),一个(yíge)是(shì)拉沙仑(Lāshālún)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:19 一个(yíge)是(shì)玛顿王(mǎdùn)(wáng),一个(yíge)是(shì)夏琐(Xiàsuǒ)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:20 一个(yíge)是(shì)伸仑米仑(Shēnlúnmǐlún)王(wáng),一个(yíge)是(shì)押煞王(yāshā)(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:21 一个(yíge)是(shì)他纳(Tānà)王(wáng),一个(yíge)是(shì)米吉多(mǐjíduō)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:22 一个(yíge)是(shì)基低斯(Jīdīsī)王(wáng),一个(yíge)是(shì)靠近(kàojìn)迦密的(jiāmìde)约念(yuēniàn)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:23 一个(yíge)是(shì)多珥山冈(duōěrshāngāng)的(de)多珥(duōěr)王(wáng),一个(yíge)是(shì)吉甲(Jíjiǎ)的(de)戈印(Gēyìn)王(wáng),"},
{"bn": "6", "cv": "12:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 12:24 一个(yíge)是(shì)得撒(Désā)王(wáng)。共计(gòngjì)三十(sānshí)一个(yíge)王(wáng)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:1 约书亚(yuēshūyà)年纪(niánjì)老迈(lǎomài),耶和华(Yēhéhuá)对他(duìtā)说(shuō),你(nǐ)年纪(niánjì)老迈(lǎomài)了(le),还有(háiyŏu)许多(xǔduō)未(wèi)得(dé)之地(zhīdì),"},
{"bn": "6", "cv": "13:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:2 就是(jiùshì)非利士(Fēilìshì)人的(rénde)全境(quánjìng)和(hé)基述(Jīshù)人的(rénde)全地(quándì)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:3 从埃及(cóngĀijí)前(qián)的(de)西曷河(xīhéhé)往(wǎng)北(běi),直到(zhídào)以革伦的(yǐgélúnde)境界(jìngjiè),就(jiù)算(suàn)属(shǔ)迦南人之地(Jiānánrénzhīdì)。有(yŏu)非利士(Fēilìshì)人(rén)五(wǔ)个(gè)首领(shǒulǐng)所(suǒ)管(guǎn)的(de)迦萨(Jiāsà)人(rén),亚实突(Yàshítū)人(rén),亚实基伦人(yàshíjīlúnrén),迦特(jiātè)人(rén),以革伦人(yǐgélúnrén)之地(zhīdì),并有(bìngyŏu)南方(nánfāng)亚卫人(Yàwèi)(rén)之地(zhīdì)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:4 又有(yòuyŏu)迦南人的(Jiānánrénde)全地(quándì),并(bìng)属(shǔ)西顿人的(xīdùnrénde)米亚拉(mǐyàlā)到(dào)亚弗(Yàfú),直到(zhídào)亚摩利人的(Yàmólìrénde)境界(jìngjiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:5 还有(háiyŏu)迦巴勒人(jiābālèrén)之地(zhīdì),并(bìng)向(xiàng)日出的(rìchūde)全(quán)黎巴嫩(líbānèn),就是(jiùshì)从(cóng)黑门山根的(hēiménshāngēnde)巴力迦得(bālìjiādé),直到(zhídào)哈马口(hāmăkǒu)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:7 现在(xiànzài)你(nǐ)要(yào)把这地(bǎzhèdì)分给(fēngěi)九个(jiǔgè)支派(zhīpài)和(hé)玛拿西(Mǎnáxī)半个(bàngè)支派(zhīpài)为业(wèiyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:8 玛拿西(Mǎnáxī)那(nà)半支派(bànzhīpài)和(hé)流便(liúbiàn),迦得(jiādé)二支派(èr)(zhīpài)已经(yǐjing)受了(shòule)产业(chǎnyè),就是(jiùshì)耶和华的(Yēhéhuáde)仆人(púrén)摩西(Móxī)在(zài)约旦河东(yuēdànhédōng)所赐给(suǒcìgěi)他们的(tāmende),"},
{"bn": "6", "cv": "13:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:9 是(shì)从(cóng)亚嫩谷边的(yànèngǔbiānde)亚罗珥(Yàluóěr)和(hé)谷中的(gǔzhōngde)城(chéng),并(bìng)米底巴的(mĭdĭbāde)全平原(quánpíngyuán),直到(zhídào)底本(dǐběn),"},
{"bn": "6", "cv": "13:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:10 和(hé)在(zài)希实本(xīshíběn)作(zuò)王(wáng)亚摩利王(Yàmólìwáng)西宏的(Xīhóngde)诸城(zhūchéng),直到(zhídào)亚扪人的(Yàménrénde)境界(jìngjiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:11 又有(yòuyŏu)基列地(Jīlièdì),基述人(Jīshùrén),玛迦人的(Mǎjiārénde)地界(dìjiè),并(bìng)黑门(hēimén)全山(quánshān),巴珊全地(Bāshān)(quándì),直到(zhídào)撒迦(Sājiā)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:12 又有(yòuyŏu)巴珊王噩的(Bāshānwángède)全国(quánguó)。他(tā)在(zài)亚斯他录(Yàsītālù)和(hé)以得来(yǐdélái)作(zuò)王(wáng)(利乏音人(Lìfáyīnrén)所(suǒ)存留的(cúnliúde)只(zhǐ)剩下(shèngxià)他(tā))。这些地的人(zhèxiē)(dìderén)都是(dōushì)摩西(Móxī)所(suǒ)击杀(jīshā),所赶逐的(suǒgǎnzhúde)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:13 以色列人(Yǐsèlièrén)却(què)没有(méiyŏu)赶逐(gǎnzhú)基述人(Jīshùrén),玛迦人(Mǎjiārén)。这些人(zhèxiērén)仍住在(réngzhùzài)以色列中(Yǐsèlièzhōng),直到今日(zhídào)(jīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:14 只是(zhǐshì)利未支派(lìwèizhīpài),摩西(Móxī)(原文(yuánwén)作(zuò)他(tā))没有(méiyŏu)把(bǎ)产业(chǎnyè)分给(fēngěi)他们(tāmen)。他们的(tāmende)产业(chǎnyè)乃是(nǎishì)献(xiàn)与(yǔ)耶和华(Yēhéhuá)以色列(Yǐsèliè)神的(shénde)火祭(huŏjì),正如(zhèngrú)耶和华(Yēhéhuá)所应许(suǒyìngxǔ)他们的(tāmende)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:15 摩西(Móxī)按着(ànzhe)流便(liúbiàn)支派的(zhīpàide)宗族(zōngzú)分给(fēngěi)他们(tāmen)产业(chǎnyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:16 他们的(tāmende)境界(jìngjiè)是(shì)亚嫩谷边的(yànèngǔbiānde)亚罗珥(Yàluóěr)和(hé)谷中的(gǔzhōngde)城(chéng),靠近(kàojìn)米底巴的(mĭdĭbāde)全平原(quánpíngyuán)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:17 希实本(xīshíběn)并(bìng)属(shǔ)希实本(xīshíběn)平原的(píngyuánde)各城(gèchéng),底本(dǐběn),巴末巴力(Bāmòbālì),伯巴力勉(Bóbālìmiǎn),"},
{"bn": "6", "cv": "13:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:18 雅杂(Yǎzá),基底莫(Jīdǐmò),米法押(Mǐfǎyā),"},
{"bn": "6", "cv": "13:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:19 基列亭(Jīliètíng),西比玛(Xībǐmǎ),谷中(gǔzhōng)山的(shānde)细列哈沙辖(Xìlièhāshāxiá),"},
{"bn": "6", "cv": "13:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:20 伯毗珥(bóPíěr),毗斯迦(Písījiā)山坡(shānpō),伯耶西末(Bóyēxīmò)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:22 那时(nàshí)以色列人(Yǐsèlièrén)在(zài)所杀的(suǒshāde)人中(rénzhōng),也(yě)用刀(yòngdāo)杀了(shāle)比珥的儿子(Bǐěrde)(érzi)术士(shùshì)巴兰(bālán)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:23 流便人的(liúbiànrénde)境界(jìngjiè)就是(jiùshì)约旦河(yuēdànhé)与(yǔ)靠近(kàojìn)约旦河的(yuēdànhé)(de)地(dì)。以上(yǐshàng)是(shì)流便人(liúbiànrén)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得为业的(suǒdéwèiyède)诸城(zhūchéng),并(bìng)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:24 摩西(Móxī)按着(ànzhe)迦得(jiādé)支派的(zhīpàide)宗族(zōngzú)分给(fēngěi)他们(tāmen)产业(chǎnyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:25 他们的(tāmende)境界(jìngjiè)是(shì)雅谢(Yǎxiè)和(hé)基列的(Jīliède)各城(gèchéng),并(bìng)亚扪人的(Yàménrénde)一半(yībàn)地(dì),直到(zhídào)拉巴(lāba)前(qián)的(de)亚罗珥(Yàluóěr)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:26 从(cóng)希实本(xīshíběn)到(dào)拉抹米斯巴(lāmòMǐsībā)和(hé)比多宁(Bǐduōníng),又(yòu)从(cóng)玛哈念(Mǎhāniàn)到(dào)底璧的(Dǐbìde)境界(jìngjiè),"},
{"bn": "6", "cv": "13:28", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:28 以上(yǐshàng)是(shì)迦得人(jiādérén)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得为业的(suǒdéwèiyède)诸城(zhūchéng),并(bìng)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:29", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:29 摩西(Móxī)把(bǎ)产业(chǎnyè)分给(fēngěi)玛拿西(Mǎnáxī)半支派(bànzhīpài),是(shì)按着(ànzhe)玛拿西(Mǎnáxī)半支派的(bànzhīpàide)宗族(zōngzú)所(suǒ)分(fēn)的(de)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:30", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:30 他们的(tāmende)境界(jìngjiè)是(shì)从(cóng)玛哈念(Mǎhāniàn)起(qǐ),包括(bāokuò)巴珊全地(Bāshān)(quándì),就是(jiùshì)巴珊王噩的(Bāshānwángède)全国(quánguó),并(bìng)在(zài)巴珊(Bāshān),睚珥的(Yáěrde)一切(yíqiè)城邑(chéngyì),共(gòng)六十(liùshí)个(gè)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:31", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:31 基列的(Jīliède)一半(yībàn),并(bìng)亚斯他录(Yàsītālù),以得来(yǐdélái),就是(jiùshì)属(shǔ)巴珊王(Bāshānwáng)噩国的(è)(guó)(de)二城(chéng),是(shì)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)给(gěi)玛拿西的(Mǎnáxīde)儿子(érzi)玛吉的(mǎjíde)一半(yībàn)子孙(zǐsūn)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:32", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:32 以上(yǐshàng)是(shì)摩西(Móxī)在(zài)约旦河东(yuēdànhédōng)对着(duìzhe)耶利哥的(Yēlìgēde)摩押平原(Móyā)(píngyuán)所(suǒ)分给(fēngěi)他们的(tāmende)产业(chǎnyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "13:33", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 13:33 只是(zhǐshì)利未支派(lìwèizhīpài),摩西(Móxī)没有(méiyŏu)把(bǎ)产业(chǎnyè)分给(fēngěi)他们(tāmen)。耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)是(shì)他们的(tāmende)产业(chǎnyè),正如(zhèngrú)耶和华(Yēhéhuá)所应许(suǒyìngxǔ)他们的(tāmende)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:1 以色列人(Yǐsèlièrén)在(zài)迦南地(Jiānándì)所得的(suǒdéde)产业(chǎnyè),就是(jiùshì)祭司(jìsī)以利亚撒(Yǐlìyàsā)和(hé)嫩的儿子(nèndeérzi)约书亚(yuēshūyà),并(bìng)以色列(Yǐsèliè)各支派的(gèzhīpàide)族长(zúzhǎng)所(suǒ)分给(fēngěi)他们的(tāmende),都(dōu)记在(jìzài)下面(xiàmiàn),"},
{"bn": "6", "cv": "14:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:2 是(shì)照(zhào)耶和华(Yēhéhuá)藉(jiè)摩西(Móxī)所吩咐的(suǒfēnfude),把(bǎ)产业(chǎnyè)拈阄(niānjiū)分给(fēngěi)九个(jiǔgè)半支派(bànzhīpài)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:3 原来(yuánlái),摩西(Móxī)在(zài)约旦河东(yuēdànhédōng)已经(yǐjing)把(bǎ)产业(chǎnyè)分给(fēngěi)那(nà)两个(liǎnggè)半支派(bànzhīpài),只是(zhǐshì)在他们中间(zài)(tāmen)(zhōngjiān)没有(méiyŏu)把(bǎ)产业(chǎnyè)分给(fēngěi)利未人(lìwèirén)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:4 因为(yīnwèi)约瑟的(yuēsède)子孙(zǐsūn)是(shì)两个(liǎnggè)支派(zhīpài),就是(jiùshì)玛拿西(Mǎnáxī)和(hé)以法莲(Yǐfǎlián),所以(suǒyǐ)没有(méiyŏu)把地(bǎdì)分给(fēngěi)利未人(lìwèirén),但(dàn)给(gěi)他们(tāmen)城邑(chéngyì)居住(jūzhù),并(bìng)城邑的(chéngyìde)郊野(jiāoyě),可以(kěyǐ)牧养(mùyǎng)他们的(tāmende)牲畜(shēngchù),安置(ānzhì)他们的(tāmende)财物(cáiwù)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:5 耶和华(Yēhéhuá)怎样(zěnyàng)吩咐(fēnfu)摩西(Móxī),以色列人(Yǐsèlièrén)就(jiù)照样(zhàoyàng)行(xíng),把地(bǎdì)分(fēn)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:7 耶和华的(Yēhéhuáde)仆人(púrén)摩西(Móxī)从(cóng)加低斯巴尼亚(Jiādīsībāníyà)打发(dǎfa)我(wǒ)窥探(kuītàn)这地(zhèdì),那时(nàshí)我(wǒ)正(zhèng)四十(sìshí)岁(suì)。我(wǒ)按着(ànzhe)心意(xīnyì)回报(huíbào)他(tā)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:8 然而(ránér),同我(tóngwǒ)上去(shàngqù)的(de)众(zhòng)弟兄(dìxiong)使(shǐ)百姓的(bǎixìngde)心(xīn)消化(xiāohuà)。但(dàn)我(wǒ)专心(zhuānxīn)跟从(gēncóng)耶和华(Yēhéhuá)我的(wǒde)神(shén)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:9 当日(dāngrì)摩西(Móxī)起誓(qǐshì)说(shuō),你(nǐ)脚(jiǎo)所踏之地(suǒ)(tàzhīdì)定(dìng)要(yào)归(guī)你(nǐ)和(hé)你的(nǐde)子孙(zǐsūn)永远(yǒngyuǎn)为业(wèiyè),因为(yīnwèi)你(nǐ)专心(zhuānxīn)跟从(gēncóng)耶和华(Yēhéhuá)我的(wǒde)神(shén)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:10 自从(zìcóng)耶和华对摩西说(Yēhéhuá)(duì)(Móxī)(shuō)这话(zhèhuà)的(de)时候(shíhou),耶和华(Yēhéhuá)照(zhào)他(tā)所应许的(suǒyìngxǔde)使(shǐ)我(wǒ)存活(cúnhuó)这(zhè)四(sì)十五(shíwǔ)年(nián)。其间(qíjiān)以色列人(Yǐsèlièrén)在旷野(zàikuàngyě)行走(xíngzǒu)。看哪(kànnă),现今(xiànjīn)我(wǒ)八十(bāshí)五岁(wŭsuì)了(le),"},
{"bn": "6", "cv": "14:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:11 我(wǒ)还是(háishì)强壮(qiángzhuàng),像(xiàng)摩西(Móxī)打发(dǎfa)我(wǒ)去(qù)的(de)那(nà)天(tiān)一样(yíyàng)。无论(wúlùn)是(shì)争战(zhēngzhàn),是(shì)出入(chūrù),我的(wǒde)力量(lìliang)那时(nàshí)如何(rúhé),现在(xiànzài)还是(háishì)如何(rúhé)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:13 于是(yúshì)约书亚(yuēshūyà)为(wèi)耶孚尼的儿子(Yēfúníde)(érzi)迦勒(Jiālè)祝福(zhùfú),将(jiāng)希伯仑(xībólún)给他(gěitā)为业(wèiyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:14 所以(suǒyǐ)希伯仑(xībólún)作了(zuòle)基尼洗族(jīníxĭzú)耶孚尼的儿子(Yēfúníde)(érzi)迦勒的(Jiālède)产业(chǎnyè),直到今日(zhídào)(jīnrì),因为(yīnwèi)他(tā)专心(zhuānxīn)跟从(gēncóng)耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)。"},
{"bn": "6", "cv": "14:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 14:15 希伯仑(xībólún)从前(cóngqián)名叫(míngjiào)基列亚巴(Jīlièyàbā)。亚巴(yàbā)是(shì)亚衲族(yànàzú)中(zhōng)最尊大(zūndà)的(de)人(rén)。于是(yúshì)国中(guózhōng)太平(tàipíng),没有(méiyŏu)争战(zhēngzhàn)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:1 犹大(yóudà)支派(zhīpài)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)拈阄(niānjiū)所得之地(suǒdézhīdì)是(shì)在(zài)尽南边(jǐnnánbiān),到(dào)以东的(yǐdōng)(de)交界(jiāojiè),向南(xiàngnán)直到(zhídào)寻的旷野(xúndekuàngyě)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:2 他们的(tāmende)南界(nánjiè)是(shì)从(cóng)盐海的(yánhǎide)尽边(jǐnbiān),就是(jiùshì)从(cóng)朝南的(cháonánde)海汊起(hǎichàqǐ),"},
{"bn": "6", "cv": "15:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:3 通到(tōngdào)亚克拉(yàkèlā)浜坡的(bāngpōde)南边(nánbiān),接连到(jiēliándào)寻(xún),上到(shàngdào)加低斯巴尼亚的(Jiādīsībāníyà)(de)南边(nánbiān),又(yòu)过(guò)希斯仑(Xīsīlún),上到(shàngdào)亚达珥(Yàdáěr),绕到(ràodào)甲加(Jiǎjiā),"},
{"bn": "6", "cv": "15:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:4 接连到(jiēliándào)押们(Yāmén),通到(tōngdào)埃及(Āijí)小河(xiǎohé),直通到(zhítōngdào)海为止(hǎiwèizhǐ)。这(zhè)就是(jiùshì)他们的(tāmende)南界(nánjiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:5 东界(dōngjiè)是(shì)从(cóng)盐海(yánhǎi)南边(nánbiān)到(dào)约旦河(yuēdànhé)口(kǒu)。北界(běijiè)是(shì)从(cóng)约旦河(yuēdànhé)口的(kǒude)海汊起(hǎichàqǐ),"},
{"bn": "6", "cv": "15:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:6 上到(shàngdào)伯曷拉(bóhélā),过(guò)伯亚拉巴(bóyàlābā)的(de)北边(běibiān),上到(shàngdào)流便(liúbiàn)之(zhī)子波罕(zibōhăn)的(de)磐石(pánshí)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:7 从(cóng)亚割谷(yàgēgǔ)往(wǎng)北(běi),上到(shàngdào)底璧(Dǐbì),直向(zhíxiàng)河南亚(hénányà)都(dōu)冥坡(míngpō)对面的(duìmiànde)吉甲(Jíjiǎ)。又(yòu)接连到(jiēliándào)隐示麦(yǐnshìmài)泉(yǐnshìmàiquán),直通到(zhítōngdào)隐罗结(yǐnluójié),"},
{"bn": "6", "cv": "15:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:8 上到(shàngdào)欣嫩子谷(xīnnènzigǔ),贴近(tiējìn)耶布斯的(Yēbùsīde)南界(nánjiè)(耶布斯(Yēbùsī)就是(jiùshì)耶路撒冷(yélùsālěng))。又(yòu)上到(shàngdào)欣嫩谷(xīnnèngǔ)西边的(xībiānde)山顶(shāndǐng),就是(jiùshì)在(zài)利乏音谷(Lìfáyīngǔ)极北的(jíběide)边界(biānjiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:9 又(yòu)从(cóng)山顶(shāndǐng)延到(yándào)尼弗多亚的(nífúduōyàde)水源(shuǐyuán),通到(tōngdào)以弗仑(Yǐfúlún)山的(shānde)城邑(chéngyì),又(yòu)延到(yándào)巴拉(bālā)(巴拉(bālā)就是(jiùshì)基列耶琳(Jīlièyēlín))。"},
{"bn": "6", "cv": "15:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:10 又(yòu)从(cóng)巴拉(bālā)往(wǎng)西绕(xīrào)到(dào)西珥山(Xīěrshān),接连到(jiēliándào)耶琳山的(yélínshānde)北边(běibiān)(耶琳(yélín)就是(jiùshì)基撒仑(Jīsālún))。又(yòu)下到(xiàdào)伯示麦(Bóshìmài)过(guò)亭纳(Tíngnà),"},
{"bn": "6", "cv": "15:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:11 通到(tōngdào)以革伦(yǐgélún)北边(běibiān),延到(yándào)施基仑(Shījīlún),接连到(jiēliándào)巴拉山(bālā)(shān)。又(yòu)通到(tōngdào)雅比聂(Yǎbǐniè),直通到(zhítōngdào)海为止(hǎiwèizhǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:12 西界(xījiè)就是(jiùshì)大海(dàhǎi)和(hé)靠近(kàojìn)大海(dàhǎi)之地(zhīdì)。这是(zhèshì)犹大人(yóudàrén)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得之地(suǒdézhīdì)四围的(sìwéide)交界(jiāojiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:13 约书亚(yuēshūyà)照(zhào)耶和华所吩咐的(Yēhéhuá)(suǒ)(fēnfu)(de),将(jiāng)犹大人中的(yóudà)(rénzhōng)(de)一段(yíduàn)地(dì),就是(jiùshì)基列亚巴(Jīlièyàbā),分给(fēngěi)耶孚尼的儿子(Yēfúníde)(érzi)迦勒(Jiālè)。亚巴(yàbā)是(shì)亚衲族的(yànàzúde)始祖(shǐzǔ)(基列亚巴(Jīlièyàbā)就是(jiùshì)希伯仑(xībólún))。"},
{"bn": "6", "cv": "15:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:14 迦勒(Jiālè)就(jiù)从那里(cóngnàlǐ)赶出(gǎnchū)亚衲族的(yànàzúde)三个(sān)(gè)族长(zúzhǎng),就是(jiùshì)示筛(shìshāi),亚希幔(yàXīmàn),挞买(tàmǎi)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:15 又(yòu)从那里(cóngnàlǐ)上去(shàngqù),攻击(gōngjī)底璧的(Dǐbìde)居民(jūmín),这(zhè)底璧(Dǐbì)从前(cóngqián)名叫(míngjiào)基列西弗(Jīlièxīfú)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:16 迦勒(Jiālè)说(shuō),谁能(shéinéng)攻打(gōngdǎ)基列西弗(Jīlièxīfú)将(jiāng)城(chéng)夺取(duóqǔ),我(wǒ)就(jiù)把(bǎ)我(wǒ)女儿(nǚér)押撒(Yāsā)给他(gěitā)为妻(wèiqī)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:17 迦勒(Jiālè)兄弟(xiōngdì)基纳斯(jīnàsī)的(de)儿子(érzi)俄陀聂(étuóniè)夺取了(duóqǔle)那城(nàchéng),迦勒(Jiālè)就(jiù)把(bǎ)女儿(nǚér)押撒(Yāsā)给他(gěitā)为妻(wèiqī)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:18 押撒(Yāsā)过(guò)门(mén)的(de)时候(shíhou),劝缮夫(quànshànfū)向她(xiàngtā)父亲(fùqīn)求(qiú)一块(yīkuài)田(tián),押撒(Yāsā)一下(yīxià)驴(lǘ),迦勒(Jiālè)问(wèn)她(tā)说(shuō),你(nǐ)要(yào)什么(shénme)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:19 她(tā)说(shuō),求你(qiúnǐ)赐福(cìfú)给我(gěiwǒ),你(nǐ)既(jì)将我(jiāngwǒ)安置(ānzhì)在(zài)南地(nándì),求你(qiúnǐ)也(yě)给我(gěiwǒ)水泉(shuǐquán)。她(tā)父亲(fùqīn)就(jiù)把(bǎ)上泉下泉(shàngquánxiàquán)赐给(cìgěi)她(tā)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:20 以下(yǐxià)是(shì)犹大(yóudà)支派(zhīpài)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)产业(chǎnyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:21 犹大(yóudà)支派(zhīpài)尽南边的(jǐnnánbiānde)城邑(chéngyì),与(yǔ)以东(yǐdōng)交界(jiāojiè)相近(xiāngjìn)的(de),就是(jiùshì)甲薛(Jiǎxuē),以得(yǐdé),雅姑珥(yǎgūěr),"},
{"bn": "6", "cv": "15:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:22 基拿(jīná),底摩拿(dǐmóná),亚大达(Yàdàdá),"},
{"bn": "6", "cv": "15:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:23 基低斯(Jīdīsī),夏琐(Xiàsuǒ),以提楠(Yǐtínán),"},
{"bn": "6", "cv": "15:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:24 西弗(xīfú),提链(Tíliàn),比亚绿(Bǐyàlù),"},
{"bn": "6", "cv": "15:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:25 夏琐(Xiàsuǒ)哈大(hādà)他(tā),加略希斯仑(jiālüèXīsīlún)(加略希斯仑(jiālüèXīsīlún)就是(jiùshì)夏琐(Xiàsuǒ)),"},
{"bn": "6", "cv": "15:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:26 亚曼(Yàmàn),示玛(Shìmǎ),摩拉大(Mólādà),"},
{"bn": "6", "cv": "15:27", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:27 哈萨迦大(hāsàjiādà),黑实门(hēishímén),伯帕列(Bópàliè),"},
{"bn": "6", "cv": "15:28", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:28 哈萨书亚(hāsàshūyà),别是巴(Biéshìbā),比斯约他(Bǐsīyuētā),"},
{"bn": "6", "cv": "15:29", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:29 巴拉(bālā),以(yǐ)因(yīn),以森(Yǐsēn),"},
{"bn": "6", "cv": "15:30", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:30 伊勒多腊(yīlèduōlà),基失(Jīshī),何珥玛(héěrmǎ),"},
{"bn": "6", "cv": "15:31", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:31 洗革拉(xǐgélā),麦玛拿(màimǎná),三撒拿(sānsāná),"},
{"bn": "6", "cv": "15:32", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:32 利巴勿(lìbāwù),实忻(shíxīn),亚因(yàyīn),临门(línmén),共(gòng)二十(èrshí)九座(jiǔzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:33", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:33 在(zài)高原(gāoyuán)有(yŏu)以实陶(Yǐshítáo),琐拉(suǒlā),亚实拿(Yàshíná),"},
{"bn": "6", "cv": "15:34", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:34 撒挪亚(sānuóyà),隐干宁(yǐngānníng),他普亚(Tāpǔyà),以楠(yǐnán),"},
{"bn": "6", "cv": "15:35", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:35 耶末(Yēmò),亚杜兰(Yàdùlán),梭哥(Suōgē),亚西加(Yàxījiā),"},
{"bn": "6", "cv": "15:36", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:36 沙拉音(shālāyīn),亚底他音(Yàdǐtāyīn),基底拉(jīdǐlā),基底罗他音(Jīdǐluótāyīn),共(gòng)十四座(shísì)(zuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:37", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:37 又有(yòuyŏu)洗楠(Xǐnán),哈大沙(hādàshā),麦大迦得(Màidàjiādé),"},
{"bn": "6", "cv": "15:38", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:38 底连(dǐlián),米斯巴(Mǐsībā),约帖(yuētiě),"},
{"bn": "6", "cv": "15:39", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:39 拉吉(Lājí),波斯加(Bōsījiā),伊矶伦(Yījīlún),"},
{"bn": "6", "cv": "15:40", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:40 迦本(jiāběn),拉幔(lāmàn),基提利(Jītílì),"},
{"bn": "6", "cv": "15:41", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:41 基低罗(Jīdīluó),伯大衮(bódàgǔn),拿玛(Námǎ),玛基大(Mǎjīdà),共(gòng)十(shí)六座(liùzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:42", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:42 又有(yòuyŏu)立拿(lìná),以帖(Yǐtiě),亚珊(Yàshān),"},
{"bn": "6", "cv": "15:43", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:43 益弗他(yìfútā),亚实拿(Yàshíná),尼悉(Níxī),"},
{"bn": "6", "cv": "15:44", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:44 基伊拉(jīyīlā),亚革悉(Yàgéxī),玛利沙(mălìshā),共(gòng)九座(jiǔzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:45", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:45 又有(yòuyŏu)以革伦(yǐgélún)和(hé)属(shǔ)以革伦的(yǐgélúnde)镇市(zhènshì)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:46", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:46 从(cóng)以革伦(yǐgélún)直到(zhídào)海(hǎi),一切(yíqiè)靠近(kàojìn)亚实突(Yàshítū)之地(zhīdì),并(bìng)属(shǔ)其地的(qídìde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:47", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:47 亚实突(Yàshítū)和(hé)属(shǔ)亚实突的(Yàshítūde)镇市(zhènshì)村庄(cūnzhuāng)。迦萨(Jiāsà)和(hé)属(shǔ)迦萨的(Jiāsàde)镇市(zhènshì)村庄(cūnzhuāng)。直到(zhídào)埃及(Āijí)小河(xiǎohé),并(bìng)大海(dàhǎi)和(hé)靠近(kàojìn)大海(dàhǎi)之地(zhīdì)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:48", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:48 在(zài)山地(shāndì)有(yŏu)沙密(Shāmì),雅提珥(yǎtíěr),梭哥(Suōgē),"},
{"bn": "6", "cv": "15:49", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:49 大拿(dàná),基列萨拿(Jīlièsàná)(基列萨拿(Jīlièsàná)就是(jiùshì)底璧(Dǐbì)),"},
{"bn": "6", "cv": "15:50", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:50 亚拿伯(Yànábó),以实提莫(Yǐshítímò),亚念(Yàniàn),"},
{"bn": "6", "cv": "15:51", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:51 歌珊(Gēshān),何伦(Hélún),基罗(Jīluó),共(gòng)十(shí)一座(yízuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:52", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:52 又有(yòuyŏu)亚拉(yàlā),度玛(dùmǎ),以珊(Yǐshān),"},
{"bn": "6", "cv": "15:53", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:53 雅农(Yǎnóng),伯他普亚(bóTāpǔyà),亚非加(Yàfēijiā),"},
{"bn": "6", "cv": "15:54", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:54 宏他(hóngtā),基列亚巴(Jīlièyàbā)(基列亚巴(Jīlièyàbā)就是(jiùshì)希伯仑(xībólún)),洗珥(xǐěr),共(gòng)九座(jiǔzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:55", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:55 又有(yòuyŏu)玛云(Mǎyún),迦密(Jiāmì),西弗(xīfú),淤他(yūtā),"},
{"bn": "6", "cv": "15:56", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:56 耶斯列(Yēsīliè),约甸(yuēdiàn),撒挪亚(sānuóyà),"},
{"bn": "6", "cv": "15:57", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:57 该隐(gāiyǐn),基比亚(Jībǐyà),亭纳(Tíngnà),共(gòng)十座(shízuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:58", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:58 又有(yòuyŏu)哈忽(Hāhū),伯夙(Bósù),基突(Jītū),"},
{"bn": "6", "cv": "15:59", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:59 玛腊(Mǎlà),伯亚诺(Bóyànuò),伊勒提君(Yīlètíjūn),共(gòng)六座(liùzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:60", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:60 又有(yòuyŏu)基列巴力(Jīlièbālì)(基列巴力(Jīlièbālì)就是(jiùshì)基列耶琳(Jīlièyēlín)),拉巴(lāba),共(gòng)两座(liǎngzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:61", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:61 在旷野(zàikuàngyě)有(yŏu)伯亚拉巴(bóyàlābā),密丁(mìdīng),西迦迦(Xījiājiā),"},
{"bn": "6", "cv": "15:62", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:62 匿珊(Nìshān),盐城(yánchéng),隐基底(yǐnjīdǐ),共(gòng)六座(liùzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "15:63", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 15:63 至于(zhìyú)住(zhù)耶路撒冷(yélùsālěng)的(de)耶布斯人(Yēbùsīrén),犹大人(yóudàrén)不能(bùnéng)把他们(bǎ)(tāmen)赶出(gǎnchū)去(qù),耶布斯人(Yēbùsīrén)却(què)在(zài)耶路撒冷(yélùsālěng)与(yǔ)犹大人(yóudàrén)同住(tóngzhù),直到今日(zhídào)(jīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:1 约瑟的(yuēsède)子孙(zǐsūn)拈阄(niānjiū)所得之地(suǒdézhīdì)是(shì)从(cóng)靠近(kàojìn)耶利哥的(Yēlìgēde)约旦河(yuēdànhé)起(qǐ),以(yǐ)耶利哥(Yēlìgē)东边(dōngbiān)的(de)水(shuǐ)为界(wèijiè),从(cóng)耶利哥(Yēlìgē)上去(shàngqù),通过(tōngguò)山地的(shāndìde)旷野(kuàngyě),到(dào)伯特利(bótèlì)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:2 又(yòu)从(cóng)伯特利(bótèlì)到(dào)路斯(Lùsī),接连到(jiēliándào)亚基(Yàjī)人的(rénde)境界(jìngjiè),至(zhì)亚他绿(yàtālǜ)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:3 又(yòu)往(wǎng)西下到(xīxiàdào)押利提(Yālìtí)人的(rénde)境界(jìngjiè),到(dào)下(xià)伯和仑(Bóhélú)的(de)境界(jìngjiè),直到(zhídào)基色(jīsè),通到(tōngdào)海为止(hǎiwèizhǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:4 约瑟的(yuēsède)儿子(érzi)玛拿西(Mǎnáxī),以法莲(Yǐfǎlián)就(jiù)得了(déle)他们的(tāmende)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:5 以法莲(Yǐfǎlián)子孙的(zǐsūnde)境界(jìngjiè),按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde),记在(jìzài)下面(xiàmiàn),他们(tāmen)地业的(dìyède)东界(dōngjiè)是(shì)亚他绿亚达到(yàtālǜyàdádào)上(shàng)伯和仑(Bóhélú)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:6 往(wǎng)西(Xī)通到(tōngdào)北边的(běibiānde)密米他(mìmǐtā),又(yòu)向(xiàng)东绕到(dōngràodào)他纳(Tānà)示罗(Shìluó),又(yòu)接连到(jiēliándào)雅挪哈(Yǎnuóhā)的(yǎnuóhāde)东边(dōngbiān)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:7 从(cóng)雅挪哈(Yǎnuóhā)下到(xiàdào)亚他绿(Yàtālù),又(yòu)到(dào)拿拉(nálā),达到(dádào)耶利哥(Yēlìgē),通到(tōngdào)约旦河(yuēdànhé)为(wèi)止(zhǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:8 从(cóng)他普亚(Tāpǔyà)往(wǎng)西(xī),到(dào)加拿(jiāná)河(hé),直通到(zhítōngdào)海为止(hǎiwèizhǐ)。这(zhè)就是(jiùshì)以法莲(Yǐfǎlián)支派(zhīpài)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:9 另外(lìngwài)在(zài)玛拿西人(Mǎnáxīrén)地业中(dìyèzhōng)得了(déle)些(xiē)城邑(chéngyì)和(hé)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。这(zhè)都是(dōushì)分给(fēngěi)以法莲(Yǐfǎlián)子孙的(zǐsūnde)。"},
{"bn": "6", "cv": "16:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 16:10 他们(tāmen)没有(méiyŏu)赶出(gǎnchū)住(zhù)基色的(jīsède)迦南人(Jiānánrén)。迦南人(Jiānánrén)却(què)住在(zhùzài)以法莲人(Yǐfǎliánrén)中间(zhōngjiān),成为(chéngwèi)作苦工的(zuòkǔgōngde)仆人(púrén),直到今日(zhídào)(jīnrì)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:1 玛拿西(Mǎnáxī)是(shì)约瑟的(yuēsède)长子(zhǎngzǐ),他的(tāde)支派(zhīpài)拈阄(niānjiū)所得之地(suǒdézhīdì)记在(jìzài)下面(xiàmiàn)。至于(zhìyú)玛拿西的(Mǎnáxīde)长子(zhǎngzǐ)基列(Jīliè)之(zhī)父(fù)(或作(huòzuò)主(zhǔ))玛吉(mǎjí),因为(yīnwèi)是(shì)勇士(yǒngshì)就(jiù)得了(déle)基列(Jīliè)和(hé)巴珊(Bāshān)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:2 玛拿西(Mǎnáxī)其馀的(qíyúde)子孙(zǐsūn),按着(ànzhe)宗族(zōngzú)拈阄(niānjiū)分地(fēndì),就是(jiùshì)亚比以谢(Yàbǐyǐxiè)子孙(zǐsūn),希勒(Xīlè)子孙(zǐsūn),亚斯列(yàsīliè)子孙(zǐsūn),示剑(shìjiàn)子孙(zǐsūn),希弗(Xīfú)子孙(zǐsūn),示米大(shìmǐdà)子孙(zǐsūn)。这些(zhèxiē)按着(ànzhe)宗族(zōngzú),都是(dōushì)约瑟(yuēsè)儿子(érzi)玛拿西(Mǎnáxī)子孙的(zǐsūnde)男丁(nándīng)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:3 玛拿西的(Mǎnáxīde)玄孙(xuánsūn),玛吉的(mǎjíde)曾孙(zēngsūn),基列的(Jīliède)孙子(sūnzi),希弗(Xīfú)的(de)儿子(érzi)西罗非哈没(xīluófēihāméi)有(méiyŏu)儿子(érzi),只(zhǐ)有(yŏu)女儿(nǚér)。他的(tāde)女儿(nǚér)名叫(míngjiào)玛拉(mǎlā),挪阿(nuóā),曷拉(hélā),密迦(Mìjiā),得撒(Désā)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:4 她们(tāmen)来到(láidào)祭司(jìsī)以利亚撒(Yǐlìyàsā)和(hé)嫩的儿子(nèndeérzi)约书亚(yuēshūyà)并(bìng)众(zhòng)首领(shǒulǐng)面前(miànqián),说(shuō),耶和华(Yēhéhuá)曾(céng)吩咐(fēnfu)摩西(Móxī)在(zài)我们(wǒmen)弟兄(dìxiong)中(zhōng)分给(fēngěi)我们(wǒmen)产业(chǎnyè)。于是(yúshì)约书亚(yuēshūyà)照(zhào)耶和华所吩咐的(Yēhéhuá)(suǒ)(fēnfu)(de),在(zài)她们(tāmen)伯叔(bóshū)中(zhōng),把(bǎ)产业(chǎnyè)分给(fēngěi)她们(tāmen)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:5 除了(chúle)约旦河东的(yuēdànhé)(dōngde)基列(Jīliè)和(hé)巴珊地(Bāshān)(dì)之(zhī)外(wài),还有(háiyŏu)十分(shífēn)地(dì)归(guī)玛拿西(Mǎnáxī),"},
{"bn": "6", "cv": "17:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:6 因为(yīnwèi)玛拿西的(Mǎnáxīde)孙女们(sūnnǚmen)在(zài)玛拿西的(Mǎnáxīde)孙子(sūnzi)中(zhōng)得了(déle)产业(chǎnyè)。基列地(Jīlièdì)是(shì)属(shǔ)玛拿西(Mǎnáxī)其馀的(qíyúde)子孙(zǐsūn)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:7 玛拿西的(Mǎnáxīde)境界(jìngjiè),从(cóng)亚设(Yàshè)起(qǐ),到(dào)示剑(shìjiàn)前(qián)的(de)密米他(mìmǐtā),往(wǎng)北(běi)到(dào)隐他普亚(yǐnTāpǔyà)居民(jūmín)之地(zhīdì)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:8 他普亚(Tāpǔyà)地(dì)归(guī)玛拿西(Mǎnáxī),只是(zhǐshì)玛拿西(Mǎnáxī)境界(jìngjiè)上的(shàngde)他普亚(Tāpǔyà)城(chéng)归(guī)以法莲(Yǐfǎlián)子孙(zǐsūn)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:9 其界(qíjiè)下到(xiàdào)加拿河的(jiānáhéde)南边(nánbiān)。在(zài)玛拿西(Mǎnáxī)城邑(chéngyì)中(zhōng)的(de)这些(zhèxiē)城邑(chéngyì)都(dōu)归(guī)以法莲(Yǐfǎlián)。玛拿西的(Mǎnáxīde)地界(dìjiè)是(shì)在(zài)河(hé)北(běi)直通到(zhítōngdào)海为止(hǎiwèizhǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:10 南(nán)归(guī)以法莲(Yǐfǎlián),北(běi)归(guī)玛拿西(Mǎnáxī),以(yǐ)海(hǎi)为界(wèijiè)。北边(běibiān)到(dào)亚设(Yàshè),东边(dōngbiān)到(dào)以萨迦(yǐsàjiā)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:12 只是(zhǐshì)玛拿西(Mǎnáxī)子孙(zǐsūn)不能(bùnéng)赶出(gǎnchū)这些(zhèxiē)城(chéng)的(de)居民(jūmín),迦南人(Jiānánrén)偏(piān)要(yào)住在(zhùzài)那地(nàdì)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:13 及至(jízhì)以色列人(Yǐsèlièrén)强盛(qiángshèng)了(le),就(jiù)使(shǐ)迦南人(Jiānánrén)作(zuò)苦工(kǔgōng),没有(méiyŏu)把他们(bǎ)(tāmen)全然(quánrán)赶出(gǎnchū)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:14 约瑟的(yuēsède)子孙(zǐsūn)对(duì)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),耶和华(Yēhéhuá)到如今(dào)(rújīn)既然(jìrán)赐福(cìfú)与我们(yǔ)(wǒmen),我们(wǒmen)也(yě)族(zú)大(dà)人(rén)多(duō),你(nǐ)为什么(wèishénme)仅将(jǐnjiāng)一阄(yījiū)一段(yíduàn)之地(zhīdì)分给(fēngěi)我们(wǒmen)为业(wèiyè)呢(ne)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:15 约书亚(yuēshūyà)说(shuō),你们(nǐmen)如果(rúguǒ)族(zú)大(dà)人(rén)多(duō),嫌(xián)以法莲(Yǐfǎlián)山地(shāndì)窄小(zhǎixiǎo),就(jiù)可以(kěyǐ)上(shàng)比利洗人(Bǐlìxǐrén),利乏音人之地(Lìfáyīnrén)(zhīdì),在(zài)树林中(shùlínzhōng)砍伐(kǎnfá)树木(shùmù)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:16 约瑟的(yuēsède)子孙(zǐsūn)说(shuō),那(nà)山地(shāndì)容不下(róngbuxià)我们(wǒmen),并且(bìngqiě)住(zhù)平原的(píngyuánde)迦南人(Jiānánrén),就是(jiùshì)住(zhù)伯善(bóshàn)和(hé)属(shǔ)伯善(bóshàn)的(de)镇市(zhènshì),并(bìng)住(zhù)耶斯列(yésīliè)平原的(píngyuánde)人(rén),都有(dōuyŏu)铁车(tiĕchē)。"},
{"bn": "6", "cv": "17:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:17 约书亚(yuēshūyà)对(duì)约瑟(yuēsè)家(jiā),就是(jiùshì)以法莲(Yǐfǎlián)和(hé)玛拿西人(Mǎnáxīrén),说(shuō),你(nǐ)是(shì)族(zú)大(dà)人(rén)多(duō),并且(bìngqiě)强盛(qiángshèng),不可(bùkě)仅有(jǐnyŏu)一阄(yījiū)之地(zhīdì),"},
{"bn": "6", "cv": "17:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 17:18 山地(shāndì)也(yě)要(yào)归(guī)你(nǐ),虽是(suīshì)树林(shùlín),你(nǐ)也(yě)可以(kěyǐ)砍伐(kǎnfá)。靠近(kàojìn)之地(zhīdì)必(bì)归(guī)你(nǐ)。迦南人(Jiānánrén)虽有(suīyŏu)铁车(tiĕchē),虽是(suīshì)强盛(qiángshèng),你(nǐ)也(yě)能(néng)把他们(bǎ)(tāmen)赶出(gǎnchū)去(qù)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:1 以色列的(Yǐsèliède)全会众(quánhuìzhòng)都(dōu)聚集(jùjí)在(zài)示罗(Shìluó),把(bǎ)会幕(huìmù)设立(shèlì)在那里(zàinàlǐ),那地(nàdì)已经(yǐjing)被(bèi)他们(tāmen)制伏(zhìfú)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:2 以色列人中(Yǐsèlièrén)(zhōng)其馀的(qíyúde)七个(qīgè)支派(zhīpài)还(hái)没有(méiyŏu)分给(fēngěi)他们(tāmen)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:3 约书亚(yuēshūyà)对(duì)以色列人(Yǐsèlièrén)说(shuō),耶和华(Yēhéhuá)你们列祖的神(nǐmen)(lièzǔ)(de)(shén)所赐给你们的地(suǒcìgěi)(nǐmende)(dì),你们(nǐmen)耽延(dānyán)不去(bùqù)得(dé),要(yào)到(dào)几时(jǐshí)呢(ne)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:4 你们(nǐmen)每支派(měizhīpài)当(dàng)选举(xuǎnjǔ)三个人(sāngèrén),我要(wǒyào)打发(dǎfa)他们(tāmen)去(qù),他们(tāmen)就要(jiùyào)起身(qǐshēn)走遍(zǒubiàn)那地(nàdì),按着(ànzhe)各支派(gèzhīpài)应(yìng)得的(déde)地业(dìyè)写明(xiěmíng)(或作(huòzuò)画图(huàtú)),就(jiù)回到(huídào)我(wǒ)这里(zhèlǐ)来(lái)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:5 他们(tāmen)要将(yàojiāng)地(dì)分(fēn)作(zuò)七(qī)分(fēn)。犹大(yóudà)仍在(réngzài)南方(nánfāng),住在(zhùzài)他的(tāde)境内(jìngnèi)。约瑟(yuēsè)家(jiā)仍在(réngzài)北方(běifāng),住在(zhùzài)他的(tāde)境内(jìngnèi)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:6 你们(nǐmen)要将(yàojiāng)地(dì)分(fēn)作(zuò)七(qī)分(fēn),写明了(xiěmíngle)拿(ná)到(dào)我(wǒ)这里(zhèlǐ)来(lái)。我要(wǒyào)在(zài)耶和华(Yēhéhuá)我们神(wǒmenshén)面前(miànqián),为你们(wèinǐmen)拈阄(niānjiū)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:7 利未人在你们中间没有分(lìwèirénzàinǐmenzhōngjiānméiyǒufēn),因为供耶和华祭司的职任就是他们的产业(yīnwèigōngyēhéhuájìsīdezhírènjiùshìtāmendechǎnyè)。迦得支派(jiādézhīpài),流便支派(liúbiànzhīpài),和玛拿西半支派已经在约旦河东得了地业(hémǎnáxībànzhīpàiyǐjīngzàiyuēdànhédōngdéledìyè),就是耶和华仆人摩西所给他们的(jiùshìyēhéhuápúrénmóxīsuǒgěitāmende)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:8 划地势的(huàdìshìde)人(rén)起身(qǐshēn)去(qù)的(de)时候(shíhou),约书亚(yuēshūyà)嘱咐(zhǔfù)他们(tāmen)说(shuō),你们(nǐmen)去(qù)走遍(zǒubiàn)那地(nàdì),划明地势(huàmíngdìshì),就(jiù)回到(huídào)我(wǒ)这里(zhèlǐ)来(lái)。我要(wǒyào)在(zài)示罗(Shìluó)这里(zhèlǐ),耶和华(Yēhéhuá)面前(miànqián),为你们(wèinǐmen)拈阄(niānjiū)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:9 他们(tāmen)就(jiù)去了(qùle),走遍(zǒubiàn)那地(nàdì),按着(ànzhe)城邑(chéngyì)分(fēn)作(zuò)七(qī)分(fēn),写在(xiězài)册子上(cèzishàng),回到(huídào)示罗(Shìluó)营中(yíngzhōng)见(jiàn)约书亚(yuēshūyà)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:10 约书亚(yuēshūyà)就(jiù)在(zài)示罗(Shìluó),耶和华(Yēhéhuá)面前(miànqián),为他们(wèitāmen)拈阄(niānjiū)。约书亚(yuēshūyà)在那里(zàinàlǐ),按着(ànzhe)以色列人的(Yǐsèlièrénde)支派(zhīpài),将(jiāng)地(dì)分给(fēngěi)他们(tāmen)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:11 便雅悯(Biànyǎmǐn)支派(zhīpài),按着(ànzhe)宗族(zōngzú)拈阄(niānjiū)所得之地(suǒdézhīdì),是(shì)在(zài)犹大(yóudà),约瑟(yuēsè)子孙(zǐsūn)中间(zhōngjiān)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:12 他们的(tāmende)北界(běijiè)是(shì)从(cóng)约旦河(yuēdànhé)起(qǐ),往(wǎng)上(shàng)贴近(tiējìn)耶利哥的(Yēlìgēde)北边(běibiān)。又(yòu)往(wǎng)西(Xī)通过(tōngguò)山地(shāndì),直到(zhídào)伯亚文的(bóyàwénde)旷野(kuàngyě)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:13 从那里(cóngnàlǐ)往(wǎng)南接连到(nánjiēliándào)路斯(Lùsī),贴近(tiējìn)路斯(Lùsī)(路斯(Lùsī)就是(jiùshì)伯特利(bótèlì)),又(yòu)下到(xiàdào)亚他绿亚达(YàtālùYàdá),靠近(kàojìn)下(xià)伯和仑(Bóhélú)南边(nánbiān)的(de)山(shān)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:14 从那里(cóngnàlǐ)往(wǎng)西(xī),又(yòu)转向南(zhuǎnxiàngnán),从(cóng)伯和仑(Bóhélú)南对面的(nánduìmiànde)山(shān),直达到(zhídádào)犹大人的(yóudàrénde)城(chéng)基列巴力(Jīlièbālì)(基列巴力(Jīlièbālì)就是(jiùshì)基列耶琳(Jīlièyēlín))。这是(zhèshì)西界(xījjiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:15 南界(nánjiè)是(shì)从(cóng)基列耶琳(Jīlièyēlín)的(de)尽边(jǐnbiān)起(qǐ),往(wǎng)西(xī)达到(dádào)尼弗多亚的(nífúduōyàde)水源(shuǐyuán)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:16 又(yòu)下到(xiàdào)欣嫩子谷(xīnnènzigǔ)对面(duìmiàn)山的(shānde)尽边(jǐnbiān),就是(jiùshì)利乏音谷(Lìfáyīngǔ)北边的(běibiānde)山(shān)。又(yòu)下到(xiàdào)欣嫩谷(xīnnèngǔ),贴近(tiējìn)耶布斯的(Yēbùsīde)南边(nánbiān)。又(yòu)下到(xiàdào)隐罗结(yǐnluójié)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:17 又(yòu)往(wǎng)北(běi)通到(tōngdào)隐示麦(yǐnshìmài),达到亚(dádàoyà)都(dōu)冥坡(míngpō)对面的(duìmiànde)基利绿(Jīlìlù)。又(yòu)下到(xiàdào)流便(liúbiàn)之(zhī)子波罕(zibōhăn)的(de)磐石(pánshí)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:18 又(yòu)接连到(jiēliándào)亚拉巴(yàlābā)对面(duìmiàn),往(wǎng)北下到(běixiàdào)亚拉巴(yàlābā)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:19 又(yòu)接连到(jiēliándào)伯曷拉的(bóhélāde)北边(běibiān),直通到(zhítōngdào)盐海的(yánhǎide)北汊(bĕichà),就是(jiùshì)约旦河的(yuēdànhé)(de)南头(nántóu)。这是(zhèshì)南界(nánjiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:20 东界(dōngjiè)是(shì)约旦河(yuēdànhé)。这是(zhèshì)便雅悯人(Biànyǎmǐnrén)按着(ànzhe)宗族(zōngzú),照(zhào)他们(tāmen)四围的(sìwéide)交界(jiāojiè)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:21 便雅悯(Biànyǎmǐn)支派(zhīpài)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)城邑(chéngyì)就是(jiùshì),耶利哥(Yēlìgē),伯曷拉(bóhélā),伊麦基悉(yīmàiJīxī),"},
{"bn": "6", "cv": "18:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:22 伯亚拉巴(bóyàlābā),洗玛脸(xǐmǎliǎn),伯特利(bótèlì),"},
{"bn": "6", "cv": "18:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:23 亚文(Yàwén),巴拉(bālā),俄弗拉(éfúlā),"},
{"bn": "6", "cv": "18:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:24 基法阿摩尼(Jīfǎāmóní),俄弗尼(Éfúní),迦巴(Jiābā),共(gòng)十二座(shíèrzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "18:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:25 又有(yòuyŏu)基遍(Jībiàn),拉玛(Lāmǎ),比录(Bǐlù),"},
{"bn": "6", "cv": "18:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:26 米斯巴(Mǐsībā),基非拉(jīfēilā),摩撒(Mósā),"},
{"bn": "6", "cv": "18:27", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:27 利坚(Lìjiān),伊利毗勒(Yīlìpílè),他拉拉(tālālā),"},
{"bn": "6", "cv": "18:28", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 18:28 洗拉(Xǐlā),以利弗(yǐlìfú),耶布斯(Yēbùsī)(耶布斯(Yēbùsī)就是(jiùshì)耶路撒冷(yélùsālěng)),基比亚(Jībǐyà),基列(Jīliè),共(gòng)十四座(shísì)(zuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。这是(zhèshì)便雅悯人(Biànyǎmǐnrén)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:1 为(wèi)西缅(Xīmiǎn)支派的人(zhīpàiderén),按着(ànzhe)宗族(zōngzú),拈出(niānchū)第二阄(dìèrjiū)。他们(tāmen)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)是(shì)在(zài)犹大人(yóudàrén)地业(dìyè)中间(zhōngjiān)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:2 他们(tāmen)所得为业(suǒdéwèiyè)之地(zhīdì)就是(jiùshì),别是巴(Biéshìbā)(或(huò)名(míng)示巴(shìbā)),摩拉大(Mólādà),"},
{"bn": "6", "cv": "19:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:3 哈萨书亚(hāsàshūyà),巴拉(bālā),以森(Yǐsēn),"},
{"bn": "6", "cv": "19:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:4 伊利多拉(Yīlìduōlā),比土力(bǐtǔlì),何珥玛(héěrmǎ),"},
{"bn": "6", "cv": "19:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:5 洗革拉(xǐgélā),伯玛加博(Bómǎjiābó),哈萨苏撒(Hāsàsūsā),"},
{"bn": "6", "cv": "19:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:6 伯利巴勿(bólìbāwù),沙鲁险(Shālǔxiǎn),共(gòng)十三座(shísānzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:7 又有(yòuyŏu)亚因(yàyīn),利门(lìmén),以帖(Yǐtiě),亚珊(Yàshān),共(gòng)四座(sìzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:8 并有(bìngyŏu)这些(zhèxiē)城邑(chéngyì)四围(sìwéi)一切的(yíqiède)村庄(cūnzhuāng),直到(zhídào)巴拉比珥(bālāBǐěr),就是(jiùshì)南地的(nándìde)拉玛(Lāmǎ)。这是(zhèshì)西缅(Xīmiǎn)支派(zhīpài)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:9 西缅人的(Xīmiǎnrénde)地业(dìyè)是(shì)从(cóng)犹大人(yóudàrén)地业中(dìyèzhōng)得(dé)来(lái)的(de)。因为(yīnwèi)犹大人的(yóudàrénde)分(fēn)过(guò)多(duō),所以(suǒyǐ)西缅(Xīmiǎn)人(rén)在(zài)他们的(tāmende)地业中(dìyèzhōng)得了(déle)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:10 为(wèi)西布伦(Xībùlún)人(rén),按着(ànzhe)宗族(zōngzú),拈出(niānchū)第三阄(dìsānjiū)。他们(tāmen)地业的(dìyède)境界(jìngjiè)是(shì)到(dào)撒立(sālì)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:11 往(wǎng)西上到(xīshàngdào)玛拉拉(mǎlālā),达到(dádào)大巴设(Dàbāshè),又(yòu)达到(dádào)约念(yuēniàn)前(qián)的(de)河(hé)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:12 又(yòu)从(cóng)撒立(sālì)往东(wǎngdōng)转(zhuǎn)向日出之地(xiàngrìchūzhīdì),到(dào)吉斯绿他泊的(Jísīlùtābóde)境界(jìngjiè),又(yòu)通到(tōngdào)大比拉(dàBǐlā),上到(shàngdào)雅非亚(Yǎfēiyà)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:13 从那里(cóngnàlǐ)往东(wǎngdōng),接连到(jiēliándào)迦特(jiātè)希弗(Xīfú),至以特加汛(zhìyǐtèjiāxùn),通到(tōngdào)临门(línmén),临门(línmén)延到(yándào)尼亚(níyà)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:14 又(yòu)绕过(ràoguò)尼亚的(níyàde)北边(běibiān),转到(zhuǎndào)哈拿顿(Hānádùn),通到(tōngdào)伊弗他伊勒(Yīfútāyīlè)谷(gǔ)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:15 还有(háiyŏu)加他(jiātā),拿哈拉(Náhālā),伸仑(shēnlún),以大拉(yǐdàlā),伯利恒(Bólìhéng),共(gòng)十二座(shíèrzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:16 这些(zhèxiē)城(chéng)并(bìng)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)就是(jiùshì)西布伦(Xībùlún)人(rén)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:17 为(wèi)以萨迦(yǐsàjiā)人(rén),按着(ànzhe)宗族(zōngzú),拈出(niānchū)第四阄(dìsìjiū)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:18 他们的(tāmende)境界(jìngjiè)是(shì)到(dào)耶斯列(Yēsīliè),基苏律(Jīsūlǜ),书念(Shūniàn),"},
{"bn": "6", "cv": "19:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:19 哈弗连(hāfúlián),示按(Shìàn),亚拿(yàná)哈拉(hālā),"},
{"bn": "6", "cv": "19:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:20 拉璧(Lābì),基善(jīshàn),亚别(Yàbié),"},
{"bn": "6", "cv": "19:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:21 利篾(Lìmiè),隐干宁(yǐngānníng),隐哈大(yǐnhādà),伯帕薛(Bópàxuē)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:22 又(yòu)达到(dádào)他泊(Tābó),沙哈洗玛(Shāhāxǐmǎ),伯示麦(Bóshìmài),直通到(zhítōngdào)约旦河(yuēdànhé)为(wèi)止(zhǐ),共(gòng)十(shí)六座(liùzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:23 这些(zhèxiē)城(chéng)并(bìng)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)就是(jiùshì)以萨迦(yǐsàjiā)支派(zhīpài)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:24 为(wèi)亚设(Yàshè)支派(zhīpài),按着(ànzhe)宗族(zōngzú),拈出(niānchū)第五阄(dìwǔjiū)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:25 他们的(tāmende)境界(jìngjiè)是(shì)黑甲(Hēijiǎ),哈利(hālì),比田(bǐtián),押煞(Yāshà),"},
{"bn": "6", "cv": "19:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:26 亚拉米勒(Yàlāmǐlè),亚末(Yàmò),米沙勒(mǐshālè)。往(wǎng)西(xī)达到(dádào)迦密(Jiāmì),又(yòu)到(dào)希曷立纳(Xīhélìnà),"},
{"bn": "6", "cv": "19:27", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:27 转(zhuǎn)向日出之地(xiàngrìchūzhīdì),到(dào)伯大衮(bódàgǔn),达到(dádào)细步纶(Xìbùlún)往(wǎng)北(běi)到(dào)伊攻他伊勒(yīgōngtāyīlè)谷(gǔ),到(dào)伯以墨(Bóyǐmò)和(hé)尼业(níyè),也(yě)通到(tōngdào)迦步勒的(jiābùlēide)左边(zuǒbiān)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:28", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:28 又(yòu)到(dào)义伯仑(yìbólún),利合(Lìhé),哈们(Hāmén),加拿(jiāná),直到(zhídào)西顿(xīdùn)大(dà)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:29", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:29 转到(zhuǎndào)拉玛(Lāmǎ)和(hé)坚固(jiāngù)城(chéng)泰尔(tàiĕr)。又(yòu)转到(zhuǎndào)何萨(Hésà),靠近(kàojìn)亚革悉(Yàgéxī)一带(yīdài)地方(dìfang),直通到(zhítōngdào)海(hǎi)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:30", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:30 又有(yòuyŏu)乌玛(wūmă),亚弗(yàfú),利合(Lìhé),共(gòng)二十(èrshí)二座(èrzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:31", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:31 这些(zhèxiē)城(chéng)并(bìng)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)就是(jiùshì)亚设(Yàshè)支派(zhīpài)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:32", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:32 为(wèi)拿弗他利(Náfútālì)人(rén),按着(ànzhe)宗族(zōngzú),拈出(niānchū)第六阄(dìliùjiū)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:33", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:33 他们的(tāmende)境界(jìngjiè)是(shì)从(cóng)希利弗(Xīlìfú)从(cóng)撒拿音(Sānáyīn)的(de)橡树(xiàngshù),从(cóng)亚大(Yàdà)米尼吉(mǐníjí)和(hé)雅比聂(Yǎbǐniè),直到(zhídào)拉共(lāgòng),通到(tōngdào)约旦河(yuēdànhé)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:34", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:34 又(yòu)转(zhuǎn)向西(xiàngxī)到(dào)亚斯纳他泊(yàsīnàtāpō),从那里(cóngnàlǐ)通到(tōngdào)户割(Hùgē),南边(nánbiān)到(dào)西布伦(Xībùlún),西边(xībiān)到(dào)亚设(Yàshè),又(yòu)向日出之地(xiàngrìchūzhīdì),达到(dádào)约旦河(yuēdànhé)那里的(nàlǐde)犹大(yóudà)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:35", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:35 坚固的(jiāngùde)城(chéng)就是(jiùshì),西丁(xīdīng),侧耳(cèěr),哈末(Hāmò),拉甲(Lājiǎ),基尼烈(jīníliè),"},
{"bn": "6", "cv": "19:36", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:36 亚大玛(Yàdàmǎ),拉玛(Lāmǎ),夏琐(Xiàsuǒ),"},
{"bn": "6", "cv": "19:37", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:37 基低斯(Jīdīsī),以得来(yǐdélái),隐夏琐(yǐnXiàsuǒ),"},
{"bn": "6", "cv": "19:38", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:38 以利稳(yǐlìyǐn),密大伊勒(mìdàyīlè),和琏(héliǎn),伯亚纳(Bóyànà),伯示麦(Bóshìmài),共(gòng)十九座(shíjiǔzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:39", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:39 这些(zhèxiē)城(chéng)并(bìng)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)就是(jiùshì)拿弗他利(Náfútālì)支派(zhīpài)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:40", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:40 为(wèi)但(dàn)支派(zhīpài),按着(ànzhe)宗族(zōngzú),拈出(niānchū)第七阄(dìqījiū)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:41", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:41 他们(tāmen)地业的(dìyède)境界(jìngjiè)是(shì)琐拉(suǒlā),以实陶(Yǐshítáo),伊珥示麦(Yīěrshìmài),"},
{"bn": "6", "cv": "19:42", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:42 沙拉宾(shālābīn),亚雅仑(Yàyǎlún),伊提拉(yītílā),"},
{"bn": "6", "cv": "19:43", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:43 以伦(Yǐlún),亭拿他(tíngnátā),以革伦(yǐgélún),"},
{"bn": "6", "cv": "19:44", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:44 伊利提基(Yīlìtíjī),基比顿(Jībǐdùn),巴拉(bālā),"},
{"bn": "6", "cv": "19:45", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:45 伊胡得(yīhúdé),比尼比拉(bǐníBǐlā),迦特临门(jiātèlínmén),"},
{"bn": "6", "cv": "19:46", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:46 美耶昆(Měiyēkūn),拉昆(lākūn),并(bìng)约帕(yuēpà)对面的(duìmiànde)地界(dìjiè)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:47", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:47 但人的(dànrénde)地界(dìjiè)越过(yuèguò)原得的(yuándéde)地界(dìjiè)。因为(yīnwèi)但(dàn)人(rén)上去(shàngqù)攻取(gōngqǔ)利善(lìshàn),用刀(yòngdāo)击杀(jīshā)城中的人(chéngzhōngderén),得了(déle)那城(nàchéng),住在(zhùzài)其中(qízhōng),以(yǐ)他们(tāmen)先祖(xiānzǔ)但的(dànde)名(míng)将(jiāng)利善(lìshàn)改名(gǎimíng)为(wèi)但(dàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:48", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:48 这些(zhèxiē)城(chéng)并(bìng)属城的(shǔchéngde)村庄(cūnzhuāng)就是(jiùshì)但(dàn)支派(zhīpài)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)地业(dìyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "19:49", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:49 以色列人(Yǐsèlièrén)按着(ànzhe)境界(jìngjiè)分完了(fēn)(wánle)地业(dìyè),就(jiù)在他们中间(zài)(tāmen)(zhōngjiān)将(jiāng)地(dì)给(gěi)嫩的儿子(nèndeérzi)约书亚(yuēshūyà)为业(wèiyè),"},
{"bn": "6", "cv": "19:50", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 19:50 是(shì)照耶和华的吩咐(zhàoYēhéhuádefēnfu),将(jiāng)约书亚(yuēshūyà)所(suǒ)求(qiú)的(de)城(chéng),就是(jiùshì)以法莲山地的(Yǐfǎlián)(shāndìde)亭拿西拉(tíngnáxīlā)城(chéng),给了(gěile)他(tā)。他(tā)就(jiù)修(xiū)那城(nàchéng),住在(zhùzài)其中(qízhōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "20:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 20:1 耶和华(Yēhéhuá)晓谕(xiǎoyù)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),"},
{"bn": "6", "cv": "20:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 20:2 你(nǐ)吩咐(fēnfu)以色列人(Yǐsèlièrén)说(shuō),你们(nǐmen)要(yào)照着(zhàozhe)我(wǒ)藉(jiè)摩西(Móxī)所(suǒ)晓谕(xiǎoyù)你们的(nǐmende),为自己(wèizìjǐ)设立(shèlì)逃城(táochéng),"},
{"bn": "6", "cv": "20:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 20:3 使(shǐ)那(nà)无心(wúxīn)而(ér)误杀人的(wùshā)(rénde),可以(kěyǐ)逃到(táodào)那里(nàlǐ)。这些(zhèxiē)城(chéng)可以(kěyǐ)作(zuò)你们(nǐmen)逃避(táobì)报血仇人的(bàoxuèchóurénde)地方(dìfang)。"},
{"bn": "6", "cv": "20:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 20:4 那(nà)杀(shā)人的(rénde)要(yào)逃到(táodào)这些(zhèxiē)城中的(chéngzhōngde)一座(yízuò)城(chéng),站在(zhànzài)城门口(chéngménkǒu),将(jiāng)他的(tāde)事情(shìqing)说(shuō)给(gěi)城内的(chéngnèide)长老们(zhǎnglǎomen)听(tīng)。他们(tāmen)就(jiù)把他(bǎtā)收进(shōujìn)城里(chénglǐ),给他(gěitā)地方(dìfang),使(shǐ)他(tā)住在(zhùzài)他们(tāmen)中间(zhōngjiān)。"},
{"bn": "6", "cv": "20:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 20:5 若是(ruòshì)报血仇的(bàoxuèchóude)追了(zhuīle)他(tā)来(lái),长老(zhǎnglǎo)不可(bùkě)将他(jiāngtā)交在(jiāozài)报血仇的(bàoxuèchóude)手里(shǒulǐ)。因为(yīnwèi)他(tā)是(shì)素(sù)无(wú)仇恨(chóuhèn),无心(wúxīn)杀了(shāle)人的(rénde)。"},
{"bn": "6", "cv": "20:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 20:6 他(tā)要(yào)住在(zhùzài)那(nà)城里(chénglǐ),站在(zhànzài)会众(huìzhòng)面前(miànqián)听(tīng)审判(shěnpàn),等(děng)到(dào)那时(nàshí)的(de)大祭司(dàjìsī)死了(sǐle),杀(shā)人的(rénde)才(cái)可以(kěyǐ)回到(huídào)本城(běnchéng)本家(běnjiā),就是(jiùshì)他所逃出来的(tāsuǒtáochūláide)那城(nàchéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "20:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 20:7 于是(yúshì),以色列人(Yǐsèlièrén)在(zài)拿弗他利(Náfútālì)山地(shāndì)分定(fēn)(dìng)加利利的(jiālìlìde)基低斯(Jīdīsī)。在(zài)以法莲(Yǐfǎlián)山地(shāndì)分定(fēn)(dìng)示剑(shìjiàn)。在(zài)犹大(yóudà)山地(shāndì)分定(fēn)(dìng)基列亚巴(Jīlièyàbā)(基列亚巴(Jīlièyàbā)就是(jiùshì)希伯仑(xībólún))。"},
{"bn": "6", "cv": "20:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 20:8 又(yòu)在(zài)约旦河(yuēdànhé)外(wài)耶利哥(Yēlìgē)东(dōng),从(cóng)流便(liúbiàn)支派中(zhīpàizhōng),在旷野的(zàikuàngyěde)平原(píngyuán),设立(shèlì)比悉(bǐxī)。从(cóng)迦得(jiādé)支派中(zhīpàizhōng)设立(shèlì)基列的(Jīliède)拉末(lāmò)。从(cóng)玛拿西(Mǎnáxī)支派中(zhīpàizhōng)设立(shèlì)巴珊的(Bāshānde)哥兰(Gēlán)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:1 那时(nàshí),利未人的(lìwèirénde)众(zhòng)族长(zúzhǎng)来到(láidào)祭司(jìsī)以利亚撒(Yǐlìyàsā)和(hé)嫩的儿子(nèndeérzi)约书亚(yuēshūyà),并(bìng)以色列(Yǐsèliè)各支派的(gèzhīpàide)族长(zúzhǎng)面前(miànqián),"},
{"bn": "6", "cv": "21:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:2 在(zài)迦南地的(Jiānándìde)示罗(Shìluó)对他们说(duì)(tāmen)(shuō),从前(cóngqián)耶和华(Yēhéhuá)藉着(jízhe)摩西(Móxī)吩咐(fēnfu)给(gěi)我们(wǒmen)城邑(chéngyì)居住(jūzhù),并(bìng)城邑的(chéngyìde)郊野(jiāoyě)可以(kěyǐ)牧养(mùyǎng)我们的(wǒmende)牲畜(shēngchù)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:3 于是(yúshì)以色列人(Yǐsèlièrén)照(zhào)耶和华所吩咐的(Yēhéhuá)(suǒ)(fēnfu)(de),从(cóng)自己的(zìjǐde)地业中(dìyèzhōng),将(jiāng)以下所记的(yǐxià)(suǒjìde)城邑(chéngyì)和(hé)城邑的(chéngyìde)郊野(jiāoyě)给了(gěile)利未人(lìwèirén)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:4 为(wèi)哥辖族(gēxiázú)拈阄(niānjiū),利未人的(lìwèirénde)祭司(jìsī),亚伦的(yàlúnde)子孙(zǐsūn),从(cóng)犹大(yóudà)支派(zhīpài),西缅(Xīmiǎn)支派(zhīpài),便雅悯(Biànyǎmǐn)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng),按阄得了(ànjiūdéle)十三座(shísānzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:5 哥辖(gēxiá)其馀的(qíyúde)子孙(zǐsūn),从(cóng)以法莲(Yǐfǎlián)支派(zhīpài),但(dàn)支派(zhīpài),玛拿西(Mǎnáxī)半支派的(bànzhīpàide)地业中(dìyèzhōng),按阄得了(ànjiūdéle)十座(shízuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:6 革顺的(géshùnde)子孙(zǐsūn),从(cóng)以萨迦(yǐsàjiā)支派(zhīpài),亚设(Yàshè)支派(zhīpài),拿弗他利(Náfútālì)支派(zhīpài),住(zhù)巴珊的(Bāshānde)玛拿西(Mǎnáxī)半支派的(bànzhīpàide)地业中(dìyèzhōng),按阄得了(ànjiūdéle)十三座(shísānzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:7 米拉利的(Mǐlālìde)子孙(zǐsūn),按着(ànzhe)宗族(zōngzú),从(cóng)流便(liúbiàn)支派(zhīpài),迦得(jiādé)支派(zhīpài),西布伦(Xībùlún)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng),按阄得了(ànjiūdéle)十二座(shíèrzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:8 以色列人(Yǐsèlièrén)照着(zhàozhe)耶和华(Yēhéhuá)藉(jiè)摩西(Móxī)所吩咐的(suǒfēnfude),将(jiāng)这些(zhèxiē)城邑(chéngyì)和(hé)城邑的(chéngyìde)郊野(jiāoyě),按阄(ànjiū)分给(fēngěi)利未人(lìwèirén)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:9 ."},
{"bn": "6", "cv": "21:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:10 从(cóng)犹大(yóudà)支派(zhīpài),西缅(Xīmiǎn)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng),将(jiāng)以下所记的(yǐxià)(suǒjìde)城(chéng)给了(gěile)利未支派(lìwèizhīpài)哥辖(gēxiá)宗族(zōngzú)亚伦的(yàlúnde)子孙(zǐsūn)。因为(yīnwèi)给(gěi)他们(tāmen)拈出(niānchū)头(tóu)一阄(yījiū),"},
{"bn": "6", "cv": "21:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:11 将(jiāng)犹大(yóudà)山地的(shāndìde)基列亚巴(Jīlièyàbā)和(hé)四围的(sìwéide)郊野(jiāoyě)给了(gěile)他们(tāmen)。亚巴(yàbā)是(shì)亚衲族的(yànàzúde)始祖(shǐzǔ)。(基列亚巴(Jīlièyàbā)就是(jiùshì)希伯仑(xībólún))。"},
{"bn": "6", "cv": "21:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:12 惟将(wéijiāng)属城的(shǔchéngde)田地(tiándì)和(hé)村庄(cūnzhuāng)给了(gěile)耶孚尼的儿子(Yēfúníde)(érzi)迦勒(Jiālè)为业(wèiyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:13 以色列人(Yǐsèlièrén)将(jiāng)希伯仑(xībólún),就是(jiùshì)误杀人的(wùshā)(rénde)逃城(táochéng)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),给了(gěile)祭司(jìsī)亚伦的(yàlúnde)子孙(zǐsūn)。又(yòu)给(gěi)他们(tāmen)立拿(lìná)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:14 雅提珥(yǎtíěr)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),以实提莫(Yǐshítímò)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:15 何仑(Hélún)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),底璧(Dǐbì)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:16 亚因(yàyīn)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),淤他(yūtā)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),伯示麦(Bóshìmài)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)九座(jiǔzuò)城(chéng),都是(dōushì)从(cóng)这(zhè)二(èr)支派中(zhīpàizhōng)分出来的(fēnchūláide)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:17 又(yòu)从(cóng)便雅悯(Biànyǎmǐn)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng)给了(gěile)他们(tāmen)基遍(jībiàn)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),迦巴(Jiābā)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:18 亚拿突(yànátū)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),亚勒们(yàlèmen)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)四座(sìzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:19 亚伦(yàlún)子孙(zǐsūn)作(zuò)祭司的(jìsīde)共有(gòngyŏu)十三座(shísānzuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:20 第二十一章(dì)(èrshí)(yīzhāng)利未支派(lìwèizhīpài)中(zhōng)哥辖的(gēxiáde)宗族(zōngzú),就是(jiùshì)哥辖(gēxiá)其馀的(qíyúde)子孙(zǐsūn),拈阄(niānjiū)所得的(suǒdéde)城(chéng)有(yŏu)从(cóng)以法莲(Yǐfǎlián)支派中(zhīpàizhōng)分出来的(fēnchūláide)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:21 以色列人(Yǐsèlièrén)将(jiāng)以法莲山地的(Yǐfǎlián)(shāndìde)示剑(shìjiàn),就是(jiùshì)误杀人的(wùshā)(rénde)逃城(táochéng)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),给了(gěile)他们(tāmen)。又(yòu)给(gěi)他们(tāmen)基色(jīsè)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:22 基伯(Jībó)先(xiān)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),伯和仑(Bóhélú)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)四座(sìzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:23 又(yòu)从(cóng)但(dàn)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng)给了(gěile)他们(tāmen)伊利提基(Yīlìtíjī)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),基比顿(Jībǐdùn)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:24 亚雅仑(Yàyǎlún)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),迦特临门(jiātèlínmén)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)四座(sìzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:25 又(yòu)从(cóng)玛拿西(Mǎnáxī)半支派的(bànzhīpàide)地业中(dìyèzhōng)给了(gěile)他们(tāmen)他纳(Tānà)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),迦特临门(jiātèlínmén)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)两座(liǎngzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:26 哥辖(gēxiá)其馀的(qíyúde)子孙(zǐsūn)共有(gòngyŏu)十座(shízuò)城(chéng),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:28", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:28 又(yòu)从(cóng)以萨迦(yǐsàjiā)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng)给了(gěile)他们(tāmen)基善(Jīshàn)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),大比拉(dàBǐlā)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:29", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:29 耶末(Yēmò)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),隐干宁(yǐngānníng)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)四座(sìzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:30", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:30 又(yòu)从(cóng)亚设(Yàshè)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng)给了(gěile)他们(tāmen)米沙勒(mǐshālè)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),押顿(Yādùn)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:31", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:31 黑甲(Hēijiǎ)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),利合(Lìhé)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)四座(sìzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:33", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:33 革顺人(géshùnrén)按着(ànzhe)宗族(zōngzú)所得的(suǒdéde)城(chéng),共(gòng)十三座(shísānzuò),还有(háiyŏu)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:34", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:34 其馀(qíyú)利未支派(lìwèizhīpài)米拉利(Mǐlālì)子孙(zǐsūn),从(cóng)西布伦(Xībùlún)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng)所得的(suǒdéde),就是(jiùshì)约念(yuēniàn)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),加珥他(jiāěrtā)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:35", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:35 丁拿(dīngná)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),拿哈拉(Náhālā)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)四座(sìzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:36", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:36 又(yòu)从(cóng)流便(liúbiàn)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng)给了(gěile)他们(tāmen)比悉(bǐxī)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),雅杂(Yǎzá)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:37", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:37 基底莫(Jīdǐmò)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),米法押(Mǐfǎyā)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)四座(sìzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:38", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:38 又(yòu)从(cóng)迦得(jiādé)支派的(zhīpàide)地业中(dìyèzhōng),将(jiāng)基列的(Jīliède)拉末(lāmò),就是(jiùshì)误杀人的(wùshā)(rénde)逃城(táochéng)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),给了(gěile)他们(tāmen)。又(yòu)给(gěi)他们(tāmen)玛哈念(Mǎhāniàn)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),"},
{"bn": "6", "cv": "21:39", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:39 希实本(xīshíběn)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),雅谢(Yǎxiè)和(hé)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),共(gòng)四座(sìzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:40", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:40 其馀(qíyú)利未支派(lìwèizhīpài)的(de)人(rén),就是(jiùshì)米拉利的(Mǐlālìde)子孙(zǐsūn),按着(ànzhe)宗族(zōngzú)拈阄(niānjiū)所得的(suǒdéde),共(gòng)十二座(shíèrzuò)城(chéng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:41", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:41 利未人(lìwèirén)在(zài)以色列人的(Yǐsèlièrénde)地业中(dìyèzhōng)所得的(suǒdéde)城(chéng),共(gòng)四十八座(sìshíbāzuò),并有(bìngyŏu)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:42", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:42 这些(zhèxiē)城(chéng)四围(sìwéi)都有(dōuyŏu)属城的(shǔchéngde)郊野(jiāoyě),城城(chéngchéng)都是(dōushì)如此(rúcǐ)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:43", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:43 这样(zhèyàng),耶和华(Yēhéhuá)将(jiāng)从前(cóngqián)向他们(xiàngtāmen)列祖(lièzǔ)起誓(qǐshì)所应许的(suǒyìngxǔde)全地(quándì)赐给(cìgěi)以色列人(Yǐsèlièrén),他们(tāmen)就(jiù)得了(déle)为业(wèiyè),住在(zhùzài)其中(qízhōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "21:45", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 21:45 耶和华(Yēhéhuá)应许(yìngxǔ)赐福给(cìfú)(gěi)以色列家的(Yǐsèliè)(jiā)(de)话(huà)一句(yījù)也(yě)没有(méiyŏu)落空(luòkōng),都(dōu)应验(yìngyàn)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:1 当时(dāngshí),约书亚(yuēshūyà)召了(zhàole)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),和(hé)玛拿西(Mǎnáxī)半支派的人(bàn)(zhīpàiderén)来(lái),"},
{"bn": "6", "cv": "22:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:2 对他们说(duì)(tāmen)(shuō),耶和华仆人(Yēhéhuá)(púrén)摩西(Móxī)所吩咐(suǒfēnfu)你们的(nǐmende),你们(nǐmen)都(dōu)遵守了(zūnshǒu)(le)。我(wǒ)所吩咐(suǒfēnfu)你们的(nǐmende),你们(nǐmen)也(yě)都(dōu)听从了(tīngcóng)(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:3 你们(nǐmen)这(zhè)许多(xǔduō)日子(rìzi),总(zǒng)没有(méiyŏu)撇离(piělí)你们的(nǐmende)弟兄(dìxiong),直到今日(zhídào)(jīnrì),并(bìng)守了(shǒule)耶和华(Yēhéhuá)你们神(nǐmenshén)所吩咐(suǒfēnfu)你们(nǐmen)当(dàng)守的(shǒude)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:4 如今(rújīn)耶和华(Yēhéhuá)你们神(nǐmenshén)照着(zhàozhe)他(tā)所应许的(suǒyìngxǔde),使(shǐ)你们(nǐmen)弟兄(dìxiong)得享(déxiǎng)平安(píngān),现在(xiànzài)可以(kěyǐ)转回(zhuǎnhuí)你们的(nǐmende)帐棚(zhàngpéng),到(dào)耶和华的(Yēhéhuáde)仆人(púrén)摩西(Móxī)在(zài)约旦河东(yuēdànhédōng)所赐你们为业之地(suǒcì)(nǐmen)(wèiyè)(zhīdì)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:5 只(zhǐ)要(yào)切切地(qièqièdì)谨慎(jǐnshèn)遵行(zūnxíng)耶和华仆人(Yēhéhuá)(púrén)摩西(Móxī)所吩咐(suǒfēnfu)你们的(nǐmende)诫命(jièmìng)律法(lǜfǎ),爱(ài)耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén),行(xíng)他(tā)一切的(yíqiède)道(dào),守(shǒu)他的(tāde)诫命(jièmìng),专靠他(zhuānkào)(tā),尽心尽性(jìnxīnjìnxìng)事奉(shìfèng)他(tā)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:6 于是(yúshì)约书亚(yuēshūyà)为他们(wèitāmen)祝福(zhùfú),打发(dǎfa)他们(tāmen)去(qù),他们(tāmen)就回(jiù)(huí)自己的(zìjǐde)帐棚(zhàngpéng)去了(qùle)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:8 对他们说(duì)(tāmen)(shuō),你们(nǐmen)带(dài)许多(xǔduō)财物(cáiwù),许多(xǔduō)牲畜(shēngchù)和(hé)金(jīn),银(yín),铜(tóng),铁(tiě),并(bìng)许多(xǔduō)衣服(yīfu),回(huí)你们的(nǐmende)帐棚(zhàngpéng)去(qù),要将(yàojiāng)你们(nǐmen)从(cóng)仇敌(chóudí)夺来的物(duólái)(de)(wù),与(yŭ)你们(nǐmen)众(zhòng)弟兄(dìxiong)同(tóng)分(fēn)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:10 流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),和(hé)玛拿西(Mǎnáxī)半支派的人(bàn)(zhīpàiderén)到了(dàole)靠近(kàojìn)约旦河的(yuēdànhé)(de)一带(yīdài)迦南地(Jiānándì),就(jiù)在(zài)约旦河(yuēdànhé)那里(nàlǐ)筑了(zhùle)一座坛(yízuò)(tán)。那(nà)坛(tán)看着(kànzhe)高大(gāodà)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:11 以色列人(Yǐsèlièrén)听说(tīngshuō)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),玛拿西(Mǎnáxī)半支派的人(bàn)(zhīpàiderén)靠近(kàojìn)约旦河边(yuēdànhé)(biān),在(zài)迦南地(Jiānándì)属(shǔ)以色列人的(Yǐsèlièrénde)那边(nàbiān)筑了(zhùle)一座坛(yízuò)(tán)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:12 全会众(quánhuìzhòng)一听见(yītīngjiàn),就(jiù)聚集(jùjí)在(zài)示罗(Shìluó),要(yào)上去(shàngqù)攻打(gōngdǎ)他们(tāmen)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:13 以色列人(Yǐsèlièrén)打发(dǎfa)祭司(jìsī)以利亚撒的儿子(Yǐlìyàsā)(de)(érzi)非尼哈(fēiníhā),往(wǎng)基列地(Jīlièdì)去(qù)见(jiàn)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),玛拿西(Mǎnáxī)半支派的人(bàn)(zhīpàiderén)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:14 又(yòu)打发(dǎfa)十个(shí)(gè)首领(shǒulǐng)与(yǔ)非尼哈(fēiníhā)同去(tóngqù),就是(jiùshì)以色列(Yǐsèliè)每支派的(měizhīpài)(de)一个(yíge)首领(shǒulǐng),都是(dōushì)以色列军中的(Yǐsèliè)(jūnzhōngde)统领(tǒnglǐng)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:15", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:15 他们(tāmen)到了(dàole)基列地(Jīlièdì),见(jiàn)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),和(hé)玛拿西(Mǎnáxī)半支派的人(bàn)(zhīpàiderén),对他们说(duì)(tāmen)(shuō),"},
{"bn": "6", "cv": "22:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:16 耶和华(Yēhéhuá)全会众(quánhuìzhòng)这样(zhèyàng)说(shuō),你们(nǐmen)今日(jīnrì)转去(zhuǎnqù)不跟从(bùgēncóng)耶和华(Yēhéhuá),干犯(gānfàn)以色列的神(Yǐsèlièdeshén),为自己(wèizìjǐ)筑(zhù)一座坛(yízuò)(tán),悖逆了(bèinì)(le)耶和华(Yēhéhuá),这(zhè)犯的(fànde)是(shì)什么(shénme)罪(zuì)呢(ne)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:17", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:17 从前(cóngqián)拜毗珥(bàiPíěr)的(de)罪孽(zuìniè)还(hái)算(suàn)小(xiǎo)麽(ma)。虽然(suīrán)瘟疫(wēnyì)临到(líndào)耶和华的(Yēhéhuáde)会众(huìzhòng),到(dào)今日(jīnrì)我们(wǒmen)还(hái)没有(méiyŏu)洗净(xǐjìng)这(zhè)罪(zuì)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:18 你们(nǐmen)今日(jīnrì)竟转去(jìngzhuǎnqù)不跟从(bùgēncóng)耶和华(Yēhéhuá)麽(ma)。你们(nǐmen)今日(jīnrì)既(jì)悖逆(bèinì)耶和华(Yēhéhuá),明日(míngrì)他(tā)必(bì)向(xiàng)以色列(Yǐsèliè)全会众(quánhuìzhòng)发怒(fānù)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:20 从前(cóngqián)谢拉的(xièlāde)曾孙(zēngsūn)亚干(Yàgān)岂(qǐ)不(bù)是(shì)在(zài)那(nà)当(dàng)灭(miè)的(de)物(wù)上(shàng)犯了罪(fànlezuì),就(jiù)有(yŏu)忿怒(fènnù)临到(líndào)以色列(Yǐsèliè)全会众(quánhuìzhòng)麽(ma)。那人(nàrén)在(zài)所犯的罪(suǒfàndezuì)中(zhōng)不(bù)独(dú)一人(yīrén)死亡(sǐwáng)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:21 于是(yúshì)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),玛拿西(Mǎnáxī)半支派的人(bàn)(zhīpàiderén)回答(huídá)以色列军中的(Yǐsèliè)(jūnzhōngde)统领(tǒnglǐng)说(shuō),"},
{"bn": "6", "cv": "22:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:22 大能者神(dànéngzhĕ)(shén)耶和华(Yēhéhuá)。大能者神(dànéngzhĕ)(shén)耶和华(Yēhéhuá)。他(tā)是(shì)知道的(zhīdàode)。以色列人(Yǐsèlièrén)也(yě)必(bì)知道(zhīdào)。我们(wǒmen)若(ruò)有(yŏu)悖逆(bèinì)的(de)意思(yìsi),或是(huòshì)干犯(gānfàn)耶和华(Yēhéhuá)(愿(yuàn)你(nǐ)今日(jīnrì)不(bù)保佑(bǎoyòu)我们(wǒmen)),"},
{"bn": "6", "cv": "22:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:23 为自己(wèizìjǐ)筑(zhù)坛(tán),要(yào)转去(zhuǎnqù)不跟从(bùgēncóng)耶和华(Yēhéhuá),或是(huòshì)要将(yàojiāng)燔祭(fánjì),素祭(sùjì),平安祭献(píngānjìxiàn)在(zài)坛上(tánshàng),愿(yuàn)耶和华(Yēhéhuá)亲自(qīnzì)讨(tǎo)我们的(wǒmende)罪(zuì)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:24 我们(wǒmen)行(xíng)这事(zhèshì)并(bìng)非无故(fēiwúgù),是(shì)特意作的(tèyìzuòde),说(shuō),恐怕(kǒngpà)日后(rìhòu)你们的(nǐmende)子孙(zǐsūn)对(duì)我们的(wǒmende)子孙(zǐsūn)说(shuō),你们(nǐmen)与(yǔ)耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)有(yŏu)何关(héguān)涉呢(shène)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:26 因此(yīncǐ)我们(wǒmen)说(shuō),不如(bùrú)为自己(wèizìjǐ)筑(zhù)一座坛(yízuò)(tán),不是(bùshì)为(wèi)献(xiàn)燔祭(fánjì),也(yě)不是(bùshì)为(wèi)献(xiàn)别的(biéde)祭(jì),"},
{"bn": "6", "cv": "22:29", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:29 我们(wǒmen)在(zài)耶和华(Yēhéhuá)我们神(wǒmenshén)帐幕(zhàngmù)前(qián)的(de)坛(tán)以外(yǐwài),另筑(lìngzhù)一座坛(yízuò)(tán),为(wèi)献(xiàn)燔祭(fánjì),素祭(sùjì),和(hé)别的(biéde)祭(jì),悖逆(bèinì)耶和华(Yēhéhuá),今日(jīnrì)转去(zhuǎnqù)不跟从(bùgēncóng)他(tā),我们(wǒmen)断(duàn)没有(méiyŏu)这个(zhège)意思(yìsi)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:30", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:30 祭司(jìsī)非尼哈(fēiníhā)与(yǔ)会中的(huìzhōngde)首领(shǒulǐng),就是(jiùshì)与他(yǔtā)同(tóng)来(lái)以色列军中的(Yǐsèliè)(jūnzhōngde)统领(tǒnglǐng),听见(tīngjiàn)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),玛拿西人(Mǎnáxīrén)所说的话(suǒshuōdehuà),就(jiù)都(dōu)以为美(yǐwèi)(měi)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:32", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:32 祭司(jìsī)以利亚撒的儿子(Yǐlìyàsā)(de)(érzi)非尼哈(fēiníhā)与(yǔ)众(zhòng)首领(shǒulǐng)离了(líle)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),从(cóng)基列地(Jīlièdì)回(huí)往(wǎng)迦南地(Jiānándì),到了(dàole)以色列人(Yǐsèlièrén)那里(nàlǐ),便将(biànjiāng)这事(zhèshì)回报(huíbào)他们(tāmen)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:33", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:33 以色列人(Yǐsèlièrén)以这事(yǐ)(zhèshì)为美(wèi)(měi),就(jiù)称颂神(chēngsòng)(shén),不再(bùzài)提(tí)上去(shàngqù)攻打(gōngdǎ)流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén),毁坏(huǐhuài)他们(tāmen)所住的地(suǒzhùde)(dì)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "22:34", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 22:34 流便人(liúbiànrén),迦得人(jiādérén)给(gěi)坛(tán)起名叫(qǐmíngjiào)证坛(zhèngtán),意思(yìsi)说(shuō),这坛(zhètán)在(zài)我们(wǒmen)中间(zhōngjiān)证明(zhèngmíng)耶和华(Yēhéhuá)是(shì)神(shén)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:1 耶和华(Yēhéhuá)使(shǐ)以色列人(Yǐsèlièrén)安静(ānjìng),不(bù)与(yǔ)四围的(sìwéide)一切(yíqiè)仇敌(chóudí)争战(zhēngzhàn),已经(yǐjing)多日(duōrì)。约书亚(yuēshūyà)年纪(niánjì)老迈(lǎomài),"},
{"bn": "6", "cv": "23:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:2 就(jiù)把(bǎ)以色列众人的(Yǐsèliè)(zhòngrén)(de)长老(zhǎnglǎo),族长(zúzhǎng),审判官(shěnpànguān),并(bìng)官长(guānzhǎng)都(dōu)召了(zhàole)来(lái),对他们说(duì)(tāmen)(shuō),我(wǒ)年纪(niánjì)已经(yǐjing)老迈(lǎomài)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:3 耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)因(yīn)你们的缘故(nǐmende)(yuángù)向(xiàng)那些(nàxiē)国(guó)所行的(suǒxíngde)一切事(yíqiè)(shì),你们(nǐmen)亲眼(qīnyǎn)看见了(kànjiànle),因(yīn)那(nà)为你们(wèinǐmen)争战的(zhēngzhànde)是(shì)耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:4 我(wǒ)所(suǒ)剪除(jiǎnchú)和(hé)所剩下的(suǒshèngxiàde)各国(gèguó),从(cóng)约旦河(yuēdànhé)起(qǐ)到(dào)日落之处的大海(rìluò)(zhīchǔ)(de)(dàhǎi),我(wǒ)已经(yǐjing)拈阄(niānjiū)分给(fēngěi)你们(nǐmen)各支派(gèzhīpài)为业(wèiyè)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:5 耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)必(bì)将(jiāng)他们(tāmen)从(cóng)你们面前(nǐmenmiànqián)赶出(gǎnchū)去(qù),使(shǐ)他们(tāmen)离开(líkāi)你们(nǐmen),你们(nǐmen)就(jiù)必(bì)得(dé)他们的地(tāmendedì)为业(wèiyè),正如(zhèngrú)耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)所应许的(suǒyìngxǔde)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:6 所以(suǒyǐ),你们(nǐmen)要(yào)大大(dàdà)壮胆(zhuàngdǎn),谨守遵行(jǐnshǒuzūnxíng)写在(xiězài)摩西(Móxī)律法书上的(lǜfǎ)(shūshàng)(de)一切(yíqiè)话(huà),不可(bùkě)偏离左右(piānlí)(zuǒyòu)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:7", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:7 不可(bùkě)与(yŭ)你们中间(nǐmenzhōngjiān)所剩下的(suǒshèngxiàde)这些(zhèxiē)国民(guómín)搀杂(chānzá)。他们的(tāmende)神(shén),你们(nǐmen)不可(bùkě)提他的(tí)(tāde)名(míng),不可(bùkě)指着(zhǐzhe)他(tā)起誓(qǐshì),也(yě)不可(bùkě)事奉(shìfèng),叩拜(kòubài)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:8", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:8 只(zhǐ)要(yào)照着(zhàozhe)你们(nǐmen)到(dào)今日(jīnrì)所行的(suǒxíngde),专靠(zhuānkào)耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:9 因为(yīnwèi)耶和华(Yēhéhuá)已经(yǐjing)把(bǎ)又大又强的(yòudàyòuqiángde)国民(guómín)从(cóng)你们面前(nǐmenmiànqián)赶出(gǎnchū)。直到今日(zhídào)(jīnrì),没有(méiyŏu)一人(yīrén)在(zài)你们面前(nǐmenmiànqián)删立得住(shānlìdézhù)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:10 你们(nǐmen)一人(yīrén)必(bì)追赶(zhuīgǎn)千人(qiānrén),因(yīn)耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)照(zhào)他(tā)所应许的(suǒyìngxǔde),为你们(wèinǐmen)争战(zhēngzhàn)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:11", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:11 你们(nǐmen)要(yào)分外谨慎(fēnwài)(jǐnshèn),爱(ài)耶和华(Yēhéhuá)你们的神(nǐmendeshén)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:12 你们(nǐmen)若(ruò)稍微转去(shāowēizhuǎnqù),与(yŭ)你们中间(nǐmenzhōngjiān)所剩下的(suǒshèngxiàde)这些(zhèxiē)国民(guómín)联络(liánluò),彼此(bǐcǐ)结亲(jiéqīn),互相(hùxiāng)往来(wǎnglái),"},
{"bn": "6", "cv": "23:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:14 我(wǒ)现在(xiànzài)要(yào)走(zǒu)世人必走的路(shìrénbìzǒudelù)。你们(nǐmen)是(shì)一心(xīn)一意地(yīyìde)知道(zhīdào),耶和华(Yēhéhuá)你们神(nǐmenshén)所应许(suǒyìngxǔ)赐福(cìfú)与(yŭ)你们的(nǐmende)话(huà)没有(méiyŏu)一句(yījù)落空(luòkōng),都(dōu)应验(yìngyàn)在(zài)你们(nǐmen)身上(shēnshàng)了(le)。"},
{"bn": "6", "cv": "23:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 23:16 你们(nǐmen)若(ruò)违背(wéibèi)耶和华(Yēhéhuá)你们神(nǐmenshén)吩咐(fēnfu)你们(nǐmen)所(suǒ)守的(shǒude)约(yuē),去(qù)事奉(shìfèng)别神(biéshén),叩拜(kòubài)他(tā),耶和华的(Yēhéhuáde)怒气(nùqì)必(bì)向你们(xiàng)(nǐmen)发作(fāzuò),使(shǐ)你们(nǐmen)在(zài)他(tā)所赐(suǒcì)的(de)美地上(měidìshàng)速速(sùsù)灭亡(mièwáng)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:1", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:1 约书亚(yuēshūyà)将(jiāng)以色列的(Yǐsèliède)众(zhòng)支派(zhīpài)聚集(jùjí)在(zài)示剑(shìjiàn),召了(zhàole)以色列的(Yǐsèliède)长老(zhǎnglǎo),族长(zúzhǎng),审判官(shěnpànguān),并(bìng)官长(guānzhǎng)来(lái),他们(tāmen)就(jiù)站在(zhànzài)神(shén)面前(miànqián)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:2", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:2 约书亚(yuēshūyà)对(duì)众民(zhòngmín)说(shuō),耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)如此(rúcǐ)说(shuō),古时(gǔshí)你们的(nǐmende)列祖(lièzǔ),就是(jiùshì)亚伯拉罕(yàbólāhăn)和(hé)拿鹤的(Náhède)父亲(fùqīn)他拉(tālā),住在(zhùzài)大河(dàhé)那边(nàbiān)事奉(shìfèng)别神(biéshén),"},
{"bn": "6", "cv": "24:3", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:3 我(wǒ)将(jiāng)你们的(nǐmende)祖宗(zǔzong)亚伯拉罕(yàbólāhăn)从(cóng)大河(dàhé)那边(nàbiān)带来(dàilái),领(lǐng)他(tā)走遍(zǒubiàn)迦南(Jiānán)全地(quándì),又(yòu)使(shǐ)他的(tāde)子孙(zǐsūn)众多(zhòngduō),把(bǎ)以撒(Yǐsā)赐给(cìgěi)他(tā)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:4", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:4 又(yòu)把(bǎ)雅各(yǎgè)和(hé)以扫(Yǐsǎo)赐给(cìgěi)以撒(Yǐsā),将(jiāng)西珥山(Xīěrshān)赐给(cìgěi)以扫(Yǐsǎo)为业(wèiyè)。后来(hòulái)雅各(yǎgè)和(hé)他的(tāde)子孙(zǐsūn)下到(xiàdào)埃及(Āijí)去了(qùle)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:5", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:5 我(wǒ)差遣(chāiqiǎn)摩西(Móxī),亚伦(yàlún),并(bìng)照(zhào)我在埃及中所行的(wǒzàiĀijí)(zhōng)(suǒxíngde)降(jiàng)灾(zāi)与(yǔ)埃及(Āijí),然后(ránhòu)把(bǎ)你们(nǐmen)领出来(lǐngchūlái)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:6", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:6 我(wǒ)领(lǐng)你们列祖(nǐmen)(lièzǔ)出(chū)埃及(Āijí),他们(tāmen)就(jiù)到了(dàole)红海(hónghǎi)。埃及人(Āijírén)带领(dàilǐng)车辆马兵(chēliàng)(mǎbīng)追赶(zhuīgǎn)你们列祖(nǐmen)(lièzǔ)到(dào)红海(hónghǎi)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:9", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:9 那时(nàshí),摩押王(Móyāwáng)西拨的(Xībōde)儿子(érzi)巴勒(bālè)起来(qǐlái)攻击(gōngjī)以色列人(Yǐsèlièrén),打发人(dǎfa)(rén)召了(zhàole)比珥的儿子(Bǐěrde)(érzi)巴兰(bālán)来(lái)咒诅(zhòuzǔ)你们(nǐmen)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:10", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:10 我(wǒ)不肯听(bùkěntīng)巴兰的(bālánde)话(huà),所以(suǒyǐ)他(tā)倒(dào)为你们(wèinǐmen)连连(liánlián)祝福(zhùfú)。这样(zhèyàng),我(wǒ)便(biàn)救(jiù)你们(nǐmen)脱离(tuōlí)巴勒的(bālède)手(shǒu)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:12", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:12 我(wǒ)打发(dǎfa)黄蜂(huángfēng)飞(fēi)在(zài)你们(nǐmen)前面(qiánmiàn),将(jiāng)亚摩利人的(Yàmólìrénde)二王(èr)(wáng)从(cóng)你们面前(nǐmenmiànqián)撵出(niănchū),并(bìng)不是(bùshì)用(yòng)你的(nǐde)刀(dāo),也(yě)不是(bùshì)用(yòng)你的(nǐde)弓(gōng)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:13", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:13 我(wǒ)赐给(cìgěi)你们(nǐmen)地土(dìtǔ),非(fēi)你们(nǐmen)所(suǒ)修治的(xiūzhìde)。我(wǒ)赐给(cìgěi)你们(nǐmen)城邑(chéngyì),非(fēi)你们(nǐmen)所(suǒ)建造(jiànzào)的(de)。你们(nǐmen)就(jiù)住在(zhùzài)其中(qízhōng),又(yòu)得(dé)吃(chī)非你们所栽种的(fēi)(nǐmen)(suǒ)(zāi)(zhǒng)(de)葡萄园(Pútáoyuán),橄榄园(gǎnlǎnyuán)的(de)果子(guǒzi)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:14", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:14 现在(xiànzài)你们(nǐmen)要(yào)敬畏(jìngwèi)耶和华(Yēhéhuá),诚心(chéngxīn)实意地(shíyìdì)事奉(shìfèng)他(tā),将(jiāng)你们列祖(nǐmen)(lièzǔ)在(zài)大河(dàhé)那边(nàbiān)和(hé)在埃及(zàiĀijí)所事奉的(suǒshìfèngde)神(shén)除掉(chúdiào),去(qù)事奉(shìfèng)耶和华(Yēhéhuá)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:16", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:16 百姓(bǎixìng)回答(huídá)说(shuō),我们(wǒmen)断(duàn)不(bù)敢(gǎn)离弃(líqì)耶和华(Yēhéhuá)去(qù)事奉(shìfèng)别神(biéshén)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:18", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:18 耶和华(Yēhéhuá)又(yòu)把住此地的(bǎ)(zhù)(cǐdì)(de)亚摩利人(Yàmólìrén)都(dōu)从(cóng)我们(wǒmen)面前(miànqián)赶出(gǎnchū)去(qù)。所以(suǒyǐ),我们(wǒmen)必(bì)事奉(shìfèng)耶和华(Yēhéhuá),因为(yīnwèi)他(tā)是(shì)我们的神(wǒmendeshén)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:19", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:19 约书亚(yuēshūyà)对百姓说(duìbǎixìngshuō),你们(nǐmen)不能(bùnéng)事奉(shìfèng)耶和华(Yēhéhuá)。因为(yīnwèi)他(tā)是(shì)圣洁的神(shèngjiéde)(shén),是(shì)忌邪的神(jìxiédeshén),必(bì)不(bù)赦免(shèmiǎn)你们的(nǐmende)过犯罪恶(guòfàn)(zuìè)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:20", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:20 你们(nǐmen)若(ruò)离弃(líqì)耶和华(Yēhéhuá)去(qù)事奉(shìfèng)外邦神(wàibāngshén),耶和华(Yēhéhuá)在(zài)降福(jiàngfú)之后(zhīhòu),必(bì)转(zhuǎn)而(ér)降(jiàng)祸(huò)与(yŭ)你们(nǐmen),把(bǎ)你们(nǐmen)灭绝(mièjué)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:21", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:21 百姓(bǎixìng)回答(huídá)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),不然(bùrán),我们(wǒmen)定(dìng)要(yào)事奉(shìfèng)耶和华(Yēhéhuá)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:22", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:22 约书亚(yuēshūyà)对百姓说(duìbǎixìngshuō),你们(nǐmen)选定(xuǎndìng)耶和华(Yēhéhuá),要(yào)事奉(shìfèng)他(tā),你们(nǐmen)自己(zìjǐ)作(zuò)见证(jiànzhèng)吧(ba)。他们(tāmen)说(shuō),我们(wǒmen)愿意(yuànyì)作(zuò)见证(jiànzhèng)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:23", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:23 约书亚(yuēshūyà)说(shuō),你们(nǐmen)现在(xiànzài)要(yào)除掉(chúdiào)你们中间的(nǐmenzhōngjiānde)外邦神(wàibāngshén),专心(zhuānxīn)归向(guīxiàng)耶和华以色列的神(Yēhéhuá)(Yǐsèlièdeshén)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:24", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:24 百姓(bǎixìng)回答(huídá)约书亚(yuēshūyà)说(shuō),我们(wǒmen)必(bì)事奉(shìfèng)耶和华(Yēhéhuá)我们的神(wǒmendeshén),听从(tīngcóng)他的(tāde)话(huà)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:25", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:25 当日(dāngrì),约书亚(yuēshūyà)就(jiù)与(yǔ)百姓(bǎixìng)立约(lìyuē),在(zài)示剑(shìjiàn)为他们(wèitāmen)立定(lìdìng)律例典章(lǜlì)(diǎnzhāng)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:26", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:26 约书亚(yuēshūyà)将(jiāng)这些话(zhèxiēhuà)都(dōu)写在(xiězài)神的律法书上(shéndelǜfǎshūshàng),又(yòu)将(jiāng)一块(yīkuài)大石头(dà)(shítou)立在(lìzài)橡树下(xiàngshùxià)耶和华的(Yēhéhuáde)圣所(shèngsuǒ)旁边(pángbiān)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:28", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:28 于是(yúshì)约书亚(yuēshūyà)打发(dǎfa)百姓(bǎixìng)各归(gè)(guī)自己的(zìjǐde)地业(dìyè)去了(qùle)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:29", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:29 这些(zhèxiē)事(shì)以后(yǐhòu),耶和华的(Yēhéhuáde)仆人(púrén)嫩的儿子(nèndeérzi)约书亚(yuēshūyà),正(zhèng)一百一十(yìbǎi)(yīshí)岁(suì),就(jiù)死了(sǐle)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:30", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:30 以色列人(Yǐsèlièrén)将他葬在(jiāngtāzàngzài)他地业的(tā)(dìyède)境内(jìngnèi),就是(jiùshì)在(zài)以法莲山地的(Yǐfǎlián)(shāndìde)亭拿西拉(tíngnáxīlā),在(zài)迦实(jiāshí)山的(shānde)北边(běibiān)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:31", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:31 约书亚(yuēshūyà)在世(zàishì)和(hé)约书亚(yuēshūyà)死后(sǐhòu),那些(nàxiē)知道(zhīdào)耶和华(Yēhéhuá)为(wèi)以色列人(Yǐsèlièrén)所(suǒ)行(xíng)诸事的(zhūshìde)长老(zhǎnglǎo)还在的(háizàide)时候(shíhou),以色列人(Yǐsèlièrén)事奉(shìfèng)耶和华(Yēhéhuá)。"},
{"bn": "6", "cv": "24:33", "hangul": "约书亚记(yuēshūyàjì) 24:33 亚伦的儿子(yàlúnde)(érzi)以利亚撒(Yǐlìyàsā)也(yě)死了(sǐle),就(jiù)把他(bǎtā)葬(zàng)在(zài)他儿子(tāérzi)非尼哈(fēiníhā)所得(suǒdé),以法莲山地的(Yǐfǎlián)(shāndìde)小山上(xiǎoshānshàng)。"},